— {Более радикальная, чем превратить её в члена Семьи навсегда?} — изумлённо переспросила Лиза. — {Теперь уже я беспокоюсь.}
Эми одарила её зубастой ухмылкой, вызвав у Умницы смешок.
— {Ладно, она уже начинает выглядеть реально напуганной,} — заметила Тейлор, — {Давайте поговорим и выясним, чего она на самом деле хочет. А когда узнаем, сможем разобраться, насколько это осуществимо. К тому же она пахнет голодом и до ужаса тощая. Ну, по большей части,} — все трое посмотрели на блондинку, которая допила свой чай и, похоже, готова была свалиться от беспокойства. — {Определённо млекопитающее,} — добавила полудемон, вызвав у остальных двоих усмешки.
— {Она, вероятно, как следует мылась, но питалась исключительно паршиво, прямо так могу сказать,} — слегка нахмурилась Эми. — {Ей надо поесть приличной еды. Я бы сказала, несколько дней.}
— {С этим просто,} — Тейлор посмотрела на Лизу. — {Ты намерена зайти настолько далеко? Если так, нам следует разработать стандартную процедуру.}
— {Это было вроде как под влиянием порыва,} — пожала та плечами в ответ. — {Не могу сказать, что сожалею. Давайте поговорим с бедной женщиной, пусть перестанет выглядеть, точно собирается вырубиться, затем отыщем твоего папу и посмотрим, какой у нас выбор.}
— {Ладно,} — они повернули лица к Шерил; та сглотнула.
— Здравствуй, — мягко улыбнулась Тейлор. — Прости за это, кузина просто посвящала меня в предысторию всего этого, — динодевушка подошла и протянула гостье руку. — Меня зовут Сауриал, из Семьи. Чем мы можем тебе помочь, Шеррил?
— Я... не уверена, — созналась женщина. — Метида уже спасла мою жизнь, теперь уже, наверное, дважды. Я чуть не убила себя метом, и чертовски уверена, что, если бы осталась там, где была, то скоро так или иначе померла бы. Но не могу сообразить, что делать дальше. Или что мне можно делать.
Трое подруг присели рядом с ней на хвосты.
— Давай кое-что проясним. Ты не заключенная. Если хочешь уйти, рада буду тебя отпустить, или даже сопроводить куда пожелаешь. Но это только одна возможность. Могут быть доступны и другие, — Тейлор окинула Шерил изучающим взглядом и покосилась на Лизу. — Почему бы тебе не посвятить нас во всё, и мы посмотрим не получится ли вместе в них разобраться? Ресурсов у нас больше, чем ты можешь ожидать, есть хорошие шансы, что мы сможем тебе помочь.
Шерил уставилась на неё, затем на Лизу и посмотрела на Эми. И наконец спросила совершенно ошарашенным голосом:
— Почему вы это делаете? Почему помогаете мне? Для начала, почему Метида спасла мою жизнь? Я с того момента пытаюсь сообразить, и это просто в голове не укладывается.
Тейлор на миг погрузилась в молчание, затем ответила задумчивым тоном:
— Полагаю, ты могла бы сказать — это то, что мы делаем. Мы тут повсюду видим проблемы. Многие из них не исправить так просто, а в некоторых случаях и вообще, и в любом случае довольно часто вовлечённые не желают помощи. Но, если кто-то приходит к нам и просит о помощи... мы посмотрим, что можем сделать. Тебе нужна помощь. Моя кузина это видела и поступила правильно, предложив её. Теперь, если ты нам позволишь, мы попробуем ещё немного тебе помочь. Или, если не желаешь этого, можешь уйти. Всё зависит от тебя.
Светловолосая Технарка разглядывала её почти минуту, прежде чем осесть в кресле.
— Боже, помощь мне бы не помешала, — пробормотала она. — Я понятия не имею, чего же на самом деле хочу, кроме того, чтобы не возвращаться... туда.
— Уверена, что не желаешь больше иметь ничего общего с Барыгами? — переспросила Эми.
— Да. Абсолютно. Не желаю больше никогда видеть это место или кого-либо из тех людей снова, — произнесла Шерил. — Против большинства я ничего особого не имею, хотя и приплатила бы, чтобы посмотреть, как кое-кого как следует вздрючат, но они напоминают о том, что, как я осознала, было замедленным самоубийством.
— Даже твой парень?
— Особенно этот мудак. В первую очередь, единственная причина, по которой я дожила до спасения моей жизни Метидой — это что он так закинулся, что в половине случаев промахивался по мне, — зло высказалась Шерил, сжав кулаки. — А я была настолько обдолбана, что не сделала то, что должна была и не размозжила его клятую башку, когда он спал. Когда-то я любила ублюдка, но мужик, на которого я запала, давно пропал. Я слишком долго обманывала себя, что он мог бы вернуться.
— Ясно.
Они переглянулись. Сила Лизы говорила, что женщина имела в виду именно то, что сказала, пускай даже сейчас не испытывала искреннего желания видеть Толкача мертвым. Но и возвращаться к нему, что бы тот ни делал, не желало. Потребовалось два предсмертных опыта и вызванная лечением ясность мысли, но решение она приняла.
— Ну хорошо, — Тейлор потянулась к кружке. — Хочешь еще чашку чая?
— Да, спасибо, было очень здорово.
Лиза взяла чашку и отошла наполнить её.
— Расскажи нам всё, Шерил, — попросила Умница, снова протягивая емкость. Женщина сделала глоток, поставила её и начала говорить — низким, злым голосом.
Так продолжалось какое-то время.
* * *
На стук в дверь Денни поднял взгляд; та открылась, впустив принадлежащее его дочери чешуйчатое лицо Сауриал. Выражение лица, которое он в последнее время читал с лёгкостью, было несколько нерешительным — необычный вид для его девочки с тех пор, как она слилась с Варгой и стала куда более уверенной в себе.
— Есть минутка, Денни? — негромко произнесла полудемон, заходя внутрь и закрыв дверь. — Случилось... кое-что немного... затруднительное.
— Конечно, — улыбнулся отец. — В чём проблема?
— Метида занялась собирательством бродячих зверушек, — тихонько вздохнула динодевушка. — Если подумать, вообще-то, я могу быть в ответе за это. Но у нас имеется гостья, о которой надо поговорить.
Некоторое время лидер докеров разглядывал дочь, не говоря ничего. Наконец он встал и потянулся за курткой.
— Полагаю, мне надо встретиться с этой гостьей?
— Так было бы проще, — признала она. — Это несколько чувствительный вопрос, особенно учитывая последние события.
— А может быть так, что связано с действиями, которые вчера предприняла Метида, когда рыскала под землёй?
— Связь наличествует, — усмехнулась Тейлор.
— Быстро она.
— Обстоятельства типа вынудили, — сообщила дочь. Докер накинул пальто и последовал за ней из офиса, предупредив персонал во внешнем зале, что выйдет ненадолго. — Кстати, как там поставка нового снаряжения? — поинтересовалась она по пути через здание. — Я собиралась зайти посмотреть, но оказалась занята.
— Очень даже неплохо, — отозвался отец. — Очень даже есть на что посмотреть. Марк и Зефрон соображают, кого с ним первыми тренировать. Всплыли имена Брайана и Алека.
— Хм-м. Думаю, хороший выбор, — на секунду задумавшись, согласилась Тейлор. — Может, у нас будут и собственные интересные игрушки в коллекцию — мы работали над кое-какими милыми штучками, когда возникла нынешняя проблема, — и они оба погрузились в молчание, по-свойски проходя через цепь зданий и кивая знакомым обоим людям. Денни был восхищён и горд видеть, со сколькими же людьми в хороших отношениях его дочь, знающая почти столько же работающих тот, сколько и он — и всем, похоже, она нравилась.
Покосившись на идущую рядом высокую фигуру рептилии, докер улыбнулся про себя. Этот демон, откуда бы он там в конечном счёте не явился, был лучшим, что когда-либо случалось с его семьёй, его организацией и, как мужчина подозревал, с его городом. Однажды он должен выяснить, что же за это в ответе, и от души его поблагодарить (принимая, что это вообще возможно).
Однако сейчас ему необходимо придумать, как разобраться с преступным Технарём, по видимости, ищущим пристанища.
Дела в последнее время определённо стали идти куда как интереснее, сухо усмехнулся докер. И, невзирая на заморочки, Денни не мог честно заявить, что ему это не нравится.
[1] В оригинале how close to 11 the dial was currently set. Ссылка на эксперимент с использованием электрического тока по типу эксперимента Милгрэма (см. Вики). Подопытных просят давать разряд по подсадной жертве, постепенно увеличивая силу тока. На пульте 11 делений и тумблер включения. Считается, что то, что подопытные не останавливались до самого последнего уровня, демонстрирует врожденную жестокость человека.
Глава 194: Шерил и еда
Шерил слушала, как три рептилиеподобных создания снова переговариваются вполголоса на этом странном, инородно звучащем языке. Она закончила пересказывать им практически всю историю своей жизни, не утаив ничего — ни хорошего, ни плохого. По большей части плохого, как с некоторым стыдом она признавалась себе. Метида задала ещё несколько вопросов на пробу, которые вытянули больше деталей насчёт множества дел, к которым она была причастна, чем, как ей думалось, женщина помнила. Сауриал тоже задала парочку.
Создавалось впечатление, что они оценивали её правдивость так же, как и всё остальное, используя всевозможные средства. Пока они говорили, Шерил медленно отпускало напряжение — теперь она нервничала, но более не была в ужасе. Шок от вида всех троих разом был довольно-таки неприятным; особенно это касалось Сауриал, поскольку Технарка за последние пару месяцев немало слышала о девушке-ящере и знала, насколько та на самом деле опасна. Метида и Ианта такого внимания не привлекали — возможно, потому, что были относительно новенькими, так что даже при том, что они были куда крупнее стройной синей девушки, не казались и близко настолько вызывающими тревогу.
К тому же они явно равнялись на Сауриал, которая, невзирая на очень спокойные и на удивление мягкие манеры, определённо была хозяйкой положения. Тем не менее, даже с поправкой на нечеловеческие вид и замашки, все трое излучали искреннее желание помочь.
Это было непривычно.
Теперь же Шерил ждала, когда выяснится, какой будет следующий шаг. Желудок предал её своим урчанием, заставив Сауриал поднять взгляд и улыбнуться:
— Бедная женщина голодна. Девчата, почему бы вам не пойти и не взять еды на всех? Я составлю ей компанию.
— Ладно, — произнесла Метида, также по-английски, а не на той чертовщине, на которой они говорили. — Ты также говорила, что собираешься изготовить кружку подходящего размера.
— А, да, прости, отвлеклась. Вот, — менее крупная рептилия протянула появившийся из ниоткуда точно по волшебству здоровенный кружкообразный объект, больше похожий на ковш с ручкой на боку. Шерил изумлённо уставилась на него, затем на неё. Сауриал подмигнула ей, а Метида с кивком благодарности приняла "кружку", затем подтолкнула сестру локтем и направилась к двери с Иантой на хвосте. Секунду спустя их уже не было.
Вытащив пару банок безалкогольного напитка из одного из маленьких холодильников под компьютерным верстаком, Сауриал присоединилась к гостье за столом, закрутив одно из кресел кончиком хвоста и усевшись в него. Динозавриха протянула одну из холодных банок:
— Вот, это должно поднять тебе уровень сахара и кофеина, пока они не вернутся с едой. Кафетерий тут довольно хорош, ты наверняка найдёшь там что-нибудь по вкусу.
Шерил приняла банку, открыла и сделала глоток холодной жидкости; её хозяйка сделала то же самое.
— Спасибо, — произнесла она негромко. — За всё, особенно — что выслушали. Знаю, вы этого не ожидали.
— Не совсем то, что мы планировали на сегодня, — признала Сауриал с лёгкой усмешкой и пожала плечами. — Но планы меняются. Как ты наверняка в курсе.
— Чертовски верно — я в курсе, — Шерил вздохнула, откинувшись назад в уютном кресле и положив голову на спинку. — Я всё ещё не вполне понимаю, как в конце концов оказалась здесь. Или что делать дальше, если на то пошло. Или почему вы, девчата, мне вот так помогаете.
— Ты в конце концов оказалась там, где ты есть потому, что жизнь порой та ещё стерва, а паралюди практически по определению видят худшее в ней, — отозвалась Сауриал после долгой паузы, положив локти на стол. — Дело довольно обычное. Я знаю несколько "злодеев", которые вообще никогда не хотели влезать в преступную деятельность, но из-за того, как работает мир, особенно в этой стране, не имели в этом плане особого выбора. Оружейник рассказывал, что такое совсем не редкость, как и смертельный исход из-за этого — без разницы, по какую сторону уравнения оказался. Серьёзно, тот факт, что ты ещё жива после нескольких лет такого рода дел, весьма впечатляет.
Технарка не могла на миг не улыбнуться на это; однако улыбка довольно скоро пропала:
— Однако каких-то серьёзных причин этому нет.
— Да, наверное, нет. Наркотики не очень-то помогают, если хочешь жизни, имеющей хоть какой-то смысл, — заметила кейп-рептилия; вид у неё ненадолго стал слегка угнетённым. — Полагаю, что вроде как могу понять, как люди, которым нечего терять, хотят сбежать, но в перспективе это всегда кончается слезами. Если повезёт. Как только дело с релакса время от времени доходит до ежедневного "мне нужна доза", в большинстве случаев вернуться навряд ли получится. Судя по тому, что я видела, с тех пор как оказалась здесь, и по рассказам местных — определённо.
— Это... неимоверно сложно бросить, — вздохнула Шерил, на секунду-другую прокатив холодную банку по лбу и снова отпив. — Без Метиды, уверена, я бы даже начать не смогла. И, если честно, не хотела этого. Нет — в течение долгого, долгого времени. В прежние деньки был короткий момент, когда я могла этого избежать, но с жизнью у меня дома... Я думала, Юз действительно был лучшим выбором. Хотя теперь я совершенно, как стеклышко трезва впервые за х
* * *
ву кучу лет и могу понять, какой катастрофой всё это было.
Сауриал накрыла её руки своими, сочувственно улыбнувшись:
— Все совершают ошибки. Не всем даётся шанс от них оправиться. Я крепко выучила этот урок. А ответ на твой вопрос — что делать дальше — многое зависит от тебя. Могу гарантировать, что тебе необходимо навсегда бросить наркотики. Как думаешь, ты сможешь?
— Думаю, да, — отозвалась женщина, надолго заглянув глубоко в себя. — Надеюсь. Я не хочу возвращаться к тому, чем была. Я люблю технарить, всегда имела способности к делам с механикой, даже когда была ребёнком, и мой талант возрос настолько, что не поверишь, а дурь, как я думала, делала меня в некотором роде креативнее. Но оглядываясь назад, это было только отчасти правдой. В конце концов я раз за разом делала одно и то же, пытаясь в итоге сделать это правильно. Благодаря дури я могла его видеть, но та же хрень не давала мне этого добиться, — она покачала головой: