Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгое лето


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.12.2012 — 15.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга пятая. Война Великой Реки и Нэйна, страны Некромантов, завершилась победой Реки. Но в одном из последних сражений чудовищное заклятие отравило земли и воды Реки, изгнав жителей с восточных притоков. Король Астанен стремится развеять смертоносные чары. Речник Фриссгейн ищет тех, кто может помочь Реке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сумерки подступили исподволь, стемнело незаметно — Фрисс всё думал, что тучи набухают водой и готовятся обрушить на путников ливень, и вдруг понял, что дело не в тучах — солнце ушло, и в лесу властвует мрак. Гелин улёгся прямо на дорогу — чёрные камни ещё хранили тепло. Фрисс спешился, прошёл немного по мокрой мостовой, вступил в чавкающий мох на обочине и со вздохом вернулся назад и сел на спину демона.

Костёр разводить не стали. Речнику отчего-то не хотелось тревожить мрак — он не удивился бы, если бы чёрные волны вдруг ожили и раздавили его светильник вместе с ним самим. В лесу стрекотали невидимые в темноте насекомые, что-то шелестело и булькало, летучие мыши с пронзительным писком проносились над дорогой. Фриссу казалось, что они слишком громко орут.

Речник ел вяленого фамса, завернув кусок в подсохшую лепёшку, и пытался представить, что он на Реке, и что жуёт он ирхек с Листовиком, но сладковатый привкус фамса — ягодами и нектаром, что ли, кормят этих рыб? — всё время напоминал Фриссу, что и Река, и Листовики бесконечно далеко. Он тихо вздохнул и погладил Алсага по тёплому боку. "Вот так мы и затерялись," — с тоской думал он.

Некромант, торопливо проглотив свою часть еды, развернул странного вида книгу и что-то выводил в ней тростниковым пером в холодном свете Квайи, окутавшей его пальцы. Фрисс не мог вспомнить, чтобы эта книга раньше попадалась ему на глаза. Она была сшита из чего попало — рядом с тонкими листами светлого велата зеленели листья Улдаса, выпирали куски плохо выделанного пергамента и белели тонкие листы вовсе неведомого материала, и многие страницы уже были исписаны. С переплёта из тёмно-серой потрёпанной кожи свисали костяные и каменные бусины и пластинки, а уголки книги были окованы нэйнской сталью. Вещь выглядела очень древней и далеко не безопасной.

— Тебе не темно? — нерешительно спросил Фрисс, пытаясь заглянуть в написанное из-под руки Некроманта. Нецис вздрогнул, покачал головой, торопливо вывел ещё несколько знаков и со вздохом облегчения захлопнул книгу.

— Ну вот и всё. Пусть лежит до утра. Надеюсь, он отзовётся... А, совсем забыл.

Он отодвинул стальные скрепы, в которых, как в оправе, поблескивала тройка обсидиановых пластин. Это были лезвия для небольших ножей, сложенные одно к одному, как лепестки цветка. Некромант осторожно повернул их, и они встали острыми гранями вверх.

Гваль тэ ну вегел, — пробормотал он и легко провёл ладонью по лезвиям. Брызнула тёмная кровь, окропив переплёт. Не обращая внимания на порезы, маг поднял книгу раненой рукой и сделал странный жест. Книга вытекла туманом из его пальцев, как будто её и не было. Нецис подставил располосованную ладонь тёмному небу, и только теперь Фрисс разглядел крохотный разрыв в тучах — из его на лес глядела багровая звезда.

— Тут нет ничего опасного, Фрисс, — Некроманта явно смущал пристальный взгляд Речника. — Я отправил послание одному... существу. Дружелюбным его не назовёшь, но если кто и знает, что сейчас творится в доме Джилана, то это оно и ему подобные. Оно живёт там, Фрисс. И оно точно может сказать, кто принёс Джилану жертву, и где этот несчастный сейчас. Если повезёт, и оно ответит, то я смогу его найти. Да, наверное, это нужно сделать... до конца я не уверен, но...

Маг пожал плечами и плюнул на ладонь, вытирая присохшую кровь. Порезы уже затянулись, оставив тонкие белые шрамы.

— Когда ты пойдёшь искать убийцу, я пойду с тобой, — твёрдо сказал Речник. — Такие вещи не должны происходить, а таким людям в этом мире не место. А ещё лучше — скажи стражам Шайина, где им искать этого преступника. Они будут рады.

— Не уверен, — пробормотал Некромант и растянулся на спине Гелина, закутавшись в плащ. — Поздно уже, Фрисс. Ложись. Я посторожу.

— Разбуди меня через два Акена, — кивнул Речник и уткнулся лицом в бок Алсага. Кот давно спал, дёргая хвостом и шевеля ушами во сне. Наверное, он тоже слышал, как пронзительно пищат летучие мыши.

Утро встретило Фрисса туманом, вялым колыханием тёплого, не остывшего за ночь воздуха, немелодичными воплями каких-то птиц в ветвях папоротников и шумом крыльев мегина. Гигантская мышь промчалась над лесом, на мгновение замерла над дорогой и улетела прочь.

Гелин неспешной трусцой бежал дальше. Насыпь поднималась всё выше над болотистым лесом, путники всходили на пологий холм, всё чаще попадались следы вырубок, папоротники со срезанными мясистыми верхушками, выкорчеванный с корнями пурпурный холг. Нецис, не обращая внимания на тряску, рылся в своих вещах и звенел монетами.

Та-а... Не так много, как мне казалось, — вздохнул он, закончив подсчёты. — Должно хватить, но в обрез. Но без Зеркала Владыки Мёртвых мы точно никуда не уедем. Не случись этого жертвоприношения, и будь я один, я бы рискнул пройти без амулета, но теперь, вчетвером... Так рисковать нельзя.

— Если не хватит, я добавлю, — пообещал Речник. — Это зеркало не даст Джилану нас сожрать? Не хотел бы я сражаться с богом...

— Если повезёт, оно нас скроет, — отозвался Нецис, думая уже о чём-то своём. Он рассматривал шрамы на ладони и прикидывал что-то в уме. Книгу с лезвиями Фрисс больше не видел — похоже, она потерялась в тумане.

Дорога резко выгнулась на краю обширной вырубки, вильнула ещё раз — и путники оказались на плоской вершине холма, и между ними и мрачными стенами Шайина оставалось шагов пятьдесят, не больше. Чёрная крепость выступила из тумана и зелёных пятен — и показалась Фриссу развалинами, не так давно отчищенными от земли и мха.

Много локтей чёрного базальта, глыбы, украшенные глубоко прорезанным узором из угловатых спиралей и звёзд с кривыми лучами, восьмигранные башни с едва намеченными ступенями-ярусами и едва заметными щелями бойниц... Местами в стене зияли проломы, заложенные стеблями Чилонка, а листья тростника стали навесом над стеной. Ворота — грубо вырезанная из камня звериная голова с разинутой пастью — были частично прикрыты тростниковой решёткой. Ни одного строения по эту сторону стены не было, ни один житель не попался путникам навстречу, только стражники в рыжей броне пролетели над стеной на летучих мышах и умчались дальше, к южной окраине. Фрисс вытряхнул из шлема чью-то икру — он не знал, когда она успела туда попасть — вытер его насухо и надел.

— Мир вам! — сказал Речник, высмотрев в тени ворот силуэты в рыжей броне. Рыжими были не только доспехи, но и волосы. Десятеро стражников-хольчей медленно и неохотно отвели в сторону копья. Командир отряда сверлил взглядом Некроманта, не обращая внимания на Речника.

— Я из Нэйна, — Нецис показал пустые ладони. — Приехал за амулетами. У вас, в Шайине, хорошие мастера...

— Ты вроде бы не с востока, — протянул хольча. — У тебя белое лицо, как у мертвеца. Я думаю, ты говоришь правду. Но вот Некромантия...

— Я приехал торговать, а не колдовать, — Нецис коснулся груди согнутыми пальцами.

— Мы — мирные путники, — сказал Речник и показал стражнику пластину-пропуск. — И я ручаюсь, что ничего плохого мы сюда не везём. А если кто-то захочет навредить вам, мы за вас вступимся.

Надежду в Речника вселяло то, что ни одного "изумрудника" или воина из Ордена Цу под воротами не было, и на стене он их тоже не углядел.

— Хороший знак, — стражник протянул руку к пластине — и тут же отдёрнул и схватился за меч.

Фрисс, выронив от неожиданности пропуск, успел выхватить лишь один клинок — и удар, принятый им, был так силён, что Речник еле удержал рукоять двумя руками. Красные искры брызнули ему в лицо, рядом взвыл Алсаг и с размаху ударил кого-то когтистой лапой.

— Та"гайя!!! — взревел предводитель отряда, что-то тяжёлое прокатилось по боку Гелина и свалилось на землю. Фрисс, уже с двумя мечами в руках, кое-как проморгался и увидел под воротами пару стражников, удерживающих за руки хольчу, одетого в тяжёлый неуклюжий панцирь из бугристой шкуры. Шлем из человечьего черепа, украшенный перьями, свалился с его головы и остался висеть на ремешке за спиной. На земле валялась длинная плоская палица, утыканная чёрными лезвиями и слегка обгоревшая от столкновения с мечом Речника. Ещё двое хольчей, одетых и вооружённых так же, переминались с ноги на ногу в плотном кольце стражи.

— Та"гайя! Совсем с ума слетел?! — предводитель отряда повернулся к вырывающемуся хольче. Тот сверкнул глазами. В его броне зияли глубокие прорези от когтей Алсага, костяной наплечник, принявший на себя самый сильный удар, треснул и покосился.

— Нерси! — хольча взглянул на Некроманта, скривился и попытался вырваться из рук стражи. — Мхар"ча, убийца из гнилых болот! Убить его и его прихвостней! Куда ты смотришь, Та"цийну?! Почему он ещё жив?!

На помощь двоим стражникам пришёл третий, и они оттащили упирающегося Та"гайю за ворота. Двое соратников Та"гайи, опасливо оглядываясь, пошли следом.

— Та"гайя, протри глаза, — досадливо поморщился хольча-стражник. — Это не Нерси. Он из северных земель, там Змею-с-Щупальцами не поклоняются. Если вы, Та"накаси, ещё раз нападёте на мирных путников, мы посадим вас на привязь.

— Все они — Нерси, все они — упыри! — Та"гайя уже не упирался, но воины держали его крепко, опасаясь подвоха. — Ты, мхар"ча, слушай меня! Я — Та"гайя Та"накаси. Эти дурни — Та"цийну, им нет дела до нашей беды, и они впустят в город кого угодно. Но мы, Та"накаси, будем следить за тобой, и если ты хоть словом, хоть взглядом...

— Довольно, Та"гайя, — нахмурился предводитель. — Та"накаси! Отведите его домой и проследите, чтобы он там и сидел. Да, странники, не такая встреча ждала в Шайине чужеземцев ещё неделю назад. Совсем не такая. Ты не ранен, воин?

— Нет, — покачал головой Фрисс, покосившись на Нециса. Тот смотрел поверх голов куда-то вдаль и медленно разжимал пальцы, с силой вцепившиеся в луку седла.

— Они из рода Та"накаси? Это их сородич недавно погиб в лесу? — спросил Речник, убирая мечи в ножны. Хольча протянул ему оброненный пропуск.

— Так и есть, — угрюмо отозвался предводитель. — Его звали Та"на. Скажу вам, чужеземцы, что все хольчи Шайина знают, как он погиб... и таких, как Та"гайя, тут больше, чем нам бы хотелось. Поэтому для вас же лучше будет не подходить близко к хольчанским кварталам... и заночевать здесь, у сторожевой башни, под нашим присмотром. Держи, воин. Это тебе, это твоему другу, а это — для твоих ручных зверей. Надевайте!

Он бросил Речнику четыре широких браслета из толстой кожи. К ним прикреплены были деревянные пластинки и необработанные пёстрые камешки.

— Если вы будете колдовать, мы об этом сразу узнаем, — сказал хольча, когда последний браслет сомкнулся на лапе Гелина. Демон один лишь раз покосился на диковатое украшение и уставился в землю. Алсаг подозрительно обнюхал полосу кожи и поморщился. Нецис молча кивнул и помог Речнику завязать ремешки на запястье.

— Как только мы найдём того, кто убил Та"ну, мы скажем об этом и вам, и Та"накаси, — пообещал Фрисс, поправляя браслет. — Он ещё попадётся нам — и навсегда перестанет охотиться на мирных жителей. Скажи Та"гайе, что...

— И я с ним говорить не буду, и вам не советую, — махнул рукой хольча. — Идите. Если к закату не приедете к сторожевой башне, мы разыщем вас и приведём силой.

Гелин ступил на чёрные плиты мостовой. Фрисс тронул стену из того же камня — она была прохладной и сырой. Солнце никак не могло пробиться сквозь белесую муть в небесах и сияло над Шайином вполсилы. Широкие улицы лежали перед путниками, и невысокие каменные гребни делили каждую из них натрое, ограждая кварталы символической стеной.

— Да, всякое мы видели, но это как-то чересчур, — тихо вздохнул Речник. — Хоть бы "изумрудников" тут не оказалось...

— Да, Орден сюда ещё не добрался, — прошептал Некромант, потирая ладонь. — Смелый воин этот Та"гайя. Как он не боится в костяном шлеме нападать на Нерси...

Четверо хольчей, несущих большие корзины с грибами, вышли из-за угла и остановились, глядя на чужеземцев. Фрисс усмехнулся и поднял было руку в знак мирных намерений, но жители уже шмыгнули в переулок с криком "мхар"ча!". Нецис покачал головой.

— Чуть левее, Фрисс. Иди на запах серы, — прошептал он. — Обойдём стороной хольчанские кварталы.

Речник, оставив попытки успокоить жителей, глазел по сторонам. Запах гари, серы и окалины, витающий над Шайином, постепенно усиливался и вскоре окончательно забил запахи сырой земли, грибов и папоротника. Грибы тут были повсюду — плоские, большие, как тарелки, и подобные кубкам и флейтам, и похожие на ветвистые рога, и увенчанные остроконечными шляпками... Неимоверно древние строения из серого и чёрного камня громоздились вокруг, взгляд Фрисса выхватывал то жутковатую фигуру-барельеф, то наклонные ступенчатые стены, то лестницу, вьющуюся вокруг дома и уводящую на крышу, под папоротниковый навес. А над чёрными основаниями зданий высились кое-как связанные из стеблей Чилонка и папоротниковых ветвей большие и маленькие хижины, а рядом с хижинами на земляных насыпях и трухлявых брёвнах росли грибы. Туман оседал на них, вода по сточным желобам сбегала на грядки. Жители — их Фрисс видел немало, и только двое из них были людьми... и то Речник не был уверен — он видел их издалека... жители с опаской смотрели на чужаков с крыш и террас, и многие тянулись к оружию, как ни старался Речник выглядеть дружелюбным. Отряд Хээ-нор Хеноо поравнялся с путниками и некоторое время шёл за ними, пока Гелин не вышел к высокой резной стене. За ней теснились немного другие дома — приземистые и длинные, крытые черепицей, и гарью пахло именно оттуда — и ещё Фрисс различил знакомый едкий запах раскалённой кей-руды.

— Отсюда начинаются форнские кварталы, — еле слышно сказал Нецис и спрыгнул на мостовую. — Фрисс, спускайся и бери Алсага на поводок. Гелин, тебе придётся сменить облик.

— Мрря-а?! — Хинкасса посмотрела на Некроманта с недоумением. Фрисс намотал поводья на руку, стараясь не сильно натягивать их. Алсаг громко фыркнул.

— Тут живут форны, — Нецис посмотрел в глаза Речнику. — Если ты не встречал их раньше — будь с ними так вежлив, как только сможешь, и ни в коем случае не ухмыляйся.

— Не бойся. Я о форнах слышал, — кивнул Фрисс. — Но как их заманили на поверхность?! Давно они живут в Шайине, и почему на Реке ничего о них не знают?

— Даже в Стране Дракона не все знают, кто живёт в Шайине, — хмыкнул маг. — Форны жили тут ещё в те времена, когда Шайин назывался Шалгоном, а на стенах не было уродливых заплат из тростника. Сейчас их меньше — но в Шайине ещё можно найти литейщиков, кузнецов и ювелиров. Ещё отсюда возят кей-руду... и в Чьонсу, и в Иньин, и в Рентун. Иди за мной, Фрисс, форнские ворота с непривычки трудно найти.

...Фрисс оглянулся — чёрная стена за его спиной медленно смыкалась, как тягучий олданский студень, из воздуха соткались каменные маски — жуткие барельефы, не то морды, не то черепа, и теперь только полукруг, выложенный из чуть более светлых камней, напоминал, что ворота были здесь. Речник пощупал стену — камень как камень, холодный и прочный, ни намёка на пролом.

123 ... 5657585960 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх