Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Евангелион: Фантазия на тему финала


Автор:
Жанры:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор - человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится - медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще - награда?

Фанфик понятно на что ;)
Действие развивается в двух мирах - изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Смотрите!

В этом не было необходимости — все и так не отрывали взглядов от экрана. И на нём было хорошо видно, как из пыли и дыма выплыл апостол и не торопясь двинулся к Токио-3. Аска сардонически ухмыльнулась. В общем канале, так же как и в конференц-зале, стояла мёртвая тишина. И в этой тишине как-то особенно отчётливо прозвучал звонкий голос Кришимы:

— Докладывает диспетчерская вспомогательных систем. "Дамаск" и "Торонто" готовы к бою. Запрашиваю санкцию на запуск.

Аска схватилась за голову. Синдзи подскочил — бежать, спасать, исправлять — потом опомнился, сел и тихо выругался.

Командующий силами NERV Икари Гэндо вопросительно посмотрел на своего заместителя.

— Это что за системы?

Фуюцки пожал плечами в ответ.

— Насколько я помню, это названия армейских "Эскалибуров" — "Торонто", "Варшава" и "Дамаск".

— Да, но нам успели передать нам только всякую мелочь типа офисного оборудования из региональных штабов.

— Уточнить?

— Не сейчас. В любом случае, пусть попробуют. Хуже не будет, — он прижал клавишу трансляции. — Запуск разрешаю.

— Получение приказа подтверждаю, — немедленно отозвалась Мана. — Запуск произведён. Ожидаемое время выхода в точку перехвата — одна минута пятнадцать секунд.

— Почему так долго? — не выдержала Мисато.

— Технологические особенности дендроканалов, — бойко доложила Киришима.

— К тому времени апостол будет уже над штаб-квартирой!

— Согласно расчётам, перехват произойдёт на окраине Токио-3.

— Видео пилотов на экран, — скомандовал Икари.

На экране ничего не изменилось.

— Прошу прощения, командующий. Телеметрия "Эскалибуров"... то есть... я хотела сказать — вспомогательных систем — пока не включена в общую сеть NERV.

— Но мы можем общаться с ними напрямую?

— Никак нет. Связь только через диспетчерскую.

Синдзи покосился на Аску. Как ни странно, она успокоилась и внимала происходящему с видимым интересом.

— А почему не включена в сеть?

Она беззаботно пожала плечами.

— Забыла. Пусть скажут "спасибо", что я хоть диспетчерскую подключила. Спешу напомнить, что мы вообще не собирались выпускать их в бой.

— Тогда зачем ты с ними столько возилась?

Аска взглянула на него и мило улыбнулась.

— Соскучилась по настоящей работе.

— Да уж. А теперь о твоей "настоящей работе" узнают все.

— Ну, это мы изменить уже не можем, — рассудила Аска. — Значит, осталось расслабиться и получить удовольствие. Наслаждайся зрелищем. У них есть шанс.

Зрелище действительно было необычным. На окраине Токио-3 из земли проклюнулись два цветочных бутона размером с футбольное поле каждый. Они раскрылись и выплюнули из себя по огромному гладкому булыжнику. Те, в свою очередь, распались на части, перегруппировались и собрались в нечто, больше всего похожее на карикатурные человеческие фигуры.

— Трансформеры? — удивился командующий.

— Похоже на то, — заинтересованный заместитель не отрывался от экрана. — И они совсем не похожи на "Эскалибуры".

Коротконогие, с утопленными в широкие плечи головами и огромными щитами с логотипом NERV в левых "руках", они выглядели точь-в-точь как дварфы Толкина в полном боевом облачении. Впечатление немного смазывали выступы на спинах роботов, похожие на туристические рюкзаки или десантные ранцы.

Апостол нанёс удар первым, накрыв одним выстрелом обоих. При вспышке было видно, что "Эскалибуры" успели нырнуть за свои щиты, припав на одно колено.

— Ну, вот и всё, — грустно констатировал Фуюцки.

Изображение восстановилось. Раскалённые добела трансформеры деловито шлёпали по огненному болоту лавы, забирая противника в клещи.

— Ого! — не сдержался Фуюцки.

— Впечатляет, — поддержал командующий заместителя.

"Дамаск" первым вышел на свой огневой рубеж у группы сосен на холме. Он остановился, и на его плечах выросло оружие, издалека напоминающее длинноствольные пулемёты. От сосен начал подниматься лёгкий дымок. "Торонто" занял позицию на пустыре в низине — так, чтобы вместе с напарником взять апостола под перекрёстный огонь. Сосны рядом с "Дамаском" дымили всё сильнее и вдруг разом вспыхнули.

— Температура щита — шесть тысяч градусов по Кельвину, — сообщила в общий канал Рицко.

— Более чем впечатляет, — пробормотал командующий.

— Вот только оружие... — Фуюцки прищурился, разглядывая трансформеров. — Честно говоря, выглядит не очень убедительно.

— Да. Будем надеяться, нас ждёт сюрприз.

Сюрприз заподозрил не только Икари Гэндо. Иначе трудно объяснить тот факт, что апостол сумел прикрыть ядро за миг до залпа "Эскалибуров". Впечатление было таким, что ядро мигнуло, скрывшись за толстыми серыми веками. Поэтому четыре лучевых импульса, которые трансформеры одновременно всадили в противника, остановили его, но не убили.

Апостол встал, будто налетел на невидимую стену. В следующее мгновение его изображение поплыло и замерцало. Лазерные импульсы, которыми его каждые полсекунды били "Эскалибуры", хаотично рассеивались по всему телу, не достигая ядра.

— Бойцы спрашивают — что это? — раздался озадаченный голос Киришимы.

— АТ-поле, скорее всего, — предположила Рицко. — Очень мощное и, вероятно, вызывает аберрации окружающего пространства.

— Каков план действий? — после короткой паузы спросила Мана.

— Продолжать удерживать апостола, — приказала Мисато. — Техники добрались до "Ев" и сейчас подадут питание на ноль вторую. Может быть, она оживёт и с её помощью нам удастся нейтрализовать его АТ-поле.

— Есть удерживать противника!

В глазницах апостола снова засверкало.

— Он может выстрелить сквозь поле? — спросила Мисато.

— Он может убрать его на время выстрела, — в эфир вышла Акаги Наоко. — Вы же видели — он вполне может пережить один залп. Если он в состоянии развить большую мощность, он попробует нанести ещё один удар. Вот только в кого из них?

Искры сверкали всё ярче. "Эскалибуры" одновременно прикрылись щитами, и в следующий миг апостол выстрелил. Когда видеокамеры пришли в норму, оба трансформера как ни в чём не бывало стояли на своих местах. А вот апостола на месте не было — он стремительно рванулся вперёд, где его выстрел проделал глубокий кратер в земле. Он нырнул вниз и тут же выстрелил ещё раз.

— Он пробил потолок пещеры! — закричала в общем канале Ибуки Мэй.

— За ним! — скомандовала Мисато.

"Эскалибуры" вскочили на ноги и кинулись следом. Включилась камера на беспилотнике, облетающем поле боя с тыла апостола. С неё был хорошо виден сквозной туннель с оплавленными стенками, наклонно проходящий под жилыми кварталами Токио-3.

Высотный дом над входом в туннель накренился и медленно опрокинулся вниз. Спустя несколько секунд осела земля под всем кварталом. Трансформеры ни миг застыли на месте. "Торонто" закинул щит за спину и кинулся разбирать завал. "Дамаск" бросился ему на помощь.

— Дайте картинку из-под купола! — приказал командующий. Отключив микрофон, он негромко добавил:

— Надеюсь, его завалило.

Фуюцки солидарно кивнул.

Они остановились перед дверью, покрытой чёрным лаком. Лилит завертела головой.

— Рэй-нэ, а куда мы идём?

— Отсек командующего в операционном зале. Мы уже пришли. — Рэй без стука открыла дверь. Большой экран демонстрировал апостола, который шёл на снижение и снова был готов к выстрелу.

Рэй кашлянула, привлекая внимание.

— Надеюсь, командующий Икари, вы довольны. Ваш педагогический трюк удался.

— Что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь прояснить позиции сторон.

Апостол выстрелил в надир. Потом ещё раз. И ещё. Пол в зале ходил ходуном, перекрытия тряслись, сверху сыпались мелкие камни и штукатурка. Свет нервно мигнул, часть ламп так и остались выключенными.

— Убирайся!

— И не подумаю. Сейчас, мне кажется, самое подходящее время обсудить поспешные решения.

— Он пробил туннель в "Конечную догму"! — вскрикнула Ибуки Мэй.

— Где "Эскалибуры"? Чем они заняты, чёрт их побери?! — не выдержала Мисато.

— Они слишком горячие! — быстро ответила Мана. — Дендроканалы не выдержат!

"Наши лифты наверняка тоже", — сообразила Мисато. Апостол ринулся вниз по свежепроложенному туннелю.

Командующему захотелось заорать, ударить, пинками выставить из своего отсека надоедливое создание. Он развернулся в кресле, поднялся с места и натолкнулся на упрямый взгляд Рэй — такой же, как у его жены, когда — он хорошо это знал по собственному опыту — проще уступить, чем настоять на своём.

— Апостол остановил продвижение! — воскликнула Мэй.

После короткой паузы пол, стены и потолок снова затряслись.

— Он разбирает стены щупальцами! — раздался встревоженный голос Шигеру. — Он пробивается в нашу сторону!

Рэй продолжала, глядя прямо в глаза Гэндо.

— Допускаю, что иногда мы вели себя не совсем подобающим образом. Да, мы были неправы и от лица всех нас я приношу вам самые глубокие извинения, — Рэй коротко поклонилась. — Но это не повод для вас действовать в ущерб общему делу. Я обещаю, что в дальнейшем первая тройка будет более ответственной и надеюсь, что вы больше не отправите в бой неподготовленную команду.

Раздался глухой удар, и боковая стена операционного зала рассыпалась бетонными блоками. В проломе показалась уродливая голова, похожая на носатый череп. Лилит спряталась за Рэй.

На Гэндо накатило ледяное спокойствие обречённого. Всё было впустую. Он не справился. Вспомнились легендарные самураи прошлого, слагавшие хокку в минуту смерти. С поэзией у него не сложилось, поэтому он ответил просто:

— Хорошо. Я обдумаю ваши последние слова.

— Командующий, вы — лучший! — просияла Рэй.

Снова раздался треск и грохот — апостол пытался протиснуться в зал. Рэй бросила в его сторону косой взгляд, её губы едва заметно шевельнулись. Из-за шума в зале командующий не разобрал ни звука, но в наступившей следом внезапной тишине ясно уловил облегчённый вздох Лилит.

— Тогда мы больше не будем докучать вам. Удачного дня, Икари-сан, — Рэй опять поклонилась. — Идём, — она взяла за руку сестрёнку и вывела её из отсека.

В общем канале раздался звук, как будто кто-то щёлкал пальцем по микрофону.

— Эй. Меня кто-нибудь слышит? — говорил Аоба Шигеру.

Тут же раздался голос Наоко.

— Слышим хорошо. Что у тебя, Шигеру-кун?

— Цель не подаёт признаков жизни, детекторы излучения апостола не регистрируют, — отрапортовал тот. Но, в отличие от прошлых финалов, на этот раз никто не закричал от радости, не разразился аплодисментами. Никто даже не улыбнулся.

— Тодзи! Что с Тодзи? — на чудом уцелевшем экране ожил квадрат видеосвязи с Хораки.

— С ним всё хорошо, — постаралась её успокоить Мисато. — У нас ещё целых двадцать минут, чтобы вытащить их из капсул.

— Но они залиты застывшей лавой! Я же вижу! Вы успеете?

— Конечно. Мы обязательно что-нибудь придумаем, — мягко подтвердила Мисато. — А тебе нужно отдохнуть, — и совсем другим тоном скомандовала техникам, — вытаскивайте её — и в госпиталь! "Эскалибуры"! Диспетчер!

— Ждём команды! — немедленно отозвалась Мана.

На большом экране снова появилась картинка с поверхности. Трансформеры прекратили разборку завалов и теперь неторопливо выбирались из кратера.

— Как скоро вы можете добраться до места первого боя?

— По земле или по воздуху?

— По воздуху.

— Так, минутку... В памятке написано, что максимальная скорость движения по воздуху грубо определяется как один "же", умноженный на шесть секунд, и в условиях земной гравитации составляет около двухсот километров в час.

— Насколько хватит топлива?

— Минутку... В памятке написано, что ресурс энергосистемы рассчитан на сто двадцать лет непрерывных боёв, четыреста лет в режиме переброски или две тысячи лет в режиме ожидания.

— "В памятке, в памятке"! Дамочка, такие вещи нужно знать наизусть! Сколько времени вы у нас работаете?

— Сегодня первый день.

— Понятно, — Мисато моментально остыла. — Отправляйте своих бойцов к "Евам", пусть помогут их вытащить.

— Есть!

— Кстати, а что у них за энергосистемы такие? — насторожилась Наоко.

"Эскалибуры" сели на землю и выставили щиты под наклоном перед собой, сделав из них какое-то подобие лобовых обтекателей.

— В памятке написано — кварковый реактор "Соларсторм-5МД".

"Эскалибуры" мягко оторвались от земли и плавно заскользили по воздуху в сторону поверженных "Ев".

— А двигатели?

— В памятке написано — гравитонные, "Крокус-6".

Командующий посмотрел на заместителя.

— Что за бред?

Тот пожал плечами.

— Бред — не бред, но держались они достойно.

— Надо срочно выяснить, откуда они взялись.

— Займёмся.

Гэндо прижал клавишу громкой связи.

— Вниманию руководства вспомогательных систем, диспетчеру, а также пилотам "Эскалибуров": в девятнадцать-сто явиться в кабинет командующего для доклада и обсуждения.

— Есть — явиться для доклада, — без энтузиазма отозвалась Мана.

Синдзи посмотрел на Аску.

— Что за бред?

— Ты насчёт памятки? А по-моему, неплохо получилось. С фантазией, креативненько.

В конференц-зале появилась Рэй, ведущая за руку Лилит. Малышка сразу кинулась к ним.

— Ой, Синдзи, там такое было! Здрасьте, Сорью-сан! Я уж думала — всё! Этот своего не упустит! — она повернулась к подошедшей Аянами. — А как он догадался, где я?

— Тише, не кричи так. Оказался слишком близко. Сумел тебя учуять и понял, что там, внизу, просто приманка.

— Ты как, в порядке? — спросил Синдзи.

— В полном. Провела дипломатическое рандеву с командующим.

— И..? — заинтересовалась Аска.

— Как договаривались. Каялась, обещала исправиться, давила на целесообразность. Сказал — подумает.

— Молодец! Слушай, Рэй... Я о чём попросить хочу... Сможешь восстановить мою "Еву" по-быстрому?

— Могу, но зачем?

— Ну... мне её жалко.

— Тогда и мою тоже. И вообще, если восстанавливать — так всех, — предложил Синдзи.

— Тогда уж "восстанавливать — так всё", — развила Рэй идею компаньонов. — Аска, сможешь починить штаб-квартиру?

— Раз плюнуть! — самоуверенно заявила та. — Только не прямо сейчас, конечно.

— Само собой. Прямо сейчас мы поедем в госпиталь. Пока доберёмся, туда успеют привезти наших. "Эскалибуры" же справятся с лавой?

Аска только пренебрежительно фыркнула.

— Ну, вот. Проведаем одноклассников и всё такое. Заодно посмотрю, что можно сделать.

Синдзи заулыбался.

— Я уж боялся, ты не предложишь.

Рэй укоризненно посмотрела на него.

— За кого ты меня принимаешь?

На столе оператора зазвонил телефон. После краткого разговора с невидимым собеседником Кадзи взял в руки микрофон.

— Внимание всем! — раздался под потолком зала его усиленный голос. — Шоу окончено. Собираемся и следуем за мной. Поскольку автобус уничтожен обломками вместе с платформой, наверх поедем другой дорогой. Не отставайте!

Он отключил экран и встал у дверей, одновременно контролируя зал и прилегающий участок коридора. Класс зашумел и потянулся на выход.

123 ... 5758596061 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх