Пусть жизнь идет, пусть вновь цветет
Ромашка на порожке,
Пусть огорченьям нет причин,
А счастью нет конца.
Гильда и Драйм, взявшись за руки, долго смотрели в глаза друг другу. Так долго, что очнулись, лишь когда Плясунья стала просить Менестреля спеть еще; и, опомнившись, принялись благодарить певца.
...Двери в доме не закрывались. Весь вечер приходили друзья и соседи — посмотреть, как Оружейник устроился. Один сосед табуреты приволок. Смущенно кашлянул.
— Мы думали, ты насовсем ушел. Решили: добро твое так и так растащат. Вот табуреты и прихватили. А раз ты вернулся, забирай обратно. Не считай меня вором.
Так же возвратили два сундука, сверток полотна и — на радость Гильде — огромный котел на кухню.
Конечно, всех гостей усаживали за стол. Вскоре в трапезной стало не повернуться. Тогда веселье выплеснулось на улицу. Первыми выбежали из дома Скрипач и Флейтист. Едва раздались звуки музыки, высыпали и остальные. Запылали факелы. Закружилось в воздухе огненное колесо — танцевала Плясунья.
В соседних домах распахивались окна, высовывались любопытные. Смотрели удивленно, недоверчиво — давно отвыкли веселиться. Да и как было не удивляться: не разбогатевший торговец ликовал, а дочиста обобранный Оружейник.
А музыка была такой легкой, светлой — ноги сами просились в пляс. Один за другим выходили из домов жители, вступали в круг света. Сначала — нерешительно, потом — охотнее. И скоро уже вся площадь плясала.
* *
*
— Нет, милорд, — Аннабел протянула руку и коснулась ладони лорда Гаральда, — я вас не отпускаю.
Вельможа сменил обычные синие, шитые жемчугом одежды, на черные, траурные. Мелп вернулся из Лильтере с вестью, хоть ожидаемой, но нестерпимо горькой: золотая ладья навек увезла Тантанирэй.
— Ваше величество...
— Милорд, — мягко остановила его Аннабел. — Я прошу вас и от своего имени, и от имени Короля. Мы склоняемся перед вашим горем, разделяем его. Однако позволить вам затвориться в замке Дарль не можем. Кресло Главы Совета пустует. Без вашей помощи нынче не обойтись. И все же мы не смеем приказывать, только просим. Останьтесь здесь и поддержите нас.
Наступила пауза. Потом Лорд Гаральд ответил:
— Я рад буду служить и вам, моя королева, и Его Величеству.
Аннабел улыбнулась.
— Благодарю, милорд.
...В то время как королева беседовала с лордом Гаральдом, Король принял Мелпа. Синеглазый лильтерец низко поклонился. Король встал, подошел к нему, положил руку на плечо.
— Вы состояли в свите леди Дарль. Теперь выбор за вами: пожелаете вернуться домой — я с благодарностью отпущу вас. Захотите остаться — предложу службу.
— Я приехал в вашу страну мальчишкой, — объяснил лильтерец, — прожил тут тридцать лет. Мой дом здесь.
В глазах Короля зажглась улыбка.
— Рад это слышать. И я, и Ее Величество всегда будем помнить, чем вам обязаны.
Мелп снова поклонился. На этот раз — не без гордости.
— Отныне вы становитесь начальником стражи, — проговорил Король.
Глаза лильтерца вспыхнули — о подобном он и мечтать не смел. Пока Мелп произносил слова благодарности, дверь отворилась и в комнату вошла королева. Она была в белом платье, перехваченном золотым поясом. Золотой нитью вился по подолу причудливый узор. Мерцал в темных волосах молочно-розовый опал.
Мелп торопливо откланялся.
Аннабел оглядела комнату. Король с королевой поселились в Турге, капитан Ральд уступил им свои покои. Комнаты были просторные, но мрачные: потемневшие балки потолка, обшитые дубовыми панелями стены, окна-бойницы.
— Тебе неуютно здесь, — сказал Король.
Аннабел покачала головой.
— Здесь прекрасно. Это наш с тобой дом — пусть на время. И все же: наш с тобой. Подумай, как это звучит.
Она медленно, нараспев повторила:
— Наш дом... — мгновение помолчав, добавила: — Вспоминаю, как я сидела взаперти в замке. Тянулись дни, один похожий на другой. И начинало казаться, что никогда ничего не изменится. Я уставала верить... А потом, упрямо сжав зубы, твердила, что мы встретимся, войдем в наш общий дом — и быть иначе не может.
— Быть иначе не могло, — тихо подтвердил он. — Сгорел твой дом, сгорел мой дом. Появился — наш.
Аннабел встала на скамью, выглянула в узкое окно.
— Через это болото женщины пробирались в Тург, к осажденным...
— Значит, не все сердца поддались Магистру.
— Но как исцелить тех, кто поддался?
— Это будет нелегко, но мы не одиноки. Актеры недаром землю топчут. Выходят на подмостки, чтобы остальные задумались: каков мир, какова жизнь, и как ее надлежит провести.
— И все же, при Магистре многие вкусили легкой наживы. Захотят ли трудиться?
— Вспомни Гильду, Оружейника. Уверен, найдутся люди, подобные им. Все это время такие люди честно и спокойно занимались своим ремеслом. Только поэтому королевство не рассыпалось в прах, — Король улыбнулся. — Честных людей немало, раз за их счет кормилась огромная свора Магистра.
Они помолчали. Потом Король спросил:
— Лорд Гаральд согласился остаться?
— Да.
— Хорошо — и для нас, и для него.
— У него даже походка тверже стала, — заметила Аннабел. — А то собрался в свой замок — умирать.
— Я посоветуюсь с лордом Гаральдом, как распорядиться золотом, найденным в подземелье Магистра. Если разумно тратить, хватит на многое... Попробуем освободить ремесленников от налогов.
Едва Аннабел осталась одна, ей доложили, что лорд Артур просит о встрече. Она пожелала принять его немедленно.
— Я умоляю вас, королева, о милости.
Аннабел знаком предложила ему сесть.
— Артур, — сказала она, — что бы ни было между нами прежде, я не забуду, как вы, жертвуя собой, спасли меня из горящего замка. И всегда буду думать о вас, как о своем друге. Я хочу, чтобы вы знали это, прежде чем обратитесь ко мне с просьбой.
— Если вы простили меня, то отпустите. Я не хочу и не могу оставаться в столице.
Аннабел серьезно глядела на него.
— Вы хотите уехать? Куда?
— Сначала провожу актеров в Арч. Они надеются встретить там труппу Овайля. На дорогах неспокойно. Нужно, чтобы актеров сопровождал хоть один воин.
— Не собираетесь же вы стать бродягой? — Аннабел чуть улыбнулась.
— Нет, конечно. Побывав в Арче, отправлюсь на запад. Хочу посмотреть, что сотворил Магистр с моими владениями, — тут он сияюще улыбнулся. — Жена пойдет со мной. Должна же она увидеть свой замок!
— Не обманывайте себя, Артур, — мягко проговорила королева. — Вы не сможете запереться в четырех стенах.
— Вы хорошо меня знаете, — с легкой усмешкой откликнулся Артур. — Нет, об этом я не помышляю.
— Тогда о чем же? Почему не хотите остаться в столице?
Артур поднялся, прошелся по комнате.
— Аннабел, я мог бы пригодиться вам на полях сражений. Но войны, к счастью, не предвидится. А в мирное время лучше довериться советам лорда Гаральда — я понимаю это не хуже вас. Он по праву занимает место Главы Совета. Когда-то я воображал, — он снова коротко усмехнулся, — будто смогу править достойнее Стрелка. Оказалось — нет. Он, в отличие от меня, умеет выбирать советников. Не в этом ли мудрость настоящего правителя? И он не думает о собственной славе...
Аннабел слушала, не перебивая.
— Я должен искупить вину перед королевством. Понять — кто я, найти свой путь. Я почувствовал это еще в замке Дарль. И тогда услышал зов...
— Какой зов, Артур?
Он остановился возле окна. Он снова был в алом, на расшитый жемчугом ворот падали светлые волосы, легкая, беспечная улыбка озаряла лицо.
— Я прошу о милости, королева.
— Да, Артур.
— Прикажите снарядить корабль.
Аннабел изумленно взглянула на него.
— Прикажите снарядить корабль, королева. Моя мать, леди Арна, была из семьи мореходов. Мой дед и прадед не знали страха перед пучиной. Думаю, пришла моя пора откликнуться на зов моря — и послужить этим своей земле. Под флагом нашего королевства я отправлюсь на поиски новых земель...
— Весной, — сказала Аннабел. — Весной будет заложен город Песня моря. Весной вас станет ждать корабль у причала.
— Говорят, — Артур запрокинул голову, следя за игрой пылинок, пляшущих в солнечном луче, — если пересечь океан, можно достичь островов Бессмертных...
* *
*
Актеры покидали город. Плут решил идти с ними.
— Я, между прочим, два новых фокуса придумал, — похвастался он. — Ни за что не догадаетесь, как это делается.
— Главное, чтобы зрители не догадались, — поддразнила Плясунья.
День для начала путешествия был выбран удачный. Ясный, солнечный. Казалось, возвращается лето. Рябина потряхивала алыми гроздьями, алели плоды шиповника, боярышник почти весь был обобран, лишь изредка в желтизне листвы мелькала алая ягода.
Поскрипывали колеса фургончика. Гильда запретила говорить о постигшей их беде Королю, королеве или Артуру, и Драйм сдержал слово. Но уж Мелпу-то он мог шепнуть, а тот позаботился раздобыть для актеров фургончик, и теплую одежду, и наряды для выступлений — их жалкие пожитки, оставшиеся в доме Оружейника, растащили со всем прочим скарбом.
Плясунья надела темно-серое платье и плащ, затканный крупными белыми цветами. Шла пешком — если спрятаться в фургоне, кто такой замечательный наряд увидит?
Флейтист правил лошадьми, Скрипач пристроился рядом с ним, в сотый раз наигрывая одну и ту же мелодию, добиваясь не то от скрипки лучшего звучания, не то от себя лучшего исполнения.
Менестрель также шагал пешком. С актерами он собирался расстаться на опушке, на все уговоры головой качал. Куда путь держит — сам еще не решил. Знал только, что отправляется налегке и в одиночку.
Гильда с отцом и мужем вышла проводить друзей за городские ворота. Напекла всем лепешек на дорогу.
Артур поджидал актеров у городской стены. Последнюю ночь он провел в Турге — дружинники устроили в его честь пир. Артур улыбался. Эти люди будут вспоминать о нем добром. Нося венец, он натворил много бед. И все же сумел дважды отстоять страну от врагов; завоевать любовь и преданность воинов.
Он обнял и поцеловал жену, приветствовал актеров. Сказал:
— Вы видели, королевский замок отстраивают заново.
— О! — обрадовалась Плясунья. — Значит, обгорелый остов не станет больше уродовать город.
— Кругом чистоту наводят, — подтвердила Гильда. — Дома красят. Улицы такими нарядными делаются...
— А как поступят с этим страшилищем? — Плясунья махнула рукой в сторону замка Магистра.
— Король намерен призвать лучших зодчих. Постараются украсить замок. По весне посадят деревья — до самых стен.
— Неужели королева Аннабел захочет там жить? — не поверил Оружейник.
— Нет, — покачал головой Артур. — Но она побывала там, и нашла, что внутреннее убранство неплохо. И решила сделать то, о чем мечтал еще ее отец. Открыть университет.
— Магистр был бы польщен, — расхохотался Флейтист. — И его труды не пропали даром.
— Если бы не Магистр, университет открыли бы год назад, — заметил Менестрель.
Неизбежно близился миг расставания. Каждый вспоминал, что же такое важное забыл сказать? Эх, беда, вспомнится, когда все разойдутся... Невесело на сердце. Ближе кровных родственников друг другу стали. Привыкли — как только беда, друзья заслонят. Страшно такой поддержки лишиться. Страшно с чужими людьми сходиться — другой мир, другие нравы.
— Будьте счастливы, мои спасители, — Артур поклонился Гильде с Оружейником.
А те так растерялись, что едва смогли ответить.
— Не навсегда прощаемся, — дрожащими губами выговорила Плясунья. — Весной вернемся в столицу. Обязательно увидимся. Я буду танцевать для вас.
— А мы — играть, — поддержали музыканты.
— До встречи, — Плясунья обняла Гильду, шепнула: — Скажу по секрету. Весной нас с Артуром будет ждать корабль. Мы отправимся открывать новые земли.
— Как с музыкантами расстанешься?
— Не знаю, — запнулась Плясунья. — Надеюсь, они поплывут с нами. Представь: кругом волны, а над волнами — музыка...
Гильда улыбнулась.
Тут началась суматоха, каждый спешил сказать другим что-то ласковое, доброе.
Актеры звали Менестреля с собой, Гильда с отцом — уговаривали погостить у них. Менестрель смеялся, благодарил, но оставался тверд.
Артур повернулся к Драйму. Как расстаться с братом? Сердце болит. С детских лет не разлучались. В битвах, на пирах, на охотах — вместе. Не было у него друга преданнее... Только плохо он этой преданностью распорядился. Называл Драйма — братом, а ценил — надежного слугу, готового исполнить любое повеление. О чувствах и желаниях самого Драйма думал мало. Вот и приходится прощаться. Возможно, вдали друг от друга иной верности научатся.
Он сжал руку Драйма.
— Останешься в доме Оружейника?
— Да. Пусть владения лорда Ольшез вернутся к его сыновьям. Мне они ни к чему. Мой отец гордился не обширными пастбищами и тучными стадами, а своим мастерством.
— Прощай, брат.
Драйм лицом почернел. Как решился Артура одного отпустить? На себе волок раненого, думал: "Умрет, лягу рядом и тоже умру". А теперь сам деревянными губами твердит: "Ты уходишь, я остаюсь". Как вынести эту муку — не видеть, не знать, что с ним, жив ли? От беды не заслонить.
— Свидимся. Не на век же.
— Не на век. Обними меня.
Они обнялись.
Артур поднял ладонь, загораживаясь от солнца.
— Отряд мчится.
— Король! — закричали актеры.
— Королева, — добавил Менестрель.
Венценосных особ сопровождали пятеро стражников, которыми командовал Мелп. Он тотчас соскочил наземь, и они с Плутом принялись что было силы лупить друг друга по спинам.
Король заговорил, обращаясь к друзьям:
— Мы сражались бок о бок, хоть и не всегда в наших руках было оружие. Такое не забывается. Удачи вам.
И жена его продолжила:
— Многих из вас я впервые увидела совсем недавно, но еще раньше почувствовала вашу любовь и заботу. Именно это меня и спасло. Знайте, когда бы вы ни вернулись, вас всегда будут ждать.
— Примите на память, — Король подал Флейтисту тяжелый сверток.
Аннабел объяснила:
— Это занавес. Надеюсь, он вам пригодится.
Плясунья, Плут, музыканты хором принялись благодарить. Пока они разворачивали подарок, королева обернулась к Артуру.
— В наших детских играх вы часто отправлялись в опасное путешествие. И всегда возвращались победителем. Я хочу, чтобы и ныне ваши странствия закончились хорошо.
— Благодарю, королева. Будьте счастливы.
Лорд Артур и Король встретились взглядами. И молча поклонились друг другу. Их дороги неизбежно пересекутся вновь. Пересекутся иначе. Лучше.
На лиловом бархате занавеса золотыми нитями был вышит пылающий факел, и жемчугом — огромное колесо.
— Огонь — это любовь... — сказала Аннабел.
— А колесо — дорога, — догадалась Плясунья.
И все почему-то посмотрели на Менестреля. В ответ на их молчаливую просьбу, певец снял с плеча лютню.
Есть явь, что меняет дороги и лица,
И в небо взмывает убитая птица,
Даруя надежду уставшим брести
По Божьей ладони, на Божьем пути.