Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветные Сумерки.


Опубликован:
09.02.2012 — 13.09.2014
Аннотация:
ЧЕРНОВИК!!! ЗАКОНЧЕНО. А что было бы с известным вампиром Эдвардом Калленом, если к нему пришла его давно забытая Мечта, с вредным характером и тягой к приключениям? Ну, уж скучно им точно не будет))) Предрассветные Сумерки - это фанф произведение по роману Стефани Майер "Сумерки". Так же главная героиня дочь героев Ольги Громыко из трилогии "Профессия: ведьма". Уважаемые читатели, мне очень важно знать Ваше мнение! Дорогие читатели, предупреждаю, что выложенный текст является черновиком, то есть без правки Бетой. Там могут присутствовать орфографические и иные ошибки, допущенные по невнимательности автора. Полная исправленная версия появится позже.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я достаточно уверенно стояла на этой покрытой лакам деревяшке, но только до появления особенно крупной волны. Попросту не понимая, что от меня требуют, я, теряя равновесие, скатывалась по мокрой поверхности.

— Когда маневрируешь, переноси вес на правую ногу, а левой корректирую свое движение.

— А я что делаю?

Видя, что, несмотря на все объяснения и искренние старания у меня ничего не получается, Эдвард встал позади меня, пытаясь показать, что именно, как и когда я должна делать. Под гогот скачущих по волнам "вампиров" я нашла себе более интересное развлечение, нарочно сбивая равновесие и сваливаясь с доски уже вместе с "женихом".

В итоге меня оставили одну, через пол часа самостоятельных попыток у меня даже стало что-то получаться.

— Вот уже намного лучше. — Похвалил меня веселящийся парень. — Даже оборотни смеяться перестали.

— Кто? — Он молча показал на отдаленную скалу, где я разглядела двух удобно устроившихся индейцев, один их которых подозрительно напоминал Сэма.

— Вот, уставились. Нет, что бы помочь. Вырвать меня из рук "вампира", а они, наоборот, за шоу наблюдают. Только попкорна и не хватает. — Пригрозила я им кулаком и Вожик громко засмеялся.

— Не перестали. — Констатировал мой мучитель.

— Эдвард. Плыл бы ты отсюда подальше, пока этой доской не огреб, а то, что-то ты начинаешь меня нервировать.

— Хорошо. Мне наблюдать за тобой с берега?

— Хочешь пополнить зрительный зал? Нет уж. Следи за акулами. — Он покорно отплыл в сторону, я завистливо посмотрела на подмигнувшего мне пролетающему мимо меня Джаспера и вернулась к своему занятию.

Эмметт, что-то усиленно сигнализировал. Я присмотрелась и поняла, что он и стоящая рядом с ним Эллис, тыкают пальцами мне за спину.

Я обернулась и обомлела. Конек волны, поднявшийся уже не меньше чем на дюжину локтей надвигался на меня.

Я красочно представила, как меня сейчас накроет этой толщей воды и начнет крутить, пока не приложит о берег, а привязанная к ноге доска только добавит острых ощущений.

— Вылавливай сам свою деревяшку. — Пробубнила я, судорожно хватаясь за свою правую ногу и попросту разорвав верёвку, быстро пробежала вперёд по поверхности доски и ласточкой булькнула в воду.

В следующую минуту меня обхватила за талию мужская рука и потянула на глубину. Не понимая, что происходит я, открыла глаза. Эдвард практически спустился на дно. Мне сдавило легкие и зазвенело в ушах.

И подняв глаза наверх, я увидела, как вода, закручиваясь не хуже водоворота протекает в сторону берега прямо над нашими головами.

Я, конечно, могу по долгу задерживать дыхание, но не до бесконечности. Понимая, что воздух на исходе, я подергали мучителя за руку и он аккуратно, что бы поберечь мои уши, поднялся наверх. Выскочив на поверхность, я быстро огляделась и, узрев, что левой рукой мой парень держит мою же доску, обиделась и первое, что сделала, это выплеснула в лицо Эдварда фонтанчик и просочившейся ко мне в рот морской воды.

— Все. — Прохрипела я. — Хватит. Буксируй меня к берегу.

"Жених" послушно выполнил желаемое, и я вышла на долгожданную твердую поверхность. Эллис тут же укутала меня в полотенце и, обозрев пляж в поисках удобного места для отдыха, я наткнулась взглядом на Карлайла и "Volvo" Эдварда.

— А почему мы сразу не взяли твою машину? Я думала, что она просто сюда не проедит. — Начала злиться я. — И сидели бы все нормально.

— Так не на "Мерседесе" же им потом сюда ехать.

— Этот приезд был запланирован?

— Ну, да. Они тоже хотели искупаться.

— Тогда надо было брать мой "MURANO".

— Он был далеко.

— Ну так сбегал бы. Тебе же это пара минут. — Ворчала я.

Глаза нещадно щепало. Я то и дело прикладывала к ним ладони в надежде выдавить оттуда всю соль.

— Рина. — Позвал Карлайл. — Что с глазами? Открывала их в воде?

— Да. — Буркнула я.

— Их надо промыть, чистой водой. Эсми, у нас минералка есть?

— Конечно. — Отозвалась его жена. — Рина, насколько я помню, после купания хочется, есть и пить. Так что я собрала небольшой набор для пикника.

Он конечно действительно небольшой, но для восьми человек, а не меня одной. В итоге, промыв глаза, я взяла только термос с чаем и пару бутерброд. Надо отметить, что с каждым разом приготовленные Эсми блюда становились только вкуснее, да и она сама стала получать удовольствие от готовки. Возможно, если бы она ещё могла их пробовать, то стала бы отличным кулинаром.

— Скоро выглянет солнце. — Подошел ко мне виноватый "жених". — Нам пора собираться.

— Ну, вот и собирайтесь. — Легла я на голый песок.

— Я серьезно, здесь много людей и нам не стоит светиться перед ними во всех смыслах.

— Хорошо. Идите. А я пока позагораю.

— У дома позагораешь. — Рыкнул Эдвард, и, наклонившись ко мне, обхватил за талию и рывком поднялся на ноги, перекидывая нечто громко ругающееся через плече. Я стала сползать за его спину, что только больше меня угнетало. На нем из одежды одни плавки, зацепиться не за что, и левитировать не возможно.

На секунду он отпустил руки, у меня появилось желание перекреститься перед встречей с землей. Я даже орать перестала. Но через долю секунды меня более удобно перехватили за талию и, надежнее разместив на плече, снова усадили на заднее сидение джипа с той лишь разницей, что теперь я была вся в писке, и никого кроме Эдварда рядом со мной тоже не было. Эллис и Джаспер, пересели к Каленам старшим.

Придя, домой, первое, что я сделала, это пошла, звонить Билли Блейку, для передачи гневного сообщения для моих сегодняшних зрителей.

— Аллё. — Раздался голос молодого парня.

— Джейкоб?

— Да. — Удивился парень, явно не узнавая в голосе разозленной фурии меня.

— Привет. Это Рина.

— А. — Просиял парень. — Привет. Как твои дела?

— Нормально. А ты как?

— Ну, тоже нормально. Радуюсь каникулам.

— Понятно. Слушая, а Билли далеко?

— Нет, но он спит. Разбудить?

— Да, нет, думаю, не стоит. Может, ты мне сможешь помочь? Ты с Сэмом общаешься?

— Нет. — Напрягся будущий перевертыш.

— Но, мое послание ему передать сможешь?

— Какое послание?

— Словесное.

— Да, конечно. Так что ему передать?

— Есть где записать?

— Да, я запомню.

— Нет, ты лучше запиши. Там весь смысл в пунктуации.

— Хорошо. — Прошуршал он бумагой. — Записываю.

— Так. Кавычки открываются. Сэм, большое тебе спасибо за помощь, понимание и поддержку. Три восклицательных знака и кавычки закрываются. Записал.

— Да. Я бы это и запомнил.

— Главное передай все слово в слово, включая кавычки. Хорошо?

— Конечно, не волнуйся, я все передам.

— Спасибо, Джейк.

— Не за что.

— До скорого.

— До скорого.

Дальше, дни потекли каким-то сумасшедшим потоком. На следующий день, мы съездили забрать кулон для Эсми, который превзошел по красоте все мои ожидания. Я заказала две цепочки и теперь его можно носить и на разной длине, и под вечернее платье, и спрятав в любой вырез.

Заехали к Ветру, которого я обхаживала ещё неделю, прежде чем с уверенностью могла сказать, что к нему можно подпускать двенадцатилетнюю дочь хозяина.

Отпраздновали день рождения Эсми с музыкой и танцами, но без привычного мне сытного банкета. Эллис пыталась запихнуть в меня весь праздничный торт и моя нелюбовь к крему только возросла.

Мой подарок оказался до безобразия дешевым, по сравнению с покупками семьи. Эдвард и Карлайл подарили не что-нибудь, а на настоящий остром, где-то в районе тропиков, к которому сразу же прилагалось два авиабилета, для проведения медового месяца, а точнее, выделенных клиникой, двух недель отпуска для Карлайла.

Эмметт и Розали пригнали шикарную темно-синюю машину, кажется Ламборрджини. Эсми прокатилась на ней только один раз, и та заняла свое место в гараже, до возвращения хозяйки.

Эллис и Джаспер преподнесли приглашение на какой-то закрытый антикварный аукцион и судя по горящим глазам миссис Кален, эта бумажка стоила для неё больше чем остров.

После отъезда Каленов старших. В доме начался настоящий бедлам. В большей степени его организацией занимались мы с Эмметтом. Он отпускал шуточки, а я пыталась мстить, к своему ужасу обратив внимание, что с каждым разом все реже применяю к нему магию, основываясь на мамино правило не колдовать против своей семьи.

Наверно за это короткое время они и стали для меня второй семьей, но и в настоящий дом меня тянуло со страшной силой. Я то и дело уточняла у Эдварда дату нашей поездки, хотя прекрасно знала, что это произойдет не раньше чем вернется Чарли и мой "жених" не получит туристическую визу. И так процесс был ускорен всеми возможными способами. Даже сдавая документы в посольство, мы пошли вместе с Джаспером и он уговорил сотрудница визового стола обработать документы в течение недели, вместо обычного месяца.

Мне провели несколько экскурсий по окрестным городам. Несколько раз сходили в различные ночные клубы и день с ночью я перепутала окончательно, отрубаясь где придется.

До лошадей мы тоже доехали. Правда Ветра на растерзание я им не дала и Эллис отыскала куда более внушительную коневодческую ферму недалеко от Порт-Анжелеса.

Способности Джаспера, как и говорил Эдвард, не произвели на животных ни малейшего впечатления. В итоге колдовать пришлось мне, окутывая "вампиров" мороками из человеческой сути, что несколько сбивала лошадей с толку, притупляя чувство опасности.

Но моей памяти, такой радости, как верховая прогулка у Каленов не вызывало ничего. Даже Эллис, впервые севшая в седло в сознательном состоянии, быстро прониклась любовью к такому время препровождению. Что уж говорить про Эмметта и Джаспера, для которых в человеческой жизни это было ежедневное занятие. И только Эдвард оставался сдержанным, в больше всего потому, что в отличие от остальных его по-прежнему опасались и в седле мы сидели только вдвоем.

Не за долго до возвращения Чарли наши мужчины стали нервничать, что давно не видно Виктории и мы получили большую взбучку рассказав о нашей маленькой встречи.

Так же был налажен контакт с оборотнями, и теперь раз в два дня я звонила Билли Блейку, что бы узнать, как проходят их дозоры и сообщить, что видно у нас.

На мои попытки соблазнения Эдварда, виновник почти не поддавался. Это "почти" заканчивалось в самый неподходящий, по моему мнению, момент, когда он вдруг резко давал по тормозам, не слушая моих просьб и уговоров. У меня даже создалось впечатление, что к этому причастен мой Покровитель, но спросить на прямую ни у одного, ни у другого я не могла.

Глава 21. Видение будущего. 36.

Мы возвращались из Сиэтла. Эллис немного на меня дулась, так как я наотрез отказалась ходить с ней по магазинам. И так от вещей уже шкаф ломится. Куда мне столько? Летний гардероб был укомплектован ещё в прошлый раз. Если бы мы ходили в школу, то может, я что-то бы и купила, а так, какая разница, в чем по лесам лазить. Ведь большую часть времени мы с Эдвардом проводим именно там.

— И все-таки ты бяка. — В очередной раз не удержалась Эллис.

— Эллис. Ну, я же уже все тебе объяснила. У меня в Догеве вещей за всю жизнь накопилось меньше, чем за пять месяцев тут, если считать по штучно.

— Ой, да ладно тебе.

Мой "MURANO" остановился на лужайке у дома Каленов. "Вампиры" быстро выскочили на улицу, а я спокойно дождалась пока Эдвард подаст мне руку, и выходя из машины, повисла у него на шеи.

— Все таки кое, что я тебе купила. — Раздался голос Эллис.

Я развернулась к ней, вопросительно приподняв одну бровь. Мне протянули сверток.

— А что там?

— Дома посмотришь. Или заберись в мою голову, а то Эдварду это знать пока не обязательно.

— Уже слазила. — Чуть осипшим голосом ответила я. В свертке лежал до жути откровенный комплект нижнего белья.

— И как тебе? — Как же она так виртуозно умеет не думать о каких-то вещах.

— Очень красиво. — Виновато ответила, принимая, что, возможно, это мой шанс пробить оборону своего "жениха", если конечно решусь такое одеть.

— А что там?

— Она тебе покажет, когда-нибудь. — Уклончиво ответила Эллис. И передав остальные сумки Джасперу, развернулась к дому.

— Какие у нас планы на оставшийся день? — Эдвард обнял меня со спины за талию и положил подбородок на правое плечо.

— Сегодня приезжаем Чарли. Надо заехать в магазин и приготовить ему приличный ужин.

— Мы поедем его встречать?

— Нет. Мы договорились, что он возьмет от аэропорта такси.

— Тогда сколько у нас есть времени?

— Учитывая, сколько уйдет на готовку...

— Обойдемся без готовки. Я уже все купил. Просто разогреем.

— И что ты купил? Чарли поверит, что это я приготовила?

— Мало вероятно. — Засмеялся мой парень. — Я бы не поверил, что за три недели его отсутствия ты научилась готовить лучше, чем за предыдущие четыре месяца.

— Особенно, если учесть, что за последние две недели я вообще забыла с какой стороны к плите подходить.

— Вы так и будете на улице стоять? — Выскочила на улицу Эллис. — Рина пошли, посмотришь, что я ещё купила. Тебе будет полезно.

Она все ещё дуется, что я отказалась от обновок.

— Мы сейчас уезжаем. — Ответил за меня Эдвард и, выпустив меня из рук, направился к дому.

В моем сердце, что-то екнуло. Я сорвалась с места и, подлетев к Эдварду схватила его за руку.

— Что с тобой? — Удивился он, обнимая меня за талию.

— Не знаю. Просто как-то неспокойно стало.

— Э-э..эй! — Простонала в эту же секунду Эллис, привлекая наше внимание.

"Дом Каленов по прежнему величественно стоял на своем прежнем месте, только наличие какой-то новой пристройки в задней части дома говорило о том, что прошло не мало времени.

Я стояла за деревьями и внимательно всматривалась в знакомые окна, собираясь с силами, для того, что бы зайти вовнутрь.

— Ну, может мы, наконец, войдем? — Спросил у меня Эдвард.

Эдвард?

Это определено был он, но какой-то не такой.

Те же темные волосы с медным отливом, но на этот раз они спадали до плеч.

Те же теплые, немного насмешливые глаза, но на этот раз насыщенного изумрудного цвета.

Обычно бледная кожа, казалась немного подзагоревшей.

Через ехидную улыбку отчетливо проступали приличных размеров клыки. А за спиной виднелись полураскрытые крылья, мелко подрагивающие от нетерпения.

Эдвард двинулся в сторону дома, но я схватила его за локоть и принудительно заставила вернуться к себе.

— Солон, прошу тебя, не торопись. Дай мне собраться с мыслями.

— Прекрати так нервничать. Не съедят же они меня. В конце концов, я же все-таки тоже Кален".

Видение погасло, а мы все трое продолжали смотреть в пустоту.

Рука Эдварда, обнимающая меня за талию, закаменела, и он медленно стал отстраняться в сторону от меня.

123 ... 5859606162 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх