Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Томми Аткинс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.06.2018 — 19.04.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Без памяти. Без знаний. Без имени... Немало дорог придётся прошагать десантнику Томми Аткинсу, прежде чем вновь стать Томом Реддлом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Может, потому что у неё доля в балкере на десять тысяч тонн? — Том приподнял бровь. — Может, потому, что были времена, когда она возила оружие в Испанию? Может, потому, что Бесхвостый — просто мелкий контрабандист? Видишь ли, моя служба иногда требует поддерживать контакт с весьма своеобразными людьми... И поверь, оборотни-контрабандисты ещё не самые интересные в этой компании. Правда, познакомить я тебя с ними не могу. Сам понимаешь...

— Понимаю, — согласился Поттер. — А ещё понимаю, что эту книжку я разве что у тебя найду...

— И что тебе нужно?

— "Гематрию" д'Эрлетта.

— А у тебя губа не дура... — протянул Том.

Книга была не запрещённой — в отличие от "Культа Гулей" — но куда более редкой, и где её искать, Том не представлял. Могла знать Глинда... Но и у неё поиски займут немало времени.

— Ну так что?

— Понятия не имею, — ответил Том. — Найду — дам знать, но когда это будет — не представляю. И сколько будет стоить — тоже...

— Ну хоть что-то... — проворчал Чарльз. — Ладно, буду ждать.

Избавившись и от этого гостя, Том посмотрел на часы, на бумаги, и решил, что с него довольно. Пора домой, да и с Глиндой надо поговорить... А то припрётся ещё кто-нибудь, и будет ему мозги узлом завязывать. Или Дамблдор что-нибудь срочно вспомнит и тут же свалит на него. Или ещё какая фигня случится... В конце концов, диверсант должен очень хорошо чуять, когда пора сваливать.

И Том отправился домой.

— Быстро ты сегодня, — заметила Глинда, выглянув с кухни. — Решил сбежать?

— Вроде того, — согласился Том. — А ты, я слышал, гоняешь оборотней по всему Лютному?

— Ну, сама я бегать по всей Британии пока не могу... — Глинда положила ладонь на весьма заметный живот. — А Джеки, в общем, неплохой парнишка, талантливый... Вот только самомнения ему не хватает. Ну да ничего — я его поднатаскаю, выдрессирую, а там, глядишь, и человека из него сделаю... Кроме шуток, я рассчитываю этих ребят легализовать и заняться перевозками — доля, конечно, штука хорошая, но собственное судно всё равно лучше. Тем более, что скоро, похоже, в Азии всякое интересное начнётся... В общем, дел нам всем хватит, а эти пока пускай курьерами побегают. И вообще, обед сейчас готов будет, так что давай-ка шевелись!..

Том в ответ только фыркнул.

За столом, как всегда, о делах не говорили — по крайней мере, о своих. Зато подробно обсудили Ориона и его затею, которая, как ни удивительно, работала. Оба судна были в рейсе, и от отсутствия фрахтов "Блэк Стар" не страдала.

— Похоже, этот балбес нашёл-таки своё призвание... — подвёл итог Том.

— Похоже на то, — согласилась Глинда. — Кстати, енота этого "Кастор" привезёт...

— Какого ещё енота?

— Ичиго Тануки значит "клубничный енот", — пояснила Глинда. — Сакуру бы спросил...

Том только вздохнул. Хоть и договорились не говорить о делах, а они всё равно прорывались.

Первое сентября неумолимо приближалось...

54. Johnny Boy

Разумеется, множество недоделок выскочило с самого утра и пришлось их спешно исправлять — но как раз это было ожидаемо. Столь же ожидаемо с этим управились до вечера, навели окончательный порядок и даже успели выпить чаю.

А потом явились ученики...

Том наблюдал за суматохой в зале и присматривался к первокурсникам. Никого особо интересного, разве что младший брат Минервы Малькольм, да ещё Сигнус Блэк, которого Вэл настоятельно требовала регулярно драть — хотя бы для профилактики. Том учёл, но пока что причин для взбучки не имелось...

Ещё одним интересным типом оказался маглорождённый по имени Мальком Литтл — загорелый мальчишка с австралийским выговором. У парня явно имелся талант проповедника, а такого на самотёк пускать нельзя... За таким нужно следить и направлять, иначе дело кончится ересью — и при том совсем не той, которая нужна.

Слагхорн вынес Шляпу, та спела песню — причём довольно двусмысленную — и распределение началось. Никаких сюрпризов, всё, как Том и ожидал... Правда, на Гриффиндоре оказалось сразу два Малькольма, но и это было ожидаемо — куда ещё Шляпа могла отправить проповедника?

Маори, разумеется, тоже оказались на Гриффиндоре — все. Хотя Том и Слизерину бы не удивился — маори были не только воинственны, но и хитры, и уж тем более никогда не стеснялись бить в спину...

— Добро пожаловать в Хогвартс! — провозгласил Дамблдор. — Пока все уже сыты, но ещё не клюют носами, я скажу несколько слов и попрошу отнестись к ним с подобающим вниманием... Итак, как вы уже, несомненно, заметили, мистер Диппет нас покинул, и теперь я имею честь возглавлять эту замечательную школу... И не при детях и дамах будь сказано, что эта честь делает с директором. Кроме того, любимый всеми нами профессор Слагхорн, став заместителем директора, оставил свой пост декана. А поскольку факультет не может оставаться без декана, то, леди и джентльмены, представляю вам нового главу вашего Дома — капитана Томаса Риддла!

Слизерин встретил новость бурными аплодисментами, а гриффиндорцы косились на своих оппонентов и злорадно хихикали — видимо, полагали, что слизеринцам придётся несладко и вольнице пришёл конец. В этом они ошибались — дисциплина на Слизерине всегда была железной...

— Я также с удовольствием представляю вам Карлуса Поттера, профессора трансфигурации и нового декана Гриффиндора, — продолжил Дамблдор. — Прошу любить и жаловать... и не жаловаться!

Поттер встал, помахал аплодирующим гриффиндорцам и произнёс:

— Я вижу на ваших лицах нездоровое оживление, уважаемые студенты... И я могу вас заверить, что сделаю всё необходимое, чтобы это оживление стало здоровым. Да, к мольбам я глух, предупреждаю сразу и честно...

Гриффиндор снова разразился аплодисментами — теми самыми, переходящими в овацию. Видимо, до них дошло, что их новый декан оказался не менее безбашенным, чем они сами... Ну да с маори только такой и справится — Дамблдору это было бы не по зубам, вовремя Диппета скинули.

— А теперь — об изменениях в учёбе, — продолжал вещать Дамблдор. — Как вы уже видели, с этого года в нашем расписании появляются два новых предмета... Ну или, скорее, полтора, поскольку квиддич никуда не делся. Итак, у нас появляется латынь, этот язык магии и науки — его пока что любезно взялась преподавать меврау ван Хельсинг, и физическая культура, гимнастика и спорт, хотя я предпочту называть этот предмет просто "гимнастикой" — и вести его будет наш новозеландский гость, коллега Тане.

Маори встал, поднял руку и сообщил:

— Я рад приветствовать всех, собравшихся здесь, и благодарен вам и вашей стране за гостеприимство. Обещаю, друзья, что не разочарую вас и буду не худшим учителем, чем мой брат Том...

Все до единого ученики уставились на Тане, затем, сообразив, о ком идёт речь, переключились на Тома... Кто-то тихонько икнул.

— Ну и последнее, о чём необходимо сказать, — Дамблдор, наконец, решил сворачиваться, — магловедение и нумерология стали обязательными предметами, и начинаться нумерология будет с первого курса. Не стоит пугаться — там не будет ничего, непосильного для первокурсников... А теперь — последнее по счёту и первое по важности: отдыхайте!

Суматошный день изрядно вымотал Тома, да ещё и пришлось искать веджимайт — точно такая же английская дрожжевая паста Глинду почему-то не устраивала — так что домой он вернулся довольно поздно.

— Я уж думала, ты там на всю ночь застрянешь, — вздохнула Глинда, когда Том выбрался из камина.

— Я бы предупредил, ты же знаешь, — Том с наслаждением потянулся. — Да, кстати, я нашёл тебе веджимайт. Держи.

Глинда взвесила банку на ладони, открыла, понюхала, лизнула и только после этого признала:

— Оно. Том, я тебя обожаю!

— Ну, обычно твои заскоки достаточно умеренны и безобидны, — Том улыбнулся. — Кстати, как дела-то у тебя?

— Идеал недостижим, но это достаточно близко к нему. Ну, по крайней мере, так говорит врач... Кстати, я бы на твоём месте к этому Сметвику присмотрелась. Он, конечно, только что стажировку закончил, но потенциал у него неплохой. Если подтолкнуть, можно и кресло главврача засунуть... Пусть и очень не скоро.

— Учту, — кивнул Том. — Надо будет самому на него посмотреть...

Тот, прошлый Том сейчас кривился бы от скуки — тратить время на разговоры ни о чём, и даже не с чистокровным магом, а с какой-то полукровкой... Но прошлого Тома больше нет, а нынешний — абсолютно другой человек, повидавший достаточно, чтобы научиться ценить мгновения покоя. Ведь люди очень редко осознают, насколько это прекрасно...

В Хогвартс Том явился раньше обычного — его ждал факультет, и надо было нормально познакомиться с первокурсниками, выслушать старост, разобраться с делами... Пусть большая часть вопросов решена заранее, всё равно остаётся немало недоделанного, а кое-что и не сделаешь, пока нет учеников...

— Доброе утро, профессор, — Барти Крауч, похоже, ждал его, — я так и думал, что вы пораньше придёте.

— И был прав, — Том кивнул и уселся в кресло у камина. — Рассказывай, что тут у вас творится...

— Ничего, с чем бы мы не справились, профессор, — Барти остался стоять. Том вздохнул — Крауч был умным и сообразительным парнем, но изрядным формалистом и не отличался воображением. Именно то, что Тому было не нужно. И замену Краучу надо было искать уже сейчас, благо, и учился он последний год...

— И всё-таки?.. Барти, какого дьявола я должен тянуть из тебя каждое слово лебёдкой с джипа? Ты же староста факультета, правая рука декана — и что? И сядь уже, наконец!

Крауч осторожно сел в кресло напротив Тома и принялся рассказывать. По большому счёту, вчера вечером действительно не случилось ничего важного, но Тома интересовали, в первую очередь впечатления самого Барти и его мнение — а он собственного мнения о новичках не составил.

— Ладно, — вздохнул Том, — оставим это, всё равно ты учишься последний год... Но на будущее тебе совет: не стесняйся проявлять инициативу, но не выставляй её напоказ, иначе всю работу будут сваливать на тебя. И дурачком прикидываться тоже не стесняйся, если чуешь, что на тебя собираются свалить какую-нибудь хрень...

Барти слушал так внимательно, словно Том изрекал божественное откровение — впрочем, для него, возможно, это так и было. Административные реалии по большей части счастливо проходили мимо него — как так получалось, для Тома осталось загадкой... Но как-то получилось, и теперь, с изрядным опозданием, приходилось закрывать этот пробел в образовании.

— Ладно, хватит пока, уже подъём, — Том посмотрел на часы, — Вот что, собери весь факультет в гостиной через десять минут — самых ленивых и медлительных разрешаю шугануть.

— Так точно, сэр! — Барти выпрыгнул из кресла, Том же расслабился, обдумывая своё выступление. Времени немного, да и нет смысла выдавать длинные речи в стиле Диппета или Дамблдора, а значит, надо уложить всё необходимое в несколько предложений — не так уж и сложно, если точно знать, что ты хочешь сказать.

Слизерин более-менее уложился в десять минут и даже — видимо, на всякий случай — изобразил какое-то подобие строя. Правда, любой сержант от такого зрелища зарыдал бы кровавыми слезами...

— Вольно! — Том махнул рукой. — Мы не в армии. И армейскую дисциплину я тут вводить не планирую — это к гриффиндорцам...

По гостиной прокатилась волна смешков.

— Итак, представляться нужды, я думаю, нет, — продолжил Том. — Вы все меня знаете, а кто не знает, тот скоро узнает... И не только с хорошей стороны. Поэтому слушайте внимательно — повторять я не буду. Правило первое — придерживаться рамок. Я готов закрыть глаза на мелкую шалость, дуэль или банальный мордобой — особенно на мордобой — но только до определённого предела. Любая попытка серьёзно ранить или проклясть — даже неудачная — и тот, кто это сделал, не просто покинет Хогвартс, а будет передан для суда Корпусу. Я не шучу — надеюсь, это поняли все? Прекрасно... Пункт второй: всё. что происходит на Слизерине, остаётся на Слизерине. Все вопросы между собой решать только за закрытой дверью, все выговоры, кстати, тоже будут за закрытой дверью... И третье — и последнее: ляпнувший "грязнокровка" тоже отправится в Корпус, как пособник Гриндевальда. И это ни разу не шутка...

Слизеринцы молчали. Явно шокированные последним пунктом, они пытались уложить услышанное в головах — и не могли. Слова Тома абсолютно не вписывались в привычную картину мира... А он решил окончательно добить подопечных, и, вспомнив как-то услышанную в Берлине русскую поговорку, добавил:

— Ну и чтобы закончить — со Слизерина выдачи нет!..

Ошеломлённые слизеринцы разбрелись по занятиям, и Том остался в гостиной в гордом одиночестве...

— Эк ты их разобрал... — из стены появился Кровавый Барон. — Помнится, дядя мой, когда я у него оруженосцем был, любил говаривать: с сержантами надо так разговаривать, чтоб им казалось, будто сам Георгий их копьём в задницу ткнул. Вот у тебя так и получилось...

— Ну так армия-то с твоих времён не особо поменялась, — Том лениво закурил.

— Только грабить не разрешают, — горестно вздохнул Барон, — а так-то да, дурь солдатская неистребима... Ну да ладно, я ведь не только с тобой новичков обсудить явился. Я тебе вот что скажу: нашла эта старуха диадему.

— Да неужто? — Том бросил окурок в камин и парой заклинаний убрал остатки дыма. — Вот будет суматоха, когда об этом все узнают...

— Самая суматоха будет, когда вы все четыре соберёте, — заявил Барон. — Но нет, я ничего говорить не буду...

И просочился сквозь стену.

— Вот зараза... — вздохнул Том, достал новую сигарету и отправился в Большой зал.

— Том, вы едва не пропустили самое интересное! — заявил Флитвик, размахивая газетой. Том, оценив творящийся в зале бардак, пододвинул тарелку и поинтересовался:

— Что, диадема Ровены нашлась?

— Ну да... А вы откуда знаете?

— Барон сообщил, — пояснил Том. — Только что... Кстати, Филиус, мне тут пришла в голову занятная идея...

— И какая же?

— Присмотреться к первокурсникам, и к рождественским каникулам выбрать пару самых толковых в помощники старост. Пусть следят за порядком, помогают по мелочи старостам, учатся... А к пятому курсу будут у нас готовые старосты. Причём чётко понимающие, что от них требуется, а не так, как сейчас. У меня только О'Риордан нормально работает, а Крауч... Буквоед без инициативы, хотя парень умный, но без команды ничего не сделает. И ведь никого лучше не нашлось! Про Гриффиндор я вообще не говорю — по-моему, их старосты слишком близко к сердцу принимают принцип "не можешь предотвратить — возглавь". Кажется, нормальные старосты только у Бири — ваши уж очень увлечены своими исследованиями и на основные обязанности частенько внимания не обращают.

— Есть такая проблема. — согласился Флитвик. — Кстати, на Хаффлпаффе старосты так иногда делают, но это у них от случая к случаю... Знаете, давайте обдумаем вашу идею и попробуем её реализовать. А там посмотрим, что получится — думаю, Гриффиндор в качестве контрольной группы подойдёт...

123 ... 5859606162 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх