Лорд Камбрия — мистер Лонгботтом, прожил очень хорошую жизнь. И Невиллу будет его не хватать. Но мы никогда по-настоящему не теряем тех, кто покидает нас. Они всегда будут рядом, вот здесь", — сказал он, касаясь сердца Гарри.
— "В наших сердцах".
Гарри прижался поближе к Сириусу, уткнувшись лицом в его сердце.
— "Как мне сделать так, чтобы Невиллу стало лучше?"
Сириус поцеловал макушку Гарри с небольшой улыбкой.
— "Просто скажи ему, что ты сожалеешь о его потере и просто будь рядом с ним. Вот и все. Просто будь его другом, Гарри".
Гарри улыбнулся.
— "Это легко, он уже мой друг".
Сириус улыбнулся и потрепал Гарри по руке.
— "Именно."
Гарри с минуту смотрел, как Невилл спит, а потом снова протянул книгу Сириусу.
— "Я не устал, дядя бродяга, можешь почитать "Кролика Баббити"?
Сириус усмехнулся и снова открыл книгу.
— "Конечно, Гарри".
* * *
Невилл проспал почти два часа. Когда он проснулся, он лежал в гамаке, обхватив Сириуса, который спал, а Гарри спал, обхватив своего крестного с другой стороны. Невилл выглядел довольно встревоженным таким положением вещей, но когда он сдвинулся, гамак зашевелился, и он тут же лег обратно, испугавшись, что выпадет.
От его движения Сириус проснулся, и он добродушно улыбнулся.
— "Привет, Невилл, ты хорошо спал?"
Он кивнул.
— "Мне нужно в туалет".
Сириус улыбнулся и осторожно поднял Невилла из гамака. Он оставил Гарри свернуться калачиком в гамаке и пошел с Невиллом в дом, чтобы показать ему, где находится туалет. Когда он вернулся вниз, он улыбнулся ему.
— "Тебе что-нибудь нужно?"
Невилл покачал головой, когда Гарри, зевая, вошел в дом.
— "Нет."
Гарри поспешил подойти и обнять Невилла.
— "Мне жаль твоего дедушку, Невилл".
Невилл улыбнулся и обнял его.
Гарри усмехнулся, когда он отпустил его.
— "Хочешь построить гигантский форт из домино в гостиной?"
— "Хорошо", — сказал Невилл, следуя за Гарри.
Сириус усмехнулся, наблюдая за ними вместе. С Невиллом все будет в порядке, подумал он. Он будет в полном порядке.
* * *
К тому времени, когда наступил четверг, Сириус с нетерпением ждал своего последнего свидания с Алтеей. Даже Гарри заметил, что он был немного беспокойным, но Гарри, казалось, был не против провести ночь и большую часть дня завтра в доме Римуса. Ему нравилось приходить туда, проводить время с Римусом и оставаться в его комнате. В ту ночь Невилл остался ночевать, Сириус уложил его в постель вместе с Гарри, а Мародер свернулся у них в ногах. Миссис Лонгботтом вернулась только почти в полночь и долго извинялась за то, что оставила Невилла с ним надолго.
Сириус сказал ей, что все в порядке и что Невилл спит наверху и может оставаться до утра. Он снова выразил соболезнования и узнал, что у мистера Лонгботтома случился сердечный приступ и он быстро умер, но семье было очень тяжело пережить шок. Он рассказал ей о реакции Невилла, и она согласилась оставить его спать до завтра, еще раз поблагодарив Сириуса за заботу о нем. Сириус сказал ей, что Невилл может приходить в любое время. Он был милым ребенком, и Сириусу он искренне нравился.
Миссис Лонгботтом заехала за ним после завтрака, и Сириус остался решать свои планы относительно Алтеи. Накануне она прислала письмо с названием маггловского ресторана в центре Лондона, и Сириус быстро пошел и заказал столик на четверг в семь вечера.
Он одел черные джинсы и черную шелковую рубашку, которую оставил расстегнутой. С помощью кожаной ленты он собрал волосы в короткий хвост у основания шеи. Он выбрал аппарирование, так как собирался встретиться с ней там.
Когда она вошла в ресторан в платье, которое он попросил надеть, и в красном бархатном пиджаке с черной кружевной отделкой поверх, он почувствовал, что его лицо расплывается в ухмылке.
Он встал, чтобы поприветствовать ее, нежно поцеловал ее, а затем выдвинул стул, чтобы она села.
— "Привет, ты выглядишь потрясающе", — сказал он.
Алтея улыбнулась ему, принимая его довольно нарядный вид.
— "Как и ты", — сказала она с улыбкой, когда официант подошел к их столику. Они заказали вино и закуску, прежде чем Алтея снова заговорила.
— "Я была удивлена, что ты захотел поужинать".
Сириус лишь приподнял бровь.
— "Почему? Мы делали это раньше".
— "Да", — осторожно сказала она, ухмыляясь ему.
— "Это было до того, как мы начали заниматься много-много фантастическим сексом".
Он усмехнулся и протянул руку через стол, чтобы провести кончиком пальца по ее предплечью.
— "Не волнуйся, Кастелланос, позже у нас будет много-много фантастического секса".
Она засмеялась и прикусила нижнюю губу.
— "Не могу поверить, что завтра я уезжаю".
— "Ты взволнована?" — спросил он ее, когда официант налил каждому по бокалу вина и оставил бутылку на столе.
Она кивнула, ее глаза были яркими. "Очень и слегка подташнивает. Я хочу сказать, что это будет замечательно. Это возможность поехать за границу, что я всегда хотела сделать, но самое главное — я буду помогать людям. Но там идет война, и это меня немного пугает".
Сириус улыбнулся ей.
— "Это понятно. Только полный идиот не испугался бы".
Алтея пожала плечами.
— "И мне будет очень не хватать Прии. Она была моей лучшей подругой и соседкой по комнате почти шесть лет. Но я думаю, что втайне она с нетерпением ждет, когда квартира будет предоставлена самой себе".
Пальцы Сириуса продолжали нежно поглаживать ее запястье, пока она говорила, а он просто слушал, улыбаясь ей и призывая ее продолжать.
— "К тому же я буду скучать по всем своим пациентам; по всем этим очаровательным детям, о которых я забочусь. Но целитель Брэкстон принимает большинство из них, включая Гарри, кстати, и он действительно замечательный".
— "Он мужчина? Это отстой, я так хотел соблазнить нового целителя".
Она легонько пнула его под столом, и он усмехнулся.
— "несешь чепуху", — сказала она, смеясь.
— "Ему тоже за шестьдесят, но он очень добрый. Гарри он понравится. Если, конечно, вам вообще понадобится его увидеть, ведь Гарри в курсе всех своих медицинских дел".
— "Не волнуйся за нас, с нами все будет в порядке".
Алтея вздохнула и отпила вина.
— "Прия говорит, что я проецирую свои тревоги на пациентов и что они обязательно справятся без меня. Но я просто хочу, чтобы обо всех хорошо позаботились, пока меня не будет, понимаешь? Ведь кто знает, как долго меня не будет?"
— "Я думала, что это контракт только на четыре месяца", — спросил ее Сириус, потягивая свое вино.
— "Ты думаешь остаться дольше?"
Она пожала плечами.
— "Я не знаю. Кто может сказать, что принесет будущее? Может быть, когда я выберусь туда, я сразу же захочу вернуться домой, а может быть, захочу остаться подольше. Я просто... я не хочу оставлять за собой ни одного свободного конца".
— "Свободные концы?"
Она провела пальцем по ободку своего бокала.
— "Ты мне действительно нравишься, Блэк. Больше, чем я ожидала, если честно", — призналась она, когда он усмехнулся.
— "Но я хорошо знаю себя, и то, что между нами происходит... это... это не надолго".
Его бровь удивленно приподнялась.
— "О, это не так? И что заставляет вас так говорить?"
Алтея улыбнулась ему.
— "Во-первых, ты более чем на сто процентов посвятил себя Гарри и его воспитанию, и я прекрасно понимаю, что он занимает первое и главное место в твоей жизни, как и должно быть. Во-вторых, ты никогда не колебался, отменяя свидание или пропуская понедельничный день у меня дома из-за чего-то, что происходило, например, из-за строительства домика на дереве. После твоего первого перерыва со мной, когда ты начал строить дом на дереве, я больше не видела тебя, пока он не был закончен. И в-третьих, мы оба с самого начала знали, что это будет только на короткий срок".
— "Ты бросаешь меня, Кастелланос?" — спросил он с ухмылкой, попивая вино.
— "Я ранен".
Официант поставил перед ними закуску из антипасто и кальмаров.
— "Мы никогда не были вместе, Блэк".
Сириус взял ее руку в свою и поцеловал ее ладонь.
— "Ты мне не безразлична. Это был не просто секс".
— "Нет, это не так", — сказала она с улыбкой.
— "Я тоже думаю, что это была прекрасная дружба".
Сириус улыбнулся ей.
— "Друзья с выгодой".
Она хихикнула, откусывая кусочек кальмаров.
— "Действительно большие преимущества".
Сириус широко ухмыльнулся.
— "Позже я покажу тебе, насколько велики могут быть эти преимущества".
Он снова поцеловал ее руку.
— "Но до тех пор расскажи мне побольше о Шри-Ланке. Я хочу знать все, что ты знаешь и что планируешь делать".
Когда она улыбалась ему, он просто улыбался в ответ и слушал ее разговор.
Позже, когда они вернулись в ее квартиру, Сириус прижал ее к двери ее спальни, они целовались, ее руки обвивали его шею, когда она наклоняла голову назад, чтобы дать ему лучший доступ.
Его руки пробежались по ее попке, по бедрам, и он медленно снял с нее платье. Он сохранял озорную ухмылку на лице, позволяя своим губам медленно пробежаться по ее телу после платья, разминая и посасывая ее груди, пока его пальцы находили ее, влажную и пульсирующую для него. Когда первый оргазм прорвался через нее, он стянул джинсы с бедер и погрузился в нее там, где они стояли, медленно и тщательно оседлав ее, пока она просто держалась.
Когда она наконец добралась до своей кровати, Сириус забрался к ней, слегка шлепнув ее по заднице.
— "На четвереньки, Кастелланос", — горячо сказал он, и она лишь усмехнулась, выполняя его просьбу, а затем просто застонала, когда он вошел в нее. Ее тело покачивалось навстречу его телу, ее руки вцепились в простыни, а затем он вытащил ее, перевернул и снова погрузился в нее, сильно и глубоко, и она закрыла глаза, когда он попал в ее точку удовольствия.
После этого она провела пальцами по его татуировкам с мягкой улыбкой на лице.
"Я люблю секс на прощание".
Он фыркнул и шлепнул ее по попке.
— "Чем это отличается от обычного секса?"
Она усмехнулась ему.
— "Потому что я называю это прощальным сексом".
Он засмеялся и растянулся на кровати.
— "Во сколько тебе завтра нужно быть в больнице?"
— "Четыре часа дня. Наш портключ отходит в четыре тридцать", — сказала она, скользнув рукой вниз между его ног и нежно лаская его.
Сириус тихо застонал.
— "Тогда мне придется потрудиться", — пробормотал он, накрывая ее руку своей и останавливая ее ладонь.
— "Кажется, я обещал трахать тебя до того момента, когда тебе придется уйти".
Алтея усмехнулась, облокотившись на его бедра.
— "Думаю, что да", — сказала она, потираясь об него.
— "И что ты собираешься с этим делать?"
Он схватил ее за волосы и задвигал бедрами вверх и в нее, а она удивленно вскрикнула. Его рот нашел ее грудь, и она просто держалась, пока он показывал ей, что именно он собирается с ней делать.
К полудню следующего дня Сириус пробрался вместе с ней в душ и целовал ее тело, намыливая кожу. Они занимались сексом четыре раза накануне вечером и два раза тем утром. Он помог ей собрать вещи в последнюю минуту, прежде чем она настояла на том, что ей нужно принять душ.
Когда он скользнул в нее под бьющей на них горячей водой, она улыбнулась, нежно поцеловала его, и они так и стояли, катаясь друг на друге под горячими струями.
Когда она оделась, собрала вещи и была готова к отъезду, она встала на носочки и нежно поцеловала его.
— "Спасибо за вчерашний вечер", — сказала она, мягко улыбнувшись.
Сириус ухмыльнулся ей.
— "Я буду скучать по тебе, Кастелланос".
Алтея улыбнулась ему.
— "Хорошо."
Она поцеловала его в щеку.
— "Я как-нибудь напишу тебе письмо и расскажу о Шри-Ланке, а ты расскажешь мне, как проходит жизнь с Гарри".
Сириус кивнул, засунув руки в карманы.
— "Звучит отлично".
Он обнял ее на прощание и пожелал ей удачи, а потом она ушла.
Глава 38: Та, что с Годриковой лощиной
Признаюсь, я плакала во время написания и редактирования этой главы. Отнеситесь к этому как хотите. Я написала большую часть этой главы после того, как впервые написала пробные воспоминания для Сириуса. Я просто еще не знала, когда и как я собираюсь использовать это. Надеюсь, вам понравится.
текст:
После отъезда Кастелланос в Шри-Ланку Сириус почувствовал, что вошел в колею. Он больше времени уделял своему мотоциклу, разбирая его, играя с двигателем, чистя и натирая его. И он нашел маленький детский мотоцикл, который купил перед тем, как отправиться к Гарри в гости к Дурслям. Вид его заставил его улыбнуться, и он стал возиться с ним, настраивая двигатель и добавляя в него больше мощности, по сути, убрав детскую часть мотоцикла. Он наложил на него различные чары и заклинания и решил, что если он будет продолжать возиться с ним, то сможет сделать из него настоящий мини-мотоцикл и подарить его Гарри на Рождество.
Конечно, если он соответствовал его требованиям.
Когда наступил октябрь и город Сидмут начал украшаться к Хэллоуину, меланхолия охватила его, и Сириус стал заставлять себя быть веселым, когда говорил с кем-либо. На третий день его настроения Римус подождал, пока Гарри выйдет на улицу поиграть с Мародером, и только потом повернулся к другу.
— "Это Алтея или Октябрь?"
— "Что?"
спросил Сириус, уставившись на своего друга так, словно у него было три головы.
Римус закатил глаза и скрестил руки перед грудью.
— "Что тебя так расстроило, Сириус? Это из-за Алтеи или из-за того, что на дворе октябрь?"
Сириус вздохнул, проводя пальцами по своим длинным волосам.
— "Я, конечно, скучаю по ней, мы... Она была отличным другом, и, естественно, я скучаю по сексу, но я смирился с тем, что она уехала. Это хорошо для нее, и это будет хорошо для всех людей, которым она собирается помочь".
— "Ты любишь ее, Сириус?"
тихо спросил Римус, внимательно наблюдая за своим другом.
Сириус покачал головой.
— "Нет, не люблю".
— "Ты уверен?"
Сириус кивнул, запустив пальцы в волосы.
— "Да, я уверен. Она мне нравится, и она мне очень дорога, но нет, я не был в нее влюблен, Рем. Она удивительная женщина, с ней так легко общаться, но нам лучше быть друзьями".
Римус улыбнулся.
— "Если ты уверен, мне не нужно, чтобы ты тосковал по мне, как влюбленный щенок".
Сириус фыркнул.
— "Меня зовут не Джеймс Поттер".
Римус усмехнулся, выглянув в окно, чтобы посмотреть, как Гарри борется со своей собакой. Его выражение лица на мгновение застыло.
— "Значит, это потому, что сейчас октябрь, я подумаю.
Сириус пожал плечами, собираясь приготовить себе чашку чая.
— "Да, я об этом думал, но ты хочешь сказать, что это не было в твоей голове?"
Римус сначала не ответил, просто стоял, уставившись в окно, и привычно скручивал руки вместе.
— "Через неделю будет пять лет. Конечно, я об этом думал, Сириус".
Сириус кивнул.