Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История шиноби


Опубликован:
27.04.2012 — 04.08.2020
Читателей:
58
Аннотация:
Виновен, поддался веяньям моды по написанию фанфиков про Наруто. Выложил небольшую часть своей фантазии. Если вам понравиться буду выкладывать дальше. Просьба писать комменты. Прода от 05.05.2020
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вчера, когда я увидел печать на руке у Наруто, меня чуть удар не хватил. Я вовсе не шутил, когда описывал им все последствия их дурости. Понятно дело, они не знали об этом, но это не уменьшило моего желания выпороть обоих. С Наруто все и так ясно, он как губка готов впитывать любые знания, которые сделают его сильнее. В молодости я бы только приветствовал такую черту у шиноби, но теперь... Этой жаждой он мне напоминает моего ученика Орочимару. С трудом вынырнув из своих воспоминаний, я сосредоточился на Анко. То, что она вчера сделала, Данзо однозначно назвал бы изменой деревни, покушением на джинчурики и ... Да много чего бы придумал. Итог один — смерть. Будь на ее месте кто-то другой, я тоже ни на мгновение не сомневался бы.

— Анко, — решил я наконец прервать молчание, которое длится уже как несколько минут. — Как человек, я могу понять твой вчерашний поступок, но, как Хокаге, я вынужден принять меры. Тобой было нарушено множество предписаний, а также ты подвергла опасности джинчурики девятихвостого. Ты сама должна понимать, что такое нельзя оставить безнаказанным. — Ладно, похоже пора закругляться с нагнетанием обстановки. В обморок она, конечно, не рухнет, все же она прошла отчасти мою школу, пусть и через моего ученика, но все равно такое напряжение без последствий не проходит. — Поэтому слушай мое решение. В твое личное дело внесут отметку о том, что ты нарушила приказ в боевой обстановке. Сама должна понимать, что это значит. Кроме того, ты понижаешься в звании до Токубецу джонин. Тебе все понятно?

— Да, Хокаге-сама.

— Это еще не все. Чтоб ты не натворила больше никаких дел, ты отправляешься ко двору Дайме уже сегодня, не дожидаясь его посланника. Вечером туда выдвигается команда семьдесят три с заданием, отправишься с ними. — О том, что этим заданием будет твоя охрана, тебе лучше не знать.

— Да, Хокаге-сама.

— В таком случае свободна.

Юми

Привалившись спиной к забору, я собиралась с силами. То, что мне предстоит сделать... В общем, мне дико страшно. Отвратительное чувство я вам скажу. Будто тебя всю скрутило в районе солнечного сплетения. Все методики, которым учила меня моя мать, помогали крайне слабо. Руки сильно потели, и я начала всерьез опасаться, что испорчу таким образом письмо. Но вот я поняла, что стоять тут и колебаться глупо, решилась. Оттолкнувшись от стены, начинаю двигаться твердой походкой в сторону нужного дома, моментально оставляя позади все свои страхи и сомнения. На лицо сама собой налезает легкая ухмылка, которая так бесит всех взрослых (проверено на практике). Долго мой путь не продлился — вот я уже захожу во двор дома, где проживает моя цель. Этот момент я выбрала неслучайно. Ичи Инузуки, сейчас активно убирает территорию, попросту подметая ее. А ничего так, шустро, даже с одной рукой справляется. Его жена сейчас отсутствует, ушла за покупками на рынок, соседи по большой части на работе, детишки предпочитают устраивать свои игры в других местах. Просто идеально подобранный момент для моих планов. Стоило мне только появиться, как меня тут же заметили. Ичи остановился и стал со злобой, вперемешку с легким страхом, смотреть как я приближаюсь. Да, именно такими взглядами на меня постоянно смотрят. Хотя, конечно, боятся не меня, а тени моей матери, что до сих пор за моей спиной. Но если сегодня все пройдет по моему плану, эта тень станет уже моей, а я найду ей нужное применение. Хотя, конечно же, перебарщивать не стоит. Так, Тако двигается за мной чуть позади, значит за силовую поддержку можно не беспокоиться. Пожалуй, начнем.

— Здравствуйте дядя Ичи, как ваши дела? Как рука, не болит? — Вон как заскрипел зубами, он так забавно это делает, что не могу удержаться. Всегда, как его вижу, задаю ему этот вопрос. Именно поэтому я и была уверена, что он откажется дать мне технику.

— Чего тебе нужно, маленькая дрянь? Убирайся отсюда, пока я тебе кости не переломал. — Сзади предупреждающе зарычал Тако, и Ичи сразу же несколько подрастерял свой боевой пыл. Ну кому как не Инузука знать на что способны наши партнеры, особенно такие как Тако.

— Ой, дядя Ичи, вы такой храбрый и грозный, бедная ваша жена, наверно тяжело ей с вами живется. Кстати, как она там поживает? — Ох как побледнел, а его глаза зажглись такой ненавистью, что мне даже стало не по себе, едва не выдала свой страх. Чтоб не дать ему разрастись, я решила перейти наконец к тому за чем пришла сюда. — Кстати, дядя Ичи, я пришла к вам по делу. — Я улыбнулась своей самой милой и безобидной улыбкой, прекрасно осознавая, что после прошедшего разговора, она принесет совершенно другой результат. — Мне нужен свиток с вашими записями про одноручные печати, я знаю он у вас есть.

— А больше тебе ничего не нужно? Хрен ты чего от меня получишь. — Н-да и зачем так кричать, я хоть и стою в двух шагах от него, но даже до меня его слюни долетают, фу какая мерзость.

— Да? Очень жаль, жаль. Ну может тогда мне удастся договориться с вашей женой, в обмен, скажем, на это письмо? — Достаю из рукава припрятанный до этого времени компромат.

— Письмо?

— Да, обычное такое письмо, но вот содержание... Ах какие там кипят страсти. Я, пожалуй, даже зачитаю пару строк: "Дорогая моя Наруко, знали бы вы как я по вам скучаю и не могу дождаться нашей встречи".

— Стой, это же... Как оно у тебя оказалось?

— Ну зачем же останавливаться, самое интересное ведь только впереди: "Знала бы ты, любимая, насколько мне опостылела эта стерва и корова, по какому-то недоразумению называемая моей...'.

— Стой!! Ты... — Ичи с перекошенным от гнева лицом сделал ко мне шаг, но тут же был вынужден остановиться, так как на его пути возник Тако. — Как я ненавижу тебя и твою сдохшую мамашу. Надеюсь, ты будешь мучиться также, как и она перед смертью. — Эти слова вызвали во мне бурю эмоций, пока с трудом, но все же подавляемые мной. Ведь моя мать и правда умерла не сразу, а ее труп хоронили в закрытом гробу не из-за ран, полученных в бою.

— Дядя Ичи, вы испытываете мое терпение. Я ведь могу и передумать иметь с вами дела.

— Хорошо, твоя взяла. — На этих словах Ичи бросился в дом и через пару мгновений выскочил оттуда со свитком в руке.

— Вот! Подавись. — Свиток был брошен мне под ноги. — А теперь давай сюда письмо.

— Секунду дядя Ичи, имейте хоть чуточку терпения. Я, подождав, когда Тако, подобрав свиток, передаст мне, развернула его и стала внимательно вчитываться в записи. Еще не хватало того, чтобы мне подсунули какую-нибудь фальшивку, с него станется. Хм, вроде все верно. Ладно, пусть Наруто разбирается с этим. В конце концов, ничто мне не мешает заглянуть сюда еще раз. Передаю письмо Тако, тот, аккуратно сжав его в пасти, отдает его Ичи. Сам же Ичи, убедившись, что это именно то письмо, стал рвать зубами и глотать его. Письмо быстро кончилось, после чего Ичи в весьма грубой форме потребовал, чтобы я ушла. Это вызвало у меня неконтролируемый смех.

— Ха-ха, какой же ты смешной, дядя Ичи. Не уж то ты и вправду думал, что это единственное письмо, что есть у меня. — Я резко оборвала свой смех. — Нет уж, дядя Ичи, теперь вы от меня никуда не денетесь, будете делать то, что я скажу. И да, зови меня теперь Юми-сама, тебе все ясно? Или мне стоит подождать твою жену, которая вот-вот вернется?

— Нет... Мне все ясно. — И видя, что я все еще стою в ожидании, добавил сквозь зубы. — Юми-сама.

— В таком случае, всего хорошего дядя Ичи. — Думаю если бы со мной не было Тако, он бы меня растерзал прямо тут, на месте. Больше не задерживаясь, я покинула это место, и только отойдя на значительное расстояние я свалилась прямо на землю. Мне было плохо, меня всю трясло, но у меня все получилось. Добрый, умный Тако, лег рядом со мной, давая мне возможность вцепиться в него в попытках хотя бы ослабить бивший меня озноб. Радует, что длилось это все не слишком долго, и вскоре меня отпустило, оставив после себя страшнейшую слабость по всему телу. Разумеется, после такой встряски, идти своим ходом я не могла, но и тут меня снова выручил Тако, предоставив возможность использовать себя как транспорт. Ну, по крайне мере, еще одна веха моего плана пройдена успешно. Теперь есть с чем идти к Наруто.

— Да, жди меня Наруто, завтра мы с тобой увидимся. — Я, счастливо улыбнувшись, уткнулась в загривок Тако, позволяя ему нести меня домой.

Наруто

Весь день прошел в хлопотах. Анко, вернувшись от Хокаге, сообщила мне новость, что отбывает уже сегодня вечером. Ну, с другой стороны, это было очевидно после вчерашнего-то. Моих вещей было мало, и по идеи, много времени на сборы уйти не должно, по крайне мере я так считал. К моему сожалению, Анко считала по-другому. Мне пытались всучить тарелки, кастрюли, сковородки, а так же как минимум месячный запас провизии, будто это я куда-то уезжаю. Ну и конечно деньги, как без них. Анко вручила мне весьма крупную сумму наличности. По сути, если не шиковать, ее должно хватить как минимум на пару лет.

Мои попытки протестовать были задавлены грубой силой. Анко не стеснялась раздавать подзатыльники и рычать на меня стоило мне только начать пытаться отказываться. Пришлось брать и благодарить. Больше всего проблем доставило упаковка Хочи. Анко брала его с собой, так как в моей комнатушке ему было бы тесновато, да и кормить этого проглота мне нечем. Вся сложность заключалась в том, что этот пожарный шланг что-то почувствовал и ни в какую не хотел от меня отлипать. Кое-как отодрав его, Анко призвала змею, после чего запихала Хочи ей в пасть. Надеюсь, с ним все будет в порядке, и его не ждет участь того жмура, что недавно доставала Анко.

В итоге, когда мы отправились в мою старую квартиру, время уже давно перевалило за полдень. Сама квартира встретила нас чуть ли не кристальной чистотой и новыми вставленными стеклами в окнах. Как пояснила мне Анко, это была работа, скорее всего, учебной команды генинов, выполнявших миссию Д-ранга.

Пообедали, после посидели поговорили, точнее говорила Анко, давая последние наставления, мне только оставалось вставлять отдельные слова типа: нет, да, не буду, хорошо и как скажешь.

Как-то незаметно день подошел к концу и наступил вечер, а с ним пришло и время расставания. Анко собираться было не надо — все, как говорится, носит с собой, в змеиной сумочке. Встреча с командой, с которой она должна выдвигаться, была назначена возле главных ворот, куда, собственно, я и проводил Анко. Само прощание было тяжелым для нас, хоть мы оба и старались не показывать этого. Слезы сами, против моей воли, так и норовили навернуться на глаза. В конце концов, я все же не выдержал и крепко обнял Анко. Чтоб отвлечься и позорно не разреветься, я решил на последок сам дать ей наставление.

— Ладно, Анко, вон кажется твои идут. Смотри мне, веди себя там хорошо и будь паинькой, а то знаю я тебя.

— Ты это на что намекаешь Наруто? — Анко решила подержать мою игру, видать у самой было плаксивое настроение.

— Я не намекаю, а говорю прямо. При дворе Дайме нравы, наверняка, самые что ни есть свободные, а значит и соблазнов целая куча. Даже боюсь тебя одну туда отпускать. — Я сделал вид, что с сомнением смотрю на Анко.

— Ах, ты, мелкий паразит, я тебе сейчас уши надеру! Боится он меня туда отпускать...

— Смотри, я тебя предупредил. Если, что узнаю... — Пытаюсь сделать угрожающий вид. — По приезду домой выдам тебя замуж. — В итоге мне напоследок накрутили уши и расцеловали в щеки. В общем, прощание прошло более или менее нормально, даже и не ревел никто. Но вот после ухода Анко, на душе как-то сразу стало пусто, словно лишился чего-то очень важного.

Обратно я двигался не спеша, и посматривая на окружающих исподлобья, в тайне надеясь нарваться на драку. Отчего-то мне сильно хотелось сделать кому-нибудь больно, возможно даже несовместимо с жизнью. К моему глубокому сожалению, идиоты мне так и не попались. Зато я встретил "случайно" прогуливающегося Хокаге, который не замедлил со мной заговорить.

— Здравствуй Наруто, вижу ты уже проводил Анко.

— Да, Хокаге-сама, минут как десять назад уже. — Утвердительно киваю головой.

— Понимаю... — Хокаге подергал свою бороденку. — Поверь мне, Наруто, я знаю какого расставаться с дорогими тебе людьми. В отличие от меня, близкий тебе человек жив, здоров и сможет к тебе вернуться. — На мгновение на лицо Хокаге набежала тень, чтобы тут же исчезнуть. — Кстати, Наруто, забыл тебе сообщить, что с этого понедельника тебе вновь придется начать посещать академию. — Вот это новость.

— Э-э, Хокаге-сама, а как быть с моим контролем чакры? — На что он только усмехнулся.

— Кому-то отсутствие контроля не помешало победить целую команду, в составе которой был чунин. Так что насчет контроля ты не переживай. И запомни, Наруто, сила для нас не главное. Хорошо обученный шиноби, хоть и слабый, зачастую способен победить более сильного противника. Вот поэтому я тебя и отправляю учится. Ты должен хорошо знать письменность, различную тактику и прочие хитрости. — Ну с этим не поспоришь.

— Понятно, я в общем-то и не против. — Возможно хоть это поможет мне немного отвлечься.

— Это еще не все, Наруто. — Голос Хокаге, вдруг стал уставшим. — Насколько ты, наверное, знаешь, в твоем классе, в основном, учатся наследники многих кланов, родители, которых имеют, довольно много влияния. И в связи с прошедшими событиями, в которых ты принимал непосредственное участие... В общем, они против того чтобы ты учился с их детьми. Поэтому тебя переведут в другой класс.

— А тех детей, значит, отдать мне на растерзание не жалко?

— Поверь, Наруто, если бы я думал, что детям может грозить хоть какая-нибудь реальная угроза, то не подпустил бы тебя к ним и на шаг, — резко ответил Хокаге.

— Я знаю, что ты серьезный и добрый мальчик, который готов пожертвовать всем ради своих друзей. К сожалению, других в этом мне убедить не удалось. Ладно, Наруто, что-то разболтался я с тобой, пожалуй мне пора. Завтра к тебе зайдет человек и отведет к месту твоей учебы, а теперь до свидания Наруто.

— До свидания Хокаге-сама.

Утро. Я всю ночь проворочался, и поэтому закономерно не выспался. Тут еще какой-то тип приперся, в академию меня вести собрался. Демонстративно игнорирую его, двигаюсь в ванну умываться, а после неспешно завтракаю. Мой сопровождающий злится, но виду старается не показывать. То ли такой воспитанный, то ли ему приказали вести себя вежливо. Закончив есть, я решил больше не тянуть резину и выдвигаться в сторону будущего места моего обучения. Впрочем, туда я тоже шел неспешным шагом. Новая школа шиноби оказалась совершенно в другой стороне от старой, фактически располагалась на южном краю деревни, и без своего сопровождающего я ее бы вряд ли нашел. Кстати, вид у нее был дурацкий, лично мне здание напоминало бочку с крышей. Впрочем, если вспомнить резиденцию Хокаге, то становится понятно, чем вдохновлялись строители. Внутри школы уже во всю шли занятия, хотя я этому ни грамма не расстроился. Мой проводник, ткнув в одну из дверей и что-то буркнув, поспешил скрыться, ну а мне не осталось ничего другого как посмотреть, что за нею скрывается. Немного постояв на месте, я все же решил проявить немного вежливости, и перед тем как войти постучал. За дверью само собой шло занятие. Помещение класса было несколько побольше, чем мое предыдущее, да и народу по более будет. Урок вел хмурый мужик с короткими седыми волосами, лет сорока. По виду — типичный азиат, только комплекция покрупнее будет. При взгляде на него сразу же бросался чунински жилет, но это и понятно, генина на работу учителем в школу не возьмут.

123 ... 5657585960 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх