Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики


Опубликован:
16.09.2016 — 25.01.2018
Аннотация:
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.Скачать: FB2, FB2.ZIP
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вопрос ему пришлось повторить дважды — алхимичка отозвалась не сразу.

— Да ничего, — ответила она с раздражением в голосе. — Самый банальный стазис-артефакт. Первый класс, но сам по себе на серьезного узника не рассчитан. Работа, скорее всего, катайская, новодел, материал на это указывает. Но клейма мастера, естественно, нет — там с этим еще строже, чем у нас. Еще что-нибудь?

Что-то у нее там явно не клеится. Эрик вежливо поблагодарил алхимичку и закурил третью подряд сигарету.

— То есть по кристаллу на убийцу не выйти, я верно поняла? — спросила Селена.

— Угу, — сказал Эрик. — Артефакты первого класса запрещены законом. Изготовление, применение и даже просто хранение. Соответственно, у нас купить их можно только на черном рынке. Или украсть из хранилища МКИ, ИБМ или Главной алхимической лаборатории. А этот, получается, вообще контрабанда. Однако, кому-то сэр Соня сильно поперек горла встала — столько усилий, для того чтобы ее убрать.

Дверь открылась, пропуская Илиса.

— Нет там уже никого, — сообщил он с порога. — Вчера утром тропиканцы крутились, вчера вечером крутились, а сегодня утром — никого. Я там одного боцмана в отставке разговорил, он рядом живет и сам в это 'Чрево' захаживает. Правда, говорил он не под протокол, и имя свое не назвал, так что я не знаю, как отчет писать.

— Так и напишешь: 'по данным, полученным из заслуживающего доверия источника, пожелавшего остаться анонимным', — сказал я. — Ты же доверяешь этому источнику, он тебе не соврал?

— Думаю, не соврал, — ответил Илис. — Чего ради ему собаке врать?

— Собаке? — переспросил я.

— Ну, он меня за собаку принял, — ответил Илис. — Вообще, обидно. У меня хвост совсем другой, и у каких собак вы такие ухи видели?

— Вообще-то, ухи такие у собак как раз встречаются, — сказала Селена, — а вот хвост — это да, спутать невозможно. Прекрасный хвост. Наверное, у твоего боцмана что-то не то со зрением было.

— Может быть, — согласился Илис. — Он вообще какой-то странный. Сначала меня вообще за белочку принял. Я не понимаю, как так перепутать можно?

Он скорбно вздохнул, уселся за стол и принялся писать отчет. То ли пример Селены вдохновил, то ли обида требовала излить себя на бумаге. Впрочем, спокойно закончить им не дали. В дверь коротко постучали и, после короткой паузы, она открылась, пропуская к нам в кабинет Ифигению Винхам.

Ифигения была платиновой блондинкой, двадцати шести лет, невысокого роста, фигуристая; Носила она форменный китель, подпоясанный черным форменным кушаком, а с кителем — форменную юбку чуть ниже колен, в отличие от той же Банни, предпочитающей юбке форменные штаны, или той же Селены, которую я вообще ни разу в мундире не видел. Работала Ифигения в Страже уже лет десять, начинала с младшего констебля и за это время зарекомендовала себя с самой лучшей стороны. За глаза и в глаза мы называли ее Ви-Фи или Фиги, лично я предпочитал как раз последний вариант. Была она следователем, вот только делами, как правило, занималась особыми — теми, в которых были замешаны несовершеннолетние преступники. Городская шпана, насколько я знал, боялась ее как огня; впрочем, говорили, что ящики ее рабочего стола забиты любовными признаниями, написанными с орфографическими и грамматическими ошибками. Фиги была красивой, вот только красота эта была особенной, потому что не всем нравятся волчьи уши и волчий хвост. Если вы желаете знать мое мнение по этому вопросу, то могу сказать только одно: до пяти лет, то есть до того момента, как я пошел в школу, большинство моих товарищей по играм составляли дети оборотней, живших при Лунном храме, так что наличие хвоста и волчих ушей я к недостаткам внешности относить не привык. Увы, я был совсем не в ее вкусе, как это ни удивительно звучит, так что отношения у нас были исключительно деловыми и дружескими. А жаль, да.

— Привет, — поздоровалась она со всеми, и, прищелкнув каблуком о каблук, шутливо вытянулась передо мной, — разрешите доложить, сэр: капрал Винхам прибыла в ваше распоряжение для борьбы с засланцами с исторической родины!

Собственно с Тропиканией, насколько я знаю, Фиги ничего не связывало. Оттуда, конечно, были ее предки, вот только она сама была ицкаронкой в третьем поколении.

— Вольно, — сказал я. — Неужели с детской преступностью, наконец, покончено?

— Как же, — отозвалась она, — просто капитан решил, что обществу надо продемонстрировать, что не все зверолюды плохие, а поскольку никого другого у него под рукой не оказалось, то было решено назначить хорошей девочкой меня. Поэтому три кражи с проникновением в жилища через форточки будут ждать, пока общество не будет полностью удовлетворено демонстрацией моей особы. Кстати, лейтенант просил передать, что обещанное тебе звено будет у тебя через десять минут, а через пятнадцать тебе надо быть в комнате для совещаний.

— Прекрасно, — сказал я. — Ну что же, тогда знакомьтесь, если раньше не успели. Ребята, это — Фиги или Ви-Фи, гроза малолетних бандитов и преступных младенцев.

Пока они знакомились, я собрал в папку документы по делу тропиканцев и разработанный мною план. В нем не хватало некоторых деталей, но, в целом, он был готов, можно показывать начальству.

Фиги приняли, хоть и немного настороженно, но вполне добродушно. Разве что Вэнди представилась с некоторым раздражением, ну так это потому, что у нее что-то там не клеилось. А Илис даже комплимент попытался сделать:

— Красивый хвост, — сказал он.

— Сама отращивала, — моментально нашлась Фиги.

Спустя несколько минут в кабинет явился капрал эр Ариди в сопровождении старшего констебля Меднокувалды, констебля Треверса и младшего констебля Стоклонг. В кабинете сразу стало тесно, хорошо хоть стульев всем хватило. С таким подкреплением дела у нас должны были пойти получше, оставалось только решить, как это самое подкрепление использовать. Откровенно признаться, я не верил, что его получу, так что особо детальных планов и не строил. Впрочем, ребятам найдется чем заняться.

— Селена, ознакомь всех с ситуацией, пока я на совещании буду, — сказал я, выходя из кабинета.

Комната для совещаний была уже полна. Тут присутствовали сержанты Стражи, чьи подчиненные будут задействованы во время облавы, плюс представители обоих магических вузов. С комендантом Лонгвилем я работал довольно часто, особенно последнее время, а вот его коллегу, миледи Гилериус Силорин, по работе видел редко, в основном во время замещений. Зато во внерабочее время мы пересекались много чаще, чем мне того хотелось. Миледи Гилериус, кроме того, что являлась заместителем ректора ИБМ по учебно-воспитательной части, была дочерью миледи Лионы Силорин, урожденной Лавадера, и доводилась племянницей тому самому Льюру, о котором я сегодня рассказывал Эрику. Впрочем, это как раз было не столь важно, а важно было то, что кроме всего вышеперечисленного, она была матерью миледи Гвиневры Силорин, молоденькой шестидесятилетней эльфочки, которая положила на меня глаз. Собственно, я совсем не против был сделать наше знакомство более тесным, но Гвиневра желала, в первую очередь, получить от меня фамилию, а потом уже все остальное, а я, именно при виде нее, вспоминал о том, что Эорин — фамилия редкая, и не желал ею делиться. Миледи Гилериус мечты дочери поддерживала вполне, и, если верить кузине Лилиан, которой не верить у меня оснований совсем не было, уже пыталась завести разговоры на эту тему с тетей Лидией. Боюсь, что сегодняшнее вечернее мероприятие подобного рода разговоры возобновит, и тут я попадал в сложное положение.

С одной стороны, именно сегодня я не мог позволить себе опростоволоситься, и тем самым упасть в глазах миледи — операция была серьезной и от нее зависела не столько моя карьера, сколько, как это ни пафосно звучит, спокойствие жителей всего города. С другой стороны, после того, что произошло вчера вечером, а в особенности, сегодня ночью, тетя Лидия, если хорошо подумает, может догадаться, как тот остроухий слюнтяй оказался у нее в комнате. Если я ее разозлил, то она вполне способна решить, что женить меня на Гвиневре — удачная идея и нажать на дядю. Дядя, конечно, считался с моим нежеланием жениться так рано, но в этот раз тетю может и поддержать — кому понравится, когда к его жене в постель всякое суранское отребье лезет? Он нажмет на отца и тогда... может из дома уйти?

По сути, из ключевых фигур не было пока только лейтенанта. Впрочем, он не заставил себя долго ждать, я едва успел с помощью страж-секретаря Кейта закрепить карту города на доске. Пришел он не один, а в сопровождении самой Железной Маргариты, лейтенанта Лурнье, главы таможенной службы.

— Таможенники участвовать в облаве не будут, — пояснил мне Свиклай, — но они уже развернули карантинный пост и я пригласил лейтенанта поучаствовать в нашем совещании, чтобы она была в курсе, что за стенами порта творится. Так, все здесь? Маги? Ага, вижу. Ну, можем начинать.

Он кивнул мне, а я кивнул в ответ, взял со стола указку и вернулся к карте города.

— Добрый, день коллеги, — сказал я. — Итак...


* * *

До конца рабочего дня я отправил почти весь свой разросшийся отдел на улицы, дав задание пройти по адресам, где тропиканцы накануне рекламировали свою 'защиту'. Собственно говоря, в кабинете нас осталось трое: почему-то повеселевшая и успокоившаяся Вэнди, зарывшаяся в папки с бумагами по 'тропиканскому' делу Селена, и я. Конечно, я тоже не остался без работы, мне надо было подготовить черновик статьи для газеты. Занятие не такое уж и сложное, как оказалось. Может, бросить все и податься в журналисты? После стольких лет работы следователем Стражи, добывать информацию у людей, которые плохо запомнили, успели забыть, а то и вообще ничего не видели и не слышали, я научился, смею думать, весьма недурно. Да и отчеты о проделанной работе пишу складно. И отец бы обрадовался, наверное. Он давно уговаривает меня уйти, уж очень ему не нравится мысль, что здесь его единственного отпрыска могут ранить или даже убить, хотя вообще-то это он меня сюда устроил, лет семнадцать назад или около того.

Это было после того, как меня второй раз выперли из колледжа. Ну да, не получилось из меня ни дипломата, ни ученого, делать я ничего толком не умел, а магического таланта у меня не наблюдалось даже минимального. Ни к чему у меня не было склонности, меня не привлекала даже археология — то единственное, что кроме меня самого, объединяло родителей. Жрецом я, несмотря на наследственность, становиться тоже не хотел. Для отпрыска благородной эльфийской фамилии, из достойных занятий, оставалась еще служба в армии, но, увы, к тому времени у Ицкарона собственных войск уже не было, а в имперские кого попало не брали. Зато 'кого попало' брали в нашу местную Стражу. Отец хорошенько на меня надавил, и так я оказался на муниципальной службе. Впрочем, доволен он был ровно до первого моего ранения, хотя та рана и оказалась пустяшной. С тех пор я такие вещи от отца стараюсь скрывать, зачем ему лишний раз беспокоиться?

Разумеется, после того, как я стал служить в Страже, эльфийское высшее общество снова принялось морщить носы. Стали говорить банальные вещи, констатируя, что яблоко от яблони далеко не падает. Пророчили, в который раз, что я вырасту непутевым, и виноват в этом, как всегда, будет мой папа, который теперь бедного меня заставил патрулировать улицы, а когда-то и вовсе признавать не хотел. Этого они ему и до сих пор простить не могут.

Ну да, эльфы чадолюбивы. Настолько чадолюбивы, что когда всплыло то, что отец отказался видеться с мамой, зная что, она беременна мной, то ни у кого доброго слова для него не нашлось. Аргумент 'я думал, это не от меня' за аргумент вдруг никто признавать не захотел. И то, право слово, ему же не кто-то сказал, что он отцом станет, а жрица Луноликой! В конце концов, мог ведь и сразу после родов экспертизу сделать. Вспоминать, что, вообще-то, эта история не была тайной для окружающих почти четырнадцать лет, пока я не нашелся, и что эльфийское общество все это время скорее с сочувствием относилась к моему отцу, который 'по глупости связался с непутевой гулящей девкой, да еще и человечкой', никто почему-то не стал. Ну конечно, все крепки задним умом, а уж эльфы — тем более.

В то, что отец не злодей, способный намеренно отказаться от своего ребенка, верили лишь те, кто был рядом с ним в то время, то есть самая близкая родня. Еще об этом знал я. Впрочем, я-то осознал, в чем именно преступление моего отца, уже к тому времени, когда подрос, и, по человеческим меркам, стал взрослым. Так что, отчасти, я подтвердил эльфийские теории — из меня явно получался кто угодно, но только не благовоспитанный эльф. Конечно, я ведь не стал с натянутой улыбкой принимать соболезнования по поводу такого неподходящего отца, а послал высокое эльфийское общество в лице леди Рафалиэли Эралли, рискнувшей мне эти соболезнования высказать, куда подальше. Сделал я это громко, и если о чем и жалею, так это о том, что я тогда всеми силами старался остаться вежливым. Я заявил ей, что произошедшее между моим отцом и моей матерью касается только их, меня и никого более. Ох, как они обиделись! Только мой нежный, по эльфийским понятиям, конечно, возраст, уберег меня от того жирного креста, которым общество успело наградить отца. Впрочем, когда в очередной раз дело доходит до разговоров миледи Гилериус Силорин с леди Лидией Эорин о дальнейшей судьбе Гвиневры, я начинаю жалеть, что тот случай сочли простой выходкой дурно воспитанного отпрыска 'того самого' милорда Ларена.

От этих мыслей меня отвлекло возвращение Илиса и Эрика. Вот уж действительно, мысль человеческая бывает извилистой и непредсказуемой. Начал про статью и журналистику, а закончил про матримониальные планы в отношении себя любимого. Это все проклятая эльфийская кровь.

— Мы были правы шеф, — обрадовал меня с порога Илис. — Этот самый торговец продал два одинаковых арбалета! И знаете кому?

— Кому? — спросил я.

— Зверолюду, — сказал Эрик. — Точнее тигролюду. Здоровому и полосатому. В прошлый четверг, во второй половине дня. Болты, кстати, тоже в лавке Крушикувалды были куплены, правда, они без яда продавались. А можно где-нибудь список арестованных зверолюдов посмотреть?

— Опять тропиканцы? — удивился я. — Вот уж не ожидал.

— Тигролюдов мы не арестовывали, разве что ребята сегодня кого-нибудь успели поймать, — сказала Селена, отрываясь от бумаг. — Конечно, во время облавы может быть такой попадется. Интересно, что такого Соня им сделала, что они потрудились ее заказать?

Илис и Эрик синхронно пожали плечами, а мне вдруг показалось, что ответ на этот вопрос очень-очень важен. Как жаль, что пока его у нас не было.

27 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, воскресенье

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

Я в облавах и раньше участвовал. Там, где я раньше жил, на меня местные крестьяне облавы устраивали. Потому что куриц жалели. А что делать, если зимой все зверье от холода прячется или на север улетает, а курицы не улетают и в теплых домиках живут? Конечно, я и летом тоже в курятник захаживал. Бывало, да. Пойдешь охотиться, не поймаешь никого, куда идти? Или лень если. Или курятины хочется. А крестьяне обижались почему-то. Собирались всей деревней, луки брали и собак, в лес шли. С разных сторон заходили, собак спускали, чтобы они меня на тех, что с луками, выгоняли. А я глупый разве? Через запасную нору пробегу, с другого выхода выскочу, в ручей — раз, поплыву, пока мелко не станет, а там и в горы. Да и то, кто лес лучше знает, я, или собаки с охотниками? Когда в горы лень, петляю по всему лесу, а потом проскочу мимо медвежьей берлоги или волчьей лежки, и домой. А медведь и волки потом сами с собаками разбираются. А чего я один за всех отдуваться должен? Лес общий, а гоняются только за мной — разве хорошо? А когда на ноги вставать научился — еще проще стало.

123 ... 5859606162 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх