Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

My Hero Academia: Один как Все (Глава 1-24)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.12.2021 — 16.01.2022
Читателей:
1
Аннотация:
У тебя точно нет причуды? Ты в этом точно уверен? Изуку Мидория, подросток, считавший себя человеком родившимся без причуд, но в один день, преодолев свой страх, ему удаётся пробудить свой квирк! Способность, позволяющая копировать чужие причуды на постоянной основе, но заканчиваются ли возможности "Один как Все," лишь только этим? Моя страница на бусти: https://boosty.to/zero
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И тем не менее, оставив галдящую толу далеко позади, Изуку быстро покинул здание и едва лишь сделал один шаг за территорию учебного заведения, как Яойорозу, с легкостью наплевав на собственное воспитание, с радостью выскочила из центрального авто, и с огромным удовольствием заключила юношу в крепкие объятия. Он только и успел зацепить краем внимания окно с неверующими лицами компании Бакугоу, как затем, Момо с большим удовольствием завладела его губами на некоторое время.

Как оказалось, в некоторые моменты, она действительно избавлялась от собственного смущения с невероятной легкостью и неважно, что ее выходка произошла едва ли не на глазах целого, учебного заведения.

Если бы его еще могло беспокоить нечто подобное...

С явным нежеланием разорвав поцелуй, Изуку тихо проговорил:

— Мне бы заскочить домой, а то из одежды у меня лишь школьная форма. Для свидания — это не самый лучший выбор, ты так не считаешь? — К большой неожиданности подростка, после этих слов, по его спине пробежал нехороший холодок! Так что он немедленно послушался собственных инстинктов! — Но если что, мы можем поехать и так.

Вел ли он себя как каблук? Вполне возможно, вот только за то, как он поступил с ней совсем недавно... Это достойная кара. Совершенно одни в доме, наедине с девушкой. Многие бы убили его за это.

Однако, довольно скоро, он узнал причину своего предчувствия. Она явно мстила, ведь его жертвы оказалось совершенно недостаточно и ей нужно намного больше!

Улыбнувшись загадочной улыбкой, Яойорозу произнесла одно из имен кошмара едва ли не каждого мужчины:

— Мы как раз заедем в одно место!

Этих слов оказалось вполне достаточно, чтобы отправить его сознание в небольшую прострацию и в итоге, когда их пара села в автомобиль, девушка тут же предпочла прильнуть к его боку и затем, блаженно прикрыть глаза. Она более чем наслаждалась началом их совместной поездки!

Сегодня в ее планах продемонстрировать чем обычно занимается его будущая семья и поэтому, Яойорозу как следует распланировала все оставшееся время, вплоть до самой, поздней ночи!

Что касается самого Мидории, то ощутив столь знакомое тепло, юноша рефлекторно начал поглаживать волосы возлюбленной, в то время как его невидящий взгляд устремился в сторону тонированного стекла, отделяющего их от внимания водителя. И тем не менее, помимо кресел и перегородки, по ту сторону салона находился улыбающийся Карл Бир собственной персоной. Как и прежде, обладатель Глаза Морфея, носил темную ткань на левой стороне лица во избежание случайного срабатывания, да и чего уж таить, ослабления бдительности противника.

Заметив, как Изуку начал наконец постепенно выходить из своего созерцательного состояния, мужчина приветливо поздоровался:

— Здравствуй, Изуку! — В отличии от юноши, тот буквально сиял от переполняющего энтузиазма! — Надеюсь у тебя не случилось ничего? Просто, твой вид, хм... — Он явно пытался подобрать более безобидное слово, но в итоге, его опередили слова юной госпожи, разом расставившие все на свои места.

— В "Нуар."

Понятливо кивнув, Бир передал место направления через рацию и затем, тихо прошептал себе под нос:

— Вопрос снимается, приятель.

Последнее время, Карл мало появлялся на территории основного дома Яойорозу, больше выполняя прямые поручения главы семьи, соответственно, он банально не знал некоторых изменений в причуде юной подопечной. В результате, тот факт, что расслабленная госпожа смогла услышать его слова невзирая на их громкость — был несколько шокирующим.

— Что-то не так, Карл?

От столь знакомых интонаций, что-то внутри его разума, отчетливо треснуло. Кажется, маленькая госпожа становится похожа на свою мать не только внешне и в добавок, ее причуда... Судя по всему, она сложнее чем казалось ранее.

Стараясь спрятать столь нелепую оплошность, мужчина неловко улыбнулся:

— Мне невольно вспомнилось мое начала под руководством мисс Франчески. — Он демонстративно обвел руками свой черный костюм. — Ваша старшая служанка, превращала меня из "неотесанной гориллы" в "что-то близкое к человеку." Раньше терпеть не мог всю эту "рабочую" одежду, но теперь, без нее никак.

Изуку коротко дрогнул, но сделал это столь незаметно, благодаря чему, даже прижимающаяся к нему Яойорозу совершенно ничего не заметила. А ведь прямо сейчас, Карл, едва ли не в лицо сказал ему: "Прямо сейчас, тебя ждет ничего похожее!"

И он действительно оказался прав!

Лишь только подъехав к небольшому зданию из матово-темного стекла, Мидория почувствовал отголоски мужских страданий, исходящих от этого места! В тот миг, когда автоматические двери "Нуар" приглашающе разошлись в сторону, он четко увидел врата в загробный мир!

Момо продержала его внутри добрых два часа в качестве беспомощного манекена! И все эти менеджеры, создания в обличии людей, лишь радостно приносили новые костюмы! Ему пришлось примерить по меньшей мере двадцать комплектов одежды! Целых два десятка! И это при условии, что пять из них, показались ему совершенно одинаковыми! Вот только из-за того, что "он не понимает," пришлось смиренно принять свою судьбу...

Итогом всех его мучений, стала темная тройка из явно необычной ткани и лакированные туфли. С горящими глазами безумного шопоголика, Яомо уверяла его, что костюм совсем-совсем не дорогой, так что он может потом не особо о нем заботиться.

Пусть у него не было особого переводчика со слов второй половинки, внутренний голос испуганно шептал ему не верить тому, что он слышал! Момо будет определенно рада видеть его в подобной одежде и это неоспоримо. И в то же время, паранойя внутреннего голоса, осторожно намекала на чрезмерную любовь Яойорозу к покупкам, вот и выходило, что случись с нынешней одеждой любая мелочь, она лишь радостно утащит его на повторный сеанс пыток!

По итогу, ему досталось роль подушки для одухотворенной Яойорозу. Поначалу, он даже пытался заходить в разные магазины вместе с Момо, но видя, как едва ли не каждый раз, хозяева своих заведений радостно подписывали договоры о продаже, Изуку начал терять всякий интерес. В конце концов, девушка была в сопровождении охраны и даже если произойдет нечто непредвиденное, у нее в руке постоянно находилась тревожная кнопка, связанная напрямую с Карлом. И если действительно случиться нечто, заставившее главу охраны действовать, то Изуку был готов наплевать на тайну собственных сил и разнести недоумков на атомы. Все же, сила Яойорозу может и возросла, но она по-прежнему оставалась хрупкой девушкой требующей защиты...

Вот и получалось, что в те моменты, когда кортеж выезжал из новой точки "А," в очередную точку "В," его колени превращались в подушку для расслабляющейся Момо. Во всяком случае, то как она вела торги за цену, вызывало нешуточное уважение и это явно выматывает.

Но тем не менее, желание отомстить у нее так никуда и не пропало. Ведь через каких-то шесть поездок, Яойорозу вдруг пришла "отличная" идея как следует его подразнить.

Бросив короткий взгляд на Карла, увлеченно работающего в планшете, Момо вдруг встала коленями на сидение и затем, прильнув к уху замеревшего подростка, страстно зашептала:

— Изуку, а ты знал, что салон этого авто, сделан специально для деловых поездок? Ни водитель, никто бы то ни был — не сможет услышать здешний звуки. И если бы здесь не было Бира... — Мидория непроизвольно вперил свой взгляд на означенного мужчину. — Кто знает, может быть, каждую поездку я показала то, чему научилась на бананах? И так каждую поездку, представляешь?

С этими словами, Момо просто коротко чмокнула его в кончик носа и затем, вернулась на свое излюбленное место как ни в чем небывало.

А ведь он представил...

И если бы не волосы его девушки, раскинувшиеся на коленях Изуку, то присутствующие увидели нечто неподобающее. Впрочем, судя по улыбке Яойорозу, она итак все прекрасно чувствовала.

В-Вот черт...

К сожалению, или же счастью, обстановка резко сменилась спустя еще две поездки. Чтобы вновь не поддаваться провокациям со стороны веселящейся девушки, Мидория решил сопроводить ее внутрь магазинчика, который на половину исполнял функции спортивного бара. С учетом того, что на часах было лишь семь часов вечера, то в заведении было абсолютно пусто и поэтому, молодой бармен беспечно позволял себе протирать едва ли не один и тот же бокал в преддверии посетителей. И вот когда его глаза встретились с парой Яойорозу и Изуку в сопровождении десятка хмурых лиц в солнцезащитных очках, тот как-то резко сбледнул с лица. Как вдруг, резко извинившись, опрометью бросился в глубину заведения и едва лишь прошло больше минуты, перед Момо появился постоянно кланяющийся мужичек преклонного возраста с длинными, седыми усиками.

То, что ему вновь нечего делать, подросток понял после начала водопада из неизвестных терминов, но зато, его внимание как следует привлек ряд холодильников с алкоголем. В особенности последний, в которм находилось исключительно пиво едва ли не под завязку наполненное подозрительно дешевым питьем. Этикетки выглядели практически как две капли воды, чтобы были у тех мужчин, которые ушли с крыши вчерашним вечером. И ведь цена была действительно пугающе дешевой несмотря на приклеенные спец.ценники.

Открыв холодильник, Изуку достал первопопавшуюся бутылку развернув ее обратной стороной, он заметил, что указанная дата была написана на белоснежном стикере поверх основной этикетки. Казалось бы, некоторые заводы могут поступить со своей продукцией точно так же, но решив рискнуть, Мидория медленно-медленно оторвал наклейку где в итоге показалась верная дата и при этом, напиток оказался просрочен на три месяца. Следующая бутылка — на полгода. Третья — месяц. Вот это совпадение так совпадение... Входит, что те двое незадачливых "бизнесмена" лишь одни из многих.

Он уже было собирался сообщить Яойорозу о столь необычной находке, как развернувшись в ее сторону, уже видел, как она собиралась вот-вот поставить свою подпись!

— Стой!

Моментально откинув ручку в сторону, Момо начала с ожиданием смотреть на юношу, пока ее глаза не встретились с содержимым его рук. И считать она умела отлично. Будь то холодильники, их содержимое или даты. Она уже было собиралась рефлекторно набрать "нужный номер," но осеклась из-за наличия Изуку.

Улыбнувшись, Яойорозу поблагодарила любимого человека:

— Спасибо, видимо, я все же немного переутомилась и решила пропустить привычный осмотр... — Ей было неприятно это говорить, но она прекрасно знала о содержимом всей этой забегаловки. Именно по этой причине, заведение, а также прилежащая к ней земля, уходят в ее руки едва ли не за бесценок... А ведь после еще парочки подобных мест и они бы провели идеальный остаток дня, но в итоге, придется делать "все как надо." — Пожалуй, сейчас я наберу полицию и...

Продавец начал волноваться уже в тот момент, когда Мидория начал обшаривать содержимое холодильников, но теперь! Еще чуть-чуть и стрика банально хватит инфаркт!

Впрочем, ситуация подарила влюбленной паре взаимный шанс на спасение из патовой ситуации для них обоих. Яойорозу не хотела показаться ему с плохой стороны, то, чем она занималась прямо сейчас, было лишь банальной сделкой, которая позволит поглотить территории Мусутафу и передать их во владение семьи, но Изуку мог подумать совершенно не то! Сам же Мидория едва ли не трясся из-за минут, утекающих прямиком из его рук!

Неловко улыбнувшись, Изуку достал собственный телефон и сделал вид, словно бы прочел необычное сообщение.

— Момо, если хочешь, я могу пробыть с тобой до самого появления полиции, либо отправиться с тобой до твоего дома прямо сейчас. Вот только, прости, мне неприятно это говорить, но у меня появились срочные дела, д-да... — Он нервно усмехнулся. Боже, какую же чушь выходит из его рта! — Так что дальнейшей прогулки не выйдет...

Коротко метнув во владельца взгляд обещавшего ничего хорошего, Яойорозу внутренне была рада тому что, Мидория вынужден уйти.

— Ох, если так, то... Я понимаю, Изуку. — Она непроизвольно посмотрела на свое молчаливое сопровождение в попытке придумать хоть что-нибудь. Каждая секунда могла внезапно обернуться тем, что ее возлюбленный мог что-то заподозрить! — Как насчет, через месяц? — Момо виновато улыбнулась. — Напряженный график, раньше встретится просто не получится...

Изуку судорожно вздохнул.

Целый месяц разлуки! Но злодеи... Боже, во что же он себя загнал?!

— Может от меня понадобится хоть какая-нибудь помощь, ты только скажи!

На секунду, в глазах Момо появилась настоящая паника, но она тут же достала собственный телефон с сообщением от Карла.

— Бир уже работает, так что можешь не беспокоиться! — Она улыбнулась теплой улыбкой. — Надеюсь, что месяц пролетит как можно скорее и мы встретимся вновь...

Мидория хотел было предложить еще что-нибудь, но затем увидел, как вся та охрана, что была в их сопровождении, довольно тихо отвела всех тех, кто был в заведении, в сторону и молча сверлили их тяжелым взглядом из-под темных очков. Подобное зрелище, довольно внушало и успокаивало. У них все под контролем.

Облегченно вздохнув, Изуку мог позволить себе удалится.

— Что-ж, тогда до следующего месяца. — Он возник возле нее с ошеломительной скоростью для всех присутствующих и затем, напоследок насладился ощущением губ Яойорозу прежде чем уйти. — Я буду скучать.

Едва только покинув заведение, юноша на мгновение использовал сокрытие и затем, сменил цвет собственных волос на белый. Одежда и подобная прическа, совершенно не может вязаться с таким человеком как Изуку Мидория. И лишь только потом, он наконец достал телефон для заветного звонка....

— Глава 21 —

Глядя на фотографию Изуку со смущенным выражением лица, где он так старательно пытался выглядеть серьезным, Юу не смогла сдержать тоскливого вздоха. Прошло столько времени с того памятного момента, как юноша отверг ее чувства и предложил остаться друзьями...

Отложив смартфон в сторону и послав равнодушный взгляд зеркальному потолку с установленным, дневным освещением, Такеяма флегматично созерцала отражение зеленых цветов ее нового офиса. Благодаря человеку, в которого она влюблена, вся жизнь героя Леди Гора кардинально изменилась. Теперь, больше не было простой, секси-блондинки в обтягивающем костюме, отныне, она — двадцатый номер. Человек, чье время было действительно важным чтобы разбрасывать его на что-то несущественное. Лишь поимка злодеев, кем бы они ни были и простое вселение уверенности в завтрашнем дне, одним только своим существованием.

Вначале, героическое имя которое принадлежало Такеяма Юу, означало саму суть способности — становится огромным человеком, великаном, возвышающимся над зданиями. Сейчас же — это значение постепенно, медленными, но уверенными шагами двигалось к символу Олмайта — непоколебимость, несокрушимость и неотвратимость. Люди жаждали хотя бы щепотку её внимания, умоляли хотя бы на секунду заметить их существование! Герои, стоящие рангом выше, уже нервно ощущали насмешливое дыхание в затылок от "дерзкого новичка" и теперь отчаянно старались светить своим лицом где только возможно! Но лично для нее самой, все это было ни к чему, ведь тот самый человек, чье внимание она так желала заполучить, был очарован какой-то соплячкой и не видел дальше задницы той стервы...

123 ... 5758596061 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх