Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 1-2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 28.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
МакГонагал вытаскивает Сириуса из тюрьмы на четвертом году его заключения. Он ремонтирует дом дяди Альфарда и забирает Гарри жить к себе. Присутсвуют флэш-бэки из прошлого мародеров. Развитие событий происходит от выхода Сириуса из тюрьмы до прилета совы из школы Гарри. Описание событий со стороны Сириуса, Римуса и немного Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лорд Камбрия — мистер Лонгботтом, прожил очень хорошую жизнь. И Невиллу будет его не хватать. Но мы никогда по-настоящему не теряем тех, кто покидает нас. Они всегда будут рядом, вот здесь", — сказал он, касаясь сердца Гарри.

— "В наших сердцах".

Гарри прижался поближе к Сириусу, уткнувшись лицом в его сердце.

— "Как мне сделать так, чтобы Невиллу стало лучше?"

Сириус поцеловал макушку Гарри с небольшой улыбкой.

— "Просто скажи ему, что ты сожалеешь о его потере и просто будь рядом с ним. Вот и все. Просто будь его другом, Гарри".

Гарри улыбнулся.

— "Это легко, он уже мой друг".

Сириус улыбнулся и потрепал Гарри по руке.

— "Именно."

Гарри с минуту смотрел, как Невилл спит, а потом снова протянул книгу Сириусу.

— "Я не устал, дядя бродяга, можешь почитать "Кролика Баббити"?

Сириус усмехнулся и снова открыл книгу.

— "Конечно, Гарри".


* * *

Невилл проспал почти два часа. Когда он проснулся, он лежал в гамаке, обхватив Сириуса, который спал, а Гарри спал, обхватив своего крестного с другой стороны. Невилл выглядел довольно встревоженным таким положением вещей, но когда он сдвинулся, гамак зашевелился, и он тут же лег обратно, испугавшись, что выпадет.

От его движения Сириус проснулся, и он добродушно улыбнулся.

— "Привет, Невилл, ты хорошо спал?"

Он кивнул.

— "Мне нужно в туалет".

Сириус улыбнулся и осторожно поднял Невилла из гамака. Он оставил Гарри свернуться калачиком в гамаке и пошел с Невиллом в дом, чтобы показать ему, где находится туалет. Когда он вернулся вниз, он улыбнулся ему.

— "Тебе что-нибудь нужно?"

Невилл покачал головой, когда Гарри, зевая, вошел в дом.

— "Нет."

Гарри поспешил подойти и обнять Невилла.

— "Мне жаль твоего дедушку, Невилл".

Невилл улыбнулся и обнял его.

Гарри усмехнулся, когда он отпустил его.

— "Хочешь построить гигантский форт из домино в гостиной?"

— "Хорошо", — сказал Невилл, следуя за Гарри.

Сириус усмехнулся, наблюдая за ними вместе. С Невиллом все будет в порядке, подумал он. Он будет в полном порядке.


* * *

К тому времени, когда наступил четверг, Сириус с нетерпением ждал своего последнего свидания с Алтеей. Даже Гарри заметил, что он был немного беспокойным, но Гарри, казалось, был не против провести ночь и большую часть дня завтра в доме Римуса. Ему нравилось приходить туда, проводить время с Римусом и оставаться в его комнате. В ту ночь Невилл остался ночевать, Сириус уложил его в постель вместе с Гарри, а Мародер свернулся у них в ногах. Миссис Лонгботтом вернулась только почти в полночь и долго извинялась за то, что оставила Невилла с ним надолго.

Сириус сказал ей, что все в порядке и что Невилл спит наверху и может оставаться до утра. Он снова выразил соболезнования и узнал, что у мистера Лонгботтома случился сердечный приступ и он быстро умер, но семье было очень тяжело пережить шок. Он рассказал ей о реакции Невилла, и она согласилась оставить его спать до завтра, еще раз поблагодарив Сириуса за заботу о нем. Сириус сказал ей, что Невилл может приходить в любое время. Он был милым ребенком, и Сириусу он искренне нравился.

Миссис Лонгботтом заехала за ним после завтрака, и Сириус остался решать свои планы относительно Алтеи. Накануне она прислала письмо с названием маггловского ресторана в центре Лондона, и Сириус быстро пошел и заказал столик на четверг в семь вечера.

Он одел черные джинсы и черную шелковую рубашку, которую оставил расстегнутой. С помощью кожаной ленты он собрал волосы в короткий хвост у основания шеи. Он выбрал аппарирование, так как собирался встретиться с ней там.

Когда она вошла в ресторан в платье, которое он попросил надеть, и в красном бархатном пиджаке с черной кружевной отделкой поверх, он почувствовал, что его лицо расплывается в ухмылке.

Он встал, чтобы поприветствовать ее, нежно поцеловал ее, а затем выдвинул стул, чтобы она села.

— "Привет, ты выглядишь потрясающе", — сказал он.

Алтея улыбнулась ему, принимая его довольно нарядный вид.

— "Как и ты", — сказала она с улыбкой, когда официант подошел к их столику. Они заказали вино и закуску, прежде чем Алтея снова заговорила.

— "Я была удивлена, что ты захотел поужинать".

Сириус лишь приподнял бровь.

— "Почему? Мы делали это раньше".

— "Да", — осторожно сказала она, ухмыляясь ему.

— "Это было до того, как мы начали заниматься много-много фантастическим сексом".

Он усмехнулся и протянул руку через стол, чтобы провести кончиком пальца по ее предплечью.

— "Не волнуйся, Кастелланос, позже у нас будет много-много фантастического секса".

Она засмеялась и прикусила нижнюю губу.

— "Не могу поверить, что завтра я уезжаю".

— "Ты взволнована?" — спросил он ее, когда официант налил каждому по бокалу вина и оставил бутылку на столе.

Она кивнула, ее глаза были яркими. "Очень и слегка подташнивает. Я хочу сказать, что это будет замечательно. Это возможность поехать за границу, что я всегда хотела сделать, но самое главное — я буду помогать людям. Но там идет война, и это меня немного пугает".

Сириус улыбнулся ей.

— "Это понятно. Только полный идиот не испугался бы".

Алтея пожала плечами.

— "И мне будет очень не хватать Прии. Она была моей лучшей подругой и соседкой по комнате почти шесть лет. Но я думаю, что втайне она с нетерпением ждет, когда квартира будет предоставлена самой себе".

Пальцы Сириуса продолжали нежно поглаживать ее запястье, пока она говорила, а он просто слушал, улыбаясь ей и призывая ее продолжать.

— "К тому же я буду скучать по всем своим пациентам; по всем этим очаровательным детям, о которых я забочусь. Но целитель Брэкстон принимает большинство из них, включая Гарри, кстати, и он действительно замечательный".

— "Он мужчина? Это отстой, я так хотел соблазнить нового целителя".

Она легонько пнула его под столом, и он усмехнулся.

— "несешь чепуху", — сказала она, смеясь.

— "Ему тоже за шестьдесят, но он очень добрый. Гарри он понравится. Если, конечно, вам вообще понадобится его увидеть, ведь Гарри в курсе всех своих медицинских дел".

— "Не волнуйся за нас, с нами все будет в порядке".

Алтея вздохнула и отпила вина.

— "Прия говорит, что я проецирую свои тревоги на пациентов и что они обязательно справятся без меня. Но я просто хочу, чтобы обо всех хорошо позаботились, пока меня не будет, понимаешь? Ведь кто знает, как долго меня не будет?"

— "Я думала, что это контракт только на четыре месяца", — спросил ее Сириус, потягивая свое вино.

— "Ты думаешь остаться дольше?"

Она пожала плечами.

— "Я не знаю. Кто может сказать, что принесет будущее? Может быть, когда я выберусь туда, я сразу же захочу вернуться домой, а может быть, захочу остаться подольше. Я просто... я не хочу оставлять за собой ни одного свободного конца".

— "Свободные концы?"

Она провела пальцем по ободку своего бокала.

— "Ты мне действительно нравишься, Блэк. Больше, чем я ожидала, если честно", — призналась она, когда он усмехнулся.

— "Но я хорошо знаю себя, и то, что между нами происходит... это... это не надолго".

Его бровь удивленно приподнялась.

— "О, это не так? И что заставляет вас так говорить?"

Алтея улыбнулась ему.

— "Во-первых, ты более чем на сто процентов посвятил себя Гарри и его воспитанию, и я прекрасно понимаю, что он занимает первое и главное место в твоей жизни, как и должно быть. Во-вторых, ты никогда не колебался, отменяя свидание или пропуская понедельничный день у меня дома из-за чего-то, что происходило, например, из-за строительства домика на дереве. После твоего первого перерыва со мной, когда ты начал строить дом на дереве, я больше не видела тебя, пока он не был закончен. И в-третьих, мы оба с самого начала знали, что это будет только на короткий срок".

— "Ты бросаешь меня, Кастелланос?" — спросил он с ухмылкой, попивая вино.

— "Я ранен".

Официант поставил перед ними закуску из антипасто и кальмаров.

— "Мы никогда не были вместе, Блэк".

Сириус взял ее руку в свою и поцеловал ее ладонь.

— "Ты мне не безразлична. Это был не просто секс".

— "Нет, это не так", — сказала она с улыбкой.

— "Я тоже думаю, что это была прекрасная дружба".

Сириус улыбнулся ей.

— "Друзья с выгодой".

Она хихикнула, откусывая кусочек кальмаров.

— "Действительно большие преимущества".

Сириус широко ухмыльнулся.

— "Позже я покажу тебе, насколько велики могут быть эти преимущества".

Он снова поцеловал ее руку.

— "Но до тех пор расскажи мне побольше о Шри-Ланке. Я хочу знать все, что ты знаешь и что планируешь делать".

Когда она улыбалась ему, он просто улыбался в ответ и слушал ее разговор.

Позже, когда они вернулись в ее квартиру, Сириус прижал ее к двери ее спальни, они целовались, ее руки обвивали его шею, когда она наклоняла голову назад, чтобы дать ему лучший доступ.

Его руки пробежались по ее попке, по бедрам, и он медленно снял с нее платье. Он сохранял озорную ухмылку на лице, позволяя своим губам медленно пробежаться по ее телу после платья, разминая и посасывая ее груди, пока его пальцы находили ее, влажную и пульсирующую для него. Когда первый оргазм прорвался через нее, он стянул джинсы с бедер и погрузился в нее там, где они стояли, медленно и тщательно оседлав ее, пока она просто держалась.

Когда она наконец добралась до своей кровати, Сириус забрался к ней, слегка шлепнув ее по заднице.

— "На четвереньки, Кастелланос", — горячо сказал он, и она лишь усмехнулась, выполняя его просьбу, а затем просто застонала, когда он вошел в нее. Ее тело покачивалось навстречу его телу, ее руки вцепились в простыни, а затем он вытащил ее, перевернул и снова погрузился в нее, сильно и глубоко, и она закрыла глаза, когда он попал в ее точку удовольствия.

После этого она провела пальцами по его татуировкам с мягкой улыбкой на лице.

"Я люблю секс на прощание".

Он фыркнул и шлепнул ее по попке.

— "Чем это отличается от обычного секса?"

Она усмехнулась ему.

— "Потому что я называю это прощальным сексом".

Он засмеялся и растянулся на кровати.

— "Во сколько тебе завтра нужно быть в больнице?"

— "Четыре часа дня. Наш портключ отходит в четыре тридцать", — сказала она, скользнув рукой вниз между его ног и нежно лаская его.

Сириус тихо застонал.

— "Тогда мне придется потрудиться", — пробормотал он, накрывая ее руку своей и останавливая ее ладонь.

— "Кажется, я обещал трахать тебя до того момента, когда тебе придется уйти".

Алтея усмехнулась, облокотившись на его бедра.

— "Думаю, что да", — сказала она, потираясь об него.

— "И что ты собираешься с этим делать?"

Он схватил ее за волосы и задвигал бедрами вверх и в нее, а она удивленно вскрикнула. Его рот нашел ее грудь, и она просто держалась, пока он показывал ей, что именно он собирается с ней делать.

К полудню следующего дня Сириус пробрался вместе с ней в душ и целовал ее тело, намыливая кожу. Они занимались сексом четыре раза накануне вечером и два раза тем утром. Он помог ей собрать вещи в последнюю минуту, прежде чем она настояла на том, что ей нужно принять душ.

Когда он скользнул в нее под бьющей на них горячей водой, она улыбнулась, нежно поцеловала его, и они так и стояли, катаясь друг на друге под горячими струями.

Когда она оделась, собрала вещи и была готова к отъезду, она встала на носочки и нежно поцеловала его.

— "Спасибо за вчерашний вечер", — сказала она, мягко улыбнувшись.

Сириус ухмыльнулся ей.

— "Я буду скучать по тебе, Кастелланос".

Алтея улыбнулась ему.

— "Хорошо."

Она поцеловала его в щеку.

— "Я как-нибудь напишу тебе письмо и расскажу о Шри-Ланке, а ты расскажешь мне, как проходит жизнь с Гарри".

Сириус кивнул, засунув руки в карманы.

— "Звучит отлично".

Он обнял ее на прощание и пожелал ей удачи, а потом она ушла.

Глава 38: Та, что с Годриковой лощиной

Признаюсь, я плакала во время написания и редактирования этой главы. Отнеситесь к этому как хотите. Я написала большую часть этой главы после того, как впервые написала пробные воспоминания для Сириуса. Я просто еще не знала, когда и как я собираюсь использовать это. Надеюсь, вам понравится.

текст:

После отъезда Кастелланос в Шри-Ланку Сириус почувствовал, что вошел в колею. Он больше времени уделял своему мотоциклу, разбирая его, играя с двигателем, чистя и натирая его. И он нашел маленький детский мотоцикл, который купил перед тем, как отправиться к Гарри в гости к Дурслям. Вид его заставил его улыбнуться, и он стал возиться с ним, настраивая двигатель и добавляя в него больше мощности, по сути, убрав детскую часть мотоцикла. Он наложил на него различные чары и заклинания и решил, что если он будет продолжать возиться с ним, то сможет сделать из него настоящий мини-мотоцикл и подарить его Гарри на Рождество.

Конечно, если он соответствовал его требованиям.

Когда наступил октябрь и город Сидмут начал украшаться к Хэллоуину, меланхолия охватила его, и Сириус стал заставлять себя быть веселым, когда говорил с кем-либо. На третий день его настроения Римус подождал, пока Гарри выйдет на улицу поиграть с Мародером, и только потом повернулся к другу.

— "Это Алтея или Октябрь?"

— "Что?"

спросил Сириус, уставившись на своего друга так, словно у него было три головы.

Римус закатил глаза и скрестил руки перед грудью.

— "Что тебя так расстроило, Сириус? Это из-за Алтеи или из-за того, что на дворе октябрь?"

Сириус вздохнул, проводя пальцами по своим длинным волосам.

— "Я, конечно, скучаю по ней, мы... Она была отличным другом, и, естественно, я скучаю по сексу, но я смирился с тем, что она уехала. Это хорошо для нее, и это будет хорошо для всех людей, которым она собирается помочь".

— "Ты любишь ее, Сириус?"

тихо спросил Римус, внимательно наблюдая за своим другом.

Сириус покачал головой.

— "Нет, не люблю".

— "Ты уверен?"

Сириус кивнул, запустив пальцы в волосы.

— "Да, я уверен. Она мне нравится, и она мне очень дорога, но нет, я не был в нее влюблен, Рем. Она удивительная женщина, с ней так легко общаться, но нам лучше быть друзьями".

Римус улыбнулся.

— "Если ты уверен, мне не нужно, чтобы ты тосковал по мне, как влюбленный щенок".

Сириус фыркнул.

— "Меня зовут не Джеймс Поттер".

Римус усмехнулся, выглянув в окно, чтобы посмотреть, как Гарри борется со своей собакой. Его выражение лица на мгновение застыло.

— "Значит, это потому, что сейчас октябрь, я подумаю.

Сириус пожал плечами, собираясь приготовить себе чашку чая.

— "Да, я об этом думал, но ты хочешь сказать, что это не было в твоей голове?"

Римус сначала не ответил, просто стоял, уставившись в окно, и привычно скручивал руки вместе.

— "Через неделю будет пять лет. Конечно, я об этом думал, Сириус".

Сириус кивнул.

123 ... 5859606162 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх