Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Первая партия.


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.03.2014 — 12.09.2015
Читателей:
23
Аннотация:
Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я еще и не начинал! — Бравада, но в той мешанине духовной силы Рецу не сможет прочесть мое реацу, так что продолжаем, отступать все равно некуда.

А дальше сознание выхватывало лишь отдельные кадры картины, уже не в силах поспеть за инстинктами. Мозо, шеба, теперь объединить техники вместе, уклониться от клинка, парировать атаку, сюнпо, снова парировать атаку проследовавшей за мной Уноханы. "Терзай", заставив ту разорвать дистанцию и следом мозо, уже почти дошедшее до четырех десятков конечностей, которые я могу контролировать. "Терзай" по пробившейся из града техник Унохане и шеба в ушедшую с траектории атаки Рецу-сан. Вновь заблокировать удар катаны со спины от переместившейся туда Кемпачи и с разворота отшвырнуть её от себя нажимом на собственный клинок. Хм? Похоже, она успела меня задеть. Кайдо и бросаюсь вперед, решив сменить стратегию и периодически дополняя атаки парочкой рук техники мозо. Точечные удары заставили Унохану чаще перемещаться и стать более осмотрительной, но и я себя лечил после вхождения в ближний бой уже неоднократно. А дальше мозг отключился окончательно.

Правда, когда эта подлая скотина включилась, я резко захотел повеситься. Мало того, что по ощущениям мы почти опоздали на собрание, так еще от защиты полигона осталась едва ли треть, с трудом не дающаяся просочиться нашей реацу наружу. Да и сам полигон стал подозрительно больше в размерах, стены мы у него прилично стесали, хорошо, что он подземный, иначе мы бы сейчас выкапывались бы из под обломков.

Но, возможно, это было бы лучше нынешней ситуации. Всяко подобный исход меня бы шокировал меньше, чем нынешний. Я очнулся насаженный на клинок, но упасть мне не давала Унохана, которая сжимала свое оружие, не обращая внимания на вошедшее ей в живот зампакто, которое я держал двумя руками. К слову, это же зампакто служило дополнительной точкой опоры, как для меня, так и для неё. А сами владельцы орудий, сумевшие свести схватку к ничьей, в данный момент с упоением целовались.

Похоже, у меня не те инстинкты взяли верх над разумом. Да и не только у меня.

— Нам надо на собрание. — Сказал я, когда мы, наконец, завершили поцелуй. Вот всего ожидал от этого боя, в том числе и своего поражения, но такого исхода я и предположить не мог.

— Да. — Тихо ответила Унохана.

— И нам надо будет поговорить после него, я хочу тебе кое-что сказать. — Ответила она, смутившись! Это что же она хочет мне поведать? Хотя, учитывая, что мы тут устроили в бою — меня вполне может ждать фирменный допрос. И зная характер Рецу-сан, я в этом только лишний раз убеждаюсь.

Именно с такими мыслями я вышел вслед за Уноханой наружу, уже полностью залечив свои многочисленные раны, как и она свои. Хотя видок у нас был тот еще.

Не знаю, о чем думала по пути к залу совещаний улыбающаяся своей настоящей улыбкой Рецу-сан, а у меня в голове была куча мыслей, не дающих мне покоя. Например, что это было в конце боя? Мимолетное побуждение инстинктов или вышедшие наружу без контроля разума чувства? Что теперь с этим делать и надо ли что-то делать? Да и откровенно говоря, как девушку я Унохану-сан никогда не рассматривал. Нет, не так, я видел в ней девушку в определенные моменты, но её образ первой Кемпачи и капитана четвертого отряда настолько вклинились в мое мышление, что я, даже видя её слабые стороны, не обращал на них внимания, поскольку они не вписывались в создавшийся у меня в сознании образ. А теперь я действительно не знаю, что делать и как себя с ней вести.

Помимо этого мне не давало покоя чувство приближающихся неприятностей, уже больше двадцати лет не дающее мне покоя, но сегодня легкий шепот предчувствия перешел в полноценный рев сирены. Да и еще после утреней сцены у меня впереди разборки с девушками, может, не стоило сбегать с утра? Хотя все мы сильны задним умом, а в той ситуации я поступил так, как подсказали мне среагировавшие раньше разума инстинкты.

Еще на горизонте замаячила проблема, которую я до этого старался не замечать и даже почти сорок лет умудрялся не обращать на некоторые свои странности внимания. Все же я поглотил не зампакто какого-то рядового или еще какого задохлика, а восьмого кемпачи. А зампакто — это часть души, точнее её продолжение, и вместе с Уро мне действительно перепала частица сути, или эмоций, а может и реацу, сильно завязанная на личность, но не в этом суть, а в том, что этот кусочек от Азаширо немного подкорректировал мой характер и вчерашнее поведение в Гнезде Личинок это подтверждает. Вот что мне мешало придавить уголовников своим реацу сразу? Так нет же, захотел разнообразить тренировку. И нет, если бы я там был один, но подставлять под удар пусть и лейтенантов, но все же девушек. В общем — без комментариев. Про сегодняшнюю свою выходку я и вовсе молчу. Если смотреть через призму скепсиса, то более тупого поступка я не совершал еще никогда в этой жизни, но уже ничего не изменить. Да и порой просыпающиеся слишком аристократичные замашки, которые не спишешь на иномирное происхождение, явно эффект от этой частицы Кемпачи, как единственного из капитанов этого отряда, кто был из "аристо", в отличие от своих братьев по титулу.

Подводя итоги — от моего хорошего настроение не осталось и следа. А по приходу (с небольшим опозданием) в зал собраний и вовсе начался дурдом.

— Итак, — начал главнокомандующий когда все капитаны заняли свои места, — я собрал вас всех здесь чтобы объявить... Так, Зария! Отойди от Кэнго, вы мешаете мне озвучить причину собрания!

— Продолжаем! Как я уже сказал, я собрал вас всех... Да кому я сказал! Капитан одиннадцатого отряда, немедленно отлипните от капитана десятого отряда, ему уже дышать нечем! Унохана, убери зампакто в ножны! Мне еще схваток ваших не хватало в зале собраний! Так, как я уже говорил... Кирио, тебя это тоже касается, хватит пытаться зажать бедного Кэнго у колонны! Унохана, Зария опустите руки с рукоятей ваших катан. — Попытался в очередной раз навести порядок Ямамото, вместе с речью выдыхая легкий огонек изо рта.

— Теперь, когда все, наконец, успокоились... да что сегодня за день такой? Йоруичи, отлепите, пожалуйста, вашу подчиненную от Кэнго, если она исполнит хотя бы треть своих угроз, то нам придется искать нового капитана десятого отряда. Для капитанов четвертого, одиннадцатого и двенадцатого отрядов напоминаю — руки от зампакто убрали! А теперь, надеюсь в полном спокойствии, мы, наконец, можем обсудить причины внеочередного собрания. Къёраку, ну ты то чего к нему лезешь? Что? Твой лейтенант все твои запасы спиртного выкинул? А у Кэнго есть его запасы нетронутые? Так, немедленно разошлись по своим местам! Вы капитаны, не позорьте это славное звание.

— А теперь я дам вам немного времени успокоиться, раз вы так быстро не можете взять себя в руки. Я же пока, если никто не против, отопью доставленный из мира живых чудесный сорт чая.

— Хлюп.

— Слюрп.

— Кэнго! Прекрати глотать слюни, когда я пью чай! У тебя и так вся кухня дорогими сортами заставлена! Откуда знаю? Так к тебе неоднократно забегала лейтенант одиннадцатого отряда, так что о содержимом твоей кухни уже пол Готея знает. А теперь, если все уже успокоились, и Кэнго привели в себя, от его потери сознания при виде как я допил чай залпом, то мы продолжим наше собрание, или лучше сказать — наконец начнем?

— Так вот, на окраинах Руконгая появилось несколько пустых, дело привычное и небольшого отряда ваших подчиненных вполне бы хватило, если бы не одно но, несмотря на то, что это низшие пустые, их реацу идет в половину от гиллианов. А посылать столько офицеров из первого десятка слишком расточительно. По этой причине туда отправляются капитан одиннадцатого — Зария Кемпачи и капитан девятого отряда — Кенсей Мугумура. Хотя бы одного из этих пустых вы должны захватить для Бюро Технологического Развития. Так же на тебя, Кэнго, поступил запрос от совета. В мире живых очередной прорыв из Хуэко Мундо. Как ты понимаешь, отправлять большой отряд синигами нам не выгодно, малого может не хватить, а отправить одного капитана — это наиболее приемлемый вариант. Почему тебя? Так ты уже довольно хорошо зарекомендовал себя в уничтожении больших групп противника, как мастерством техник кидо, так и собственной разновидностью уцусеми. Да ты и сам это знаешь, ведь, если я не ошибаюсь, то не более чем вчера лейтенант второго отряда — Сой Фон, достала для капитана десятого отряда досье под номером четыреста пятьдесят один, заведенное именно на данного капитана. И не делайте такие удивленные глаза, неужели вы думали, что капитан второго отряда не заметит действий своей подчиненной? А Шихоуин уже доложила мне, и, с моего разрешения, закрыла глаза на эту маленькую шалость, все же подобное не единичный случай, многим капитанам интересно почитать собственные досье. Правда мало кто из них смеется над тем, что там написано на пол территории собственных отрядов, а ведь на тебя неоднократные жалобы в досье пришиты от аристократов. — Загрузил мне и без того плохо соображающий мозг Генрюсай-доно.

— Ладно-ладно, пристыдили, Ямамато-сама, один вопрос — когда мне выступать? — Решил уточнить я, раз уж сегодня главнокомандующий в таком благодушном настроении.

— Чем быстрей, тем лучше. Даже учитывая разницу во времени между Обществом Душ и миром живых, каждый час задержки — это все большее количество жертв среди живых и все большая паника населения. — Ответил мне Генрюсай, из голоса которого разом пропали веселые нотки.

— Хорошо, тогда разрешите идти? — Решил я улизнуть с собрания, а то что-то сегодня девушки совсем разошлись.

— Ступай, Кэнго, разрешаю приступить к выполнению задачи. — Ответил мне Ямамато, и я разом простил ему выпитую на моих глазах чашку редкого сорта чая, который я так и не сумел достать.

— Нам нужно поговорить. — Тихо сказала Унохана, когда я проходил мимо неё.

— Позже, как только я вернусь. Хорошо, Унохана-сан? — Также тихо ответил я, слегка притормозив.

— Да. Я буду ждать. — Ответила моя собеседница. Блин, не могу понять, что у неё за эмоция мелькнула в глубине глаз, да и реацу у неё почти бурлит, надеюсь, это не предвкушение реванша?

Немного ранее в одном из помещений совета сорока шести.

— Этот Кэнго совсем нами не контролируется, на него даже ничего нет, а синигами его уровня реацу сажать в обычный сектор Гнезда Личинок бесполезно. Для сектора опасных преступников он не сделал ничего, за что его можно было посадить. Более того, он освободил того синигами из второго отряда, через которого мы собирались надавить на клан Шихоуин. И пусть затея провалилась, но все же он уже не раз вставал поперек наших действий, да и постоянные жалобы на него от аристократов, которых он ни во что не ставит, неплохо дополняют картину. Через лет двести он может стать, опасен для совета. Поэтому мы и позвали тебя, Акайро.

— Мне нужно тихо убрать его? — Осведомился жнец с трехцветными волосами, преклонивший колено перед советом.

— Да, но в этот раз мы поступим иначе. Силовые методы против него и в прошлом ничего не дали, а тихое устранение может вызвать сильные колебания среди его коллег, так что мы направили запрос на зачистку территории от очередного прорыва пустых к главнокомандующему, с обязательным участием в нем Кэнго и запретом на присутствие еще кого-либо. Возможно, Генрюсай и догадался о наших намерениях, но мешать он не будет. Но в направлении не указано, что прорыва было два. Так что твоя задача вывести на этого капитана обитателя мира пустых, что находится за вторым проходом и не горит желанием идти в мир живых.

— Он настолько силен? И позволительно ли мне будет взять помощников? — Голосом без капли эмоции осведомился коленопреклоненный жнец.

— Опасаешься того пустого? И правильно, по первичным докладам его приняли за так называемого вастолорда, настолько он был силен, но это лишь адьюкасс, правда, его уровень силы гораздо выше капитанского, которому по идее равна эта ступень эволюции пустых — Ответил Глас Совета.

— И да, ты можешь взять подчиненных, ведь нам нужно, чтобы все было сделано наверняка, а не зависело лишь от одного человека, который просто физически не успеет побывать везде. Так же возьми это. — Перед жнецом приземлился мешочек с десятком амулетов со странным кидо внутри.

— Это первая разработка Технологического отдела того простофили, амулеты, скрывающие реацу, пусть большая часть и досталась второму отряду, но и совету тоже идет своя доля разработок. Используй их с умом, восстановить потери мы не сможем. — Дали последние инструкции представители совета, заодно передавая остальные данные в бумажном виде.

— Вас понял, тогда я отправляюсь подготовить все к приходу гостя. — Ответил синигами, вставая с колен.

— Вот у меня и появилась возможность использовать твою слабость, увиденную мной тридцать семь лет назад, лисенок. Главное заманить пустого поближе к тому городку, Токио кажется, и ты уже не сможешь отступить. Хотя жаль, что все так повернулось. — Рассуждал жнец с волосами трех цветов, шагая по пустым коридорам здания совета.


* * *

Выйдя из зала собраний, я нос к носу столкнулся с Маюри. О, нет, только не снова повторение вчерашнего! Но реальность оказалась немного другой.

— Кэнго-сан, разрешите мне взять немного вашей крови для проведения эксперимента. — Заявил этот фанатик науки, вызывая у меня холодок по спине.

— Не беспокойтесь, я просто хочу создать искусственного синигами, а больше никто не решится дать мне даже капли своей крови! Пожалуйста, Кэнго-сан! — У меня случился разрыв шаблона, Маюри и глаза кота из Шрека никак не сочетались, но, видимо по незнанию, юный Куротсучи сумел смешать два этих фактора, вызывая у меня чувство нереальности происходящего, и так преследующее меня с самого утра.

— Ладно, бери. — Ответил я, сдавшись под этим взглядом, и закатывая свой рукав.

Процедура не заняла и пары секунд но, уже уходя, я расслышал голос Маюри, думающего, что я его уже не слышу, да и не будь я кицуне — действительно не услышал бы.

— Пусть меня можно обозвать эксцентричным или даже безумным! Пусть я почти ни с кем не считаюсь. Но я умею быть благодарным, особенно к тому, что мне помог дважды. И никто не посмеет сказать обратное! Все эти девушки не сделают Кэнго-сана счастливым, так что я создам ему идеальную девушку на основе этой крови! — Дальше я уже не слушал, но мне и так стало дурно, это что выходит — я отец Нему? И кстати, она теперь будет не Нему Куротсучи, а Нему Китсуне получается? Или как?

Да, поистине безумный день. Хотя интуиция голосит, что это только начало. Правда мне не верится — куда уж хуже?

Глава 32 Удача может отвернуться.

Забежав к себе в отряд и прихватив там пару духовно насыщенных пилюль, пытаясь таким образом успокоить свою паранойю, а открыл врата сейкаймона и отправился в мир живых.

По прибытии в городок недалеко от Токио, я решил быстро расправиться с делами и "немного задержаться". Ведь сюда я уже год по времени Общества Душ не вылезал, или около трех-четырех месяцев по времени этого мира, так что успел соскучиться по Бамбиетте.

123 ... 565758596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх