Разговор о своей трусости младший демиург поддерживать не хотел, поэтому решил переключить разговор:
- А какой второй вопрос?
У девушки глаза сверкнули нехорошим блеском:
- Почему ты так хамски выгнал моего учителя из его собственного дома?
Эсгейрд уперся:
- Это твой дом, а вовсе не его. Я позволил поселиться в моем мире тебе. А не ему.
- Да? Интересный подход. А по-моему это наш общий дом: мой, его и Бетти. Вот ты почему считаешь этот мир своим?
- Потому что я его создал.
- Ну так Савард этот дом построил, и все, что здесь есть, принадлежит и ему в том числе. Он это на свои деньги покупал. Заработанные, между прочим (Лисса напрочь игнорировала факт что получены они были в результате банального грабежа чужого счета). А ты тут вообще пришей-пристебай, захватил чужую собственность.
- Но ты моя дочь!
Ага, папочка, от которого никакого толка. Сперматозоид несчастный.
- Не вижу связи. Ты что-то сделал для меня такого, что давало бы тебе право лезть в мою жизнь? По-моему нет. И если я тебя не гоню из своего дома, скажи спасибо.
Демиург изобразил карикатурный поклон:
- Спасибо, дорогая дочь, что не гонишь за порог родного отца.
Но Лисса не устыдилась.
- Саварда между прочим я прислала, — соврала она, не моргнув глазом, — Он обустраивает дом на Кариане и пришел сюда забрать свои и наши с Бетти вещи, а ты ничего ему не позволил взять и прогнал прочь. Как это называется?
Ответить Эсгейрду по большому счету было нечего, но он не торопился сдавать позиции.
- Вы тут хорошо устроились. Вперлись в мой мир и живете, как в своем. А мне куска хлеба пожалели!
- Когда это тебе чего жалели?! — возмутилась Лисса, — Живешь тут на всем готовом, пользуешься тем, что мы натащили из чужих миров, лопаешь то, что закупили не для тебя, да еще и убираться ленишься, как будто это для тебя трудность составляет. Мне пришлось за тобой посуду убирать и полы в порядок приводить. Кстати, с чего это ты жадничаешь? Раз это твой мир, ты можешь сотворить все для себя сам, а не хапать чужое!
Младший демиург потупился.
- Не могу, — с горечью сказал он, — Ничего я не могу. Бабушка закрыла мне способность творить живое и съедобное. Говорит, это у меня бездарно получается.
Тьфу! Это разве отец?! Это же дите какое-то! Бестолковое и плохо воспитанное. А еще демиург называется, пусть и младший. Такому впору утереть сопли и дать сиську, чтоб не плакал.
И тут Лисса начала хохотать. Сначала она захрюкала, стараясь сдержаться, чтобы не превратить всю сцену в балаган, но ее терпения надолго не хватило. Смех одержал быструю и убедительную победу. Не прошло и минуты, как она уже корчилась на полу, задыхаясь от хохота, из глаз текли самые настоящие слезы.
Эсгейрд поначалу оторопел, он как-то не ожидал, что над ним будут смеяться. Его ругали, наказывали и даже били, но вот этот Лиссин веселый ржач доканал бедолагу. Он хотел обидеться, но вдруг впервые в жизни глянул на себя со стороны...
Лисса уже не смеялась в голос, она тряслась и время от времени тихо взлаивала: силы организма заканчивались. Сквозь собственный смех начали проникать звуки окружающего мира. Она услышала нечто тоненькое и странное, как будто кто-то наигрывал на стеклянном ксилофоне. Она открыла глаза, из которых уже не текли слезы, и увидела, что ее отец тихонько хихикает, причем выражение лица у него при этом виноватое и лукавое. Вот как на такого злиться?
А он живо понял, что дочь больше не сердится, и постарался вытрясти из нее мировую.
- Лисса, не злись. Это все шутка была. Я пошутил, а твой учитель поверил. Берите что хотите. Только снабжайте меня едой, пожалуйста. Я пока боюсь появиться в родовом домене.
От смеха или от горя, но слезы на лице оставляют соленые следы. Девушка наконец встала и пошла умылась холодной водой, тем самым выиграв время. Ей надо было подумать. Обернувшись вновь к отцу, сказала со вздохом.
- Что с тобой поделаешь? Живи. Даже еду буду тебе таскать время от времени. Но помни — ты тут гость и нечего хозяев гонять.
Эсгейрд повеселел и спросил как ни в чем не бывало:
- А ты надолго?
- Сейчас накопители заряжу и домой отправлюсь. Кстати, чем здесь тупо сидеть, навестил бы прабабушку. Мне она помогла, ты бы тоже мог ее уговорить.
Демиург замялся.
- Лисса, ты же не знаешь... В общем, к ней мне тоже лучше не соваться. Она меня всегда считала тупым и неспособным и очень разозлилась, когда я не женился на твоей матери. Бесполезно было объяснять, что это бабушка виновата.
Ну надо же, и тут не все гладко! Лисса с сомнением покачала головой:
- Ты думаешь, она до сих пор сердится? Что-то я сомневаюсь, но на всякий случай спрошу. Глупо сидеть в пустом мире, где ты не можешь даже добыть себе еды и вынужден рассчитывать на чужую милость.
Эсгейрд развел руками и посмотрел на дочь взглядом больного щенка. Ну вот как с таким дело иметь?!
Вернувшись домой Лисса застала мужчин в кабинете у включенного компьютера. Савард сидел верхом на развернутом спинкой вперед стуле, Джимми забрался с ногами на свое вертящееся кресло и время от времени делал на нем полный оборот, отталкиваясь от столешницы.
Они были так увлечены, что не заметили ее появления. Орали, размахивали руками и исписанными листочками бумаги, да и слова произносили совершенно незнакомые, такие, которые амулету-переводчику оказались не по зубам. Мужики явно сдружились, перешли на ты и теперь на пару грызли гранит науки в свое удовольствие.
Девушка тихонько откочевала на кухню, сделала себе пару бутербродов, налила чай... Перекусив, она подумала, что красавцы тоже голодные. Они просто этого еще не заметили. За Савардом она неоднократно замечала: когда он чем-то увлечен, то забывает обо всем на свете, даже о еде. Зато потом бросается на нее, как голодный дракон. Да и злой бывает... Может и Джимми такой же, вон как они спелись.
Что-то надо с этим делать. Бетти бы сейчас подсунула им что-нибудь съестное... Просто чтобы потом они не были слишком агрессивными.
Лисса решила последовать мудрой стратегии своей подруги. Наваяла многослойных бутербродов с ветчиной, сыром, овощами и приправами, насыпала полную миску крекеров, вымыла две большие кисти винограда. Уложила все на поднос, подобралась к мужчинам и поставила пищу в пределах досягаемости. Они отреагировали, но так, как будто она все время была тут.
Джимми, не отрывая взор от монитора, пробормотал:
- Спасибо, милая.
И цапнул с подноса горсть крекеров. Савард молча схватил ближайший бутерброд и откусил от него половину, затем с полным ртом забурчал:
- Хпахибо... охень вкухно…
Затем дожевал и они с Джимми продолжили свои занятия, снова забыв о существовании Лиссы.
Эх, рано она вернулась. Можно было сходить на то озеро искупаться, например. Не слишком приятно, когда мужчины тебя игнорируют. Может, стоит посмотреть, чем они так увлеклись? Все-таки она не домашняя дурочка, для которой наука — темный лес. Собиралась учиться дальше и преподавать, так что разобраться в том, чем так увлеклись эти двое для нее дело чести.
Лисса взяла пуфик, подобралась к забывшим о реальности мужчинам и пристроилась за их спинами так, чтобы ей все было хорошо видно. Ужас. Нет, правда, кошмар. Она не поняла ровным счетом ничего. Незнакомые буквы и чуждые обозначения. Наверняка в их системах и методах есть много общего, но для того, чтобы ими свободно оперировать надо найти соответствие. Чтобы в этом разобраться, нужно учить здешнюю математику заново. Как Савард во всем этом разбирается? Или он тоже тыкается, как слепой кутенок?
Она прислушалась к диалогу и поняла, что ребята как раз этим и занимаются: ищут общее в методах. Джимми дает Саварду урок земной математики, а профессор старательно соотносит свои знания и умения с новой информацией. До гениальных выкладок Хеддлтона дело дойдет хорошо если через несколько дней.
Ну и отлично. Когда они все выяснят, разберутся и закончат, она попросит учителя дать ей урок. Поручить свое первичное обучение Джимми она не рискнет. Не потому что считает себя глупее своего профессора, а просто если каждый урок будет быстро заканчиваться в постели, учить математику она будет до скончания времен.
Савард был в восторге. Математика Джимми оказалась на редкость продуманной и удобной штукой. В некоторых разделах она превосходила то, чем он пользовался до сих пор. Но изучать ее пришлось практически с самого начала. Обозначения, метод записи, подходы: все требовало осмысления и поиска соответствия в привычной для него системе, принятой на Ардайе.
Джеймс Хеддлтон оказался отличным учителем для своего более чем подкованного ученика и Савард не уставал его хвалить. Парень стеснялся, а затем сделал признание:
- В университете меня недолюбливают, потому что я не умею разжевывать материал для тупых. Ко мне мало кто записывается. Но тебе объяснять — одно удовольствие. Наверное потому, что ты на самом деле не студент и все отлично знаешь и без меня. Получается беседа коллег, а это та единственная форма обучения, которая мне доступна как преподавателю.
Появление Лиссы не прервало их замечательное занятие. Она появилась где-то на периферии сознания, доставила еду (удивительно!), расположилась неподалеку, и все это молча. Не слишком похоже на его активную, настырную и любознательную студентку.
Джимми отвалился первый. Где-то через пару часов после появления своей девушки он сполз с кресла и перебрался на диван. Лег, вытянулся и заявил:
- Могу сказать: было здорово. Мы отлично поработали. С такими темпами еще пара дней — и я смогу тебе объяснить, как доказал существование переходов между мирами.
Савард слез со стула и перебрался на ковер. Раскинулся там звездой и отозвался:
- Да уж, темп мы взяли неплохой. Как раз до моего визита к Герулену мы и провозимся. А ты молодец. Я думал, что тебя загонял, а тебе понравилось.
Лисса напомнила:
- Вы обедать не забывайте. А то знаю я вас, профессор! Сначала гоните учебу без отдыха и пищи, а потом превращаетесь в злого голодного дракона и всех вокруг тираните.
Савард ухмыльнулся.
- Правильная мысль, девочка. Надеюсь, у тебя готов обед?
Лисса смутилась, потому что кроме бутербродов ничего толком не умела. Ситуацию спас Джимми.
- Оставь ее, Вер. Лиза у нас не для этого. Сейчас, еще пара минут, я встану и все приготовлю. В холодильнике есть мясо, пожарим и съедим. Соус в банке готовый, овощи для салата тоже найдутся. Мало будет — съездим в кафе тут рядом или закажем пиццу.
Мясо съели и пиццу заказали. Саварду неожиданно понравилось это новое для него блюдо и он решил порадовать Бетти. Джимми заказал еще и, как только заказ был получен, Савард навел на коробки стазис и отправился домой, на Кариану.
По дороге вдруг осознал: впервые в жизни есть место, которое для него не жилище, а дом, просто потому, что там живет и ждет его любимая женщина. И не важно, что они пока не вместе. Все у них будет.
Шесть дней до визита в Академию профессор проводил по одному графику. Каждое утро отправлялся в гости к Джимми и занимался с ним. До расчетов самого молодого ученого они добрались только на пятый день, но Савард не считал время потерянным. Получение новых знаний всегда на пользу.
Лисса больше не болталась по мирам, а сидела вместе с ними как приклеенная и слушала. Она даже забыла об обещании, данном бабушке, потому что в урочный час не отправилась на Кариану или Астирию, а продолжала сидеть на пуфике рядом с Джимми и записывать. На третий день и она начала все понимать, сумев все-таки соотнести свои знания с тем, что говорил любимый. Джимми обрадовался и пообещал дополнительно позаниматься с ней потом, когда Савард утолит свою жажду знаний. Профессор обрадовался тому, что не придется снова учить Лиссу. Ему теперь было не до этого.
Вечерами он возвращался к Бетти и из ученика превращался в учителя. Все время после ужина было отдано изучению разных аспектов путешествий между мирами. Еще раз он убедился, что был несправедлив по отношению к девушкам. Лисса была талантлива, а ее любимая подруга пока своего таланта проявить не могла. Зато по скорости и качеству усвоения материала она давала Лиссе много очков вперед. И это при том, что большую часть времени Бет вынуждена была трудиться в лавке, разговаривать с клиентами и создавать артефакты на заказ.
Вокруг очаровательной и успешной артефакторши вились поклонники, но она пока соблюдала нейтралитет и никого не поощряла. Об этом доносила Саварду Этель. Он, каждый раз возвращаясь вечером, приносил детям гостинцы и осторожно расспрашивал, как прошел день. Морис всегда сообщал, что все отлично, а его сестра-тихоня оказалась жуткой сплетницей. Найдя в лице профессора благодарные уши, она, зацепив его за пуговицу камзола и отведя в уголок, охотно рассказывала ему все, чему становилась свидетельницей в течение дня.
Вывод из всего этого можно было сделать один: как можно скорее разобраться с Беттиным заклятием, чтобы уже можно было начать за ней ухаживать.
Наконец десять дней прошли и Савард отправился в Академию, предварительно поставив девушку в известность. Пусть ждет решения своей судьбы и не отвлекается на посторонних поклонников.
* * *
Обычно пустынный двор Академии был полон народом. Тут толпились и студенты, и преподаватели. Воздух гудел взволнованными голосами.
Савард появился на телепортационной площадке, и тут же к нему подскочил знакомый аспирант в бирюзовой мантии водника.
- Профессор, это вы? Хвала Демиургам! А то уж я испугался.
- Чего ты испугался, Клеонт?
Юноша зачастил:
- Ну как же! А, вы не знаете: у нас тут война с императрицей. Поэтому портал пропускает только поодиночке и рядом обязательно кто-то дежурит, проверяет прибывших. Это чтобы люди не заслали сюда диверсантов.
- Ого! Меня всего-то десять дней не было, а тут такие события разворачиваются. Война с Матильдой — это как?
- Ну, война — это громко сказано. Она посылает свои указы и приказы, а ректор отказывается их исполнять, потому что они противоречат действующему законодательству. Императрица прислала приставов с охраной, а ректор закрыл периметр Академии, чтобы нельзя было ни войти, ни выйти. Уже три дня так сидим. Припасы доставляют из Лисилии через портал. Нам сказали, что императрица хочет нас разогнать и вообще планирует гонения на магов.
Поверить в это было непросто, но если вспомнить прежние деяния Матильды...
- Ты в это веришь?
- Верю. Еще как верю. К нам со всей империи бегут маги, которые состояли на государственной службе. Их стали притеснять по-страшному. За любое нарушение, даже самое незначительное, надевают блокирующие браслеты. Говорят, готовится закон, по которому они вообще по жизни должны в них ходить и снимать только для работы.
Савард был в шоке.
- Но это же массовое убийство!