Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джон Ринго "Марш к морю" (Империя Человека 2)


Опубликован:
10.02.2023 — 10.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
В сухопутном путешествии к далекому космопорту на средневековой планете Мардук принц Роджер Макклинток и охраняющая его рота морских пехотинцев переваливают высокие горы, снова спускаются в джунгли и вынужденно участвуют в отражении нашествия варварских племен боманов на лежащие на их пути города-государства оседлых мардуканцев. Обучая союзников военной тактике и передавая основы необходимых технологий, имперцы помогают новым войскам побеждать варваров, хотя и несут собственные потери. Им удается достичь побережья моря и построить парусные корабли, необходимые для плавания через океан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он глубоко вздохнул, послал команду своему импланту, чтобы тот включил коммуникатор, и заговорил.

— Роджер?

— Здесь, — последовал ответ почти мгновенно, и морской пехотинец почувствовал, как его плечи слегка расслабились.

— Ты говоришь лучше, — сказал он. — Это ты?

— Это приходит и уходит, — сказал принц по радио. — Я снова отслеживаю ситуацию, если ты это имеешь в виду. Чья это была идея послать Нимашет?

— Я чувствовал, что вы были несколько, даже слишком, беззащитны, — сказал капитан. — Итак, я пополнил команду капрала Бекли остатками отделения. Они останутся с вами до конца операции.

— Я понимаю. — На несколько секунд в коммуникаторе воцарилась тишина, пока они оба переваривали множество вещей, которые не были сказаны и, вероятно, никогда не будут сказаны. — Итак, как у нас дела?

— В значительной степени по графику, — ответил Панер. — Ева работает с Русом над подготовкой защиты. Это только казалось разумным, учитывая ее связь с артиллеристами. А пехота Бистема и Богесса довольно хорошо организована на подступах к городу, учитывая, что нам пришлось выделить из каждого полка по трудовому батальону, чтобы помочь инженерам Руса.

— А Растар? — спросил Роджер.

— Пока все хорошо, — сказал ему Панер. — У него немного больше проблем, чем мы надеялись, предполагая, что он увеличит расстояние между собой и их основными силами, и довольно очевидно, что они пытаются поймать его между преследованием со стороны Синди и силами из других оккупированных городов-государств. До сих пор они не смогли поразить его чем-либо, с чем он не мог бы справиться, и его запас боеприпасов, похоже, в довольно хорошем состоянии, но вся его диверсия, похоже, превращается в одно большое бегущее сражение.

— Нам что, придется идти за ним?

— Не знаю. Надеюсь, что нет, и пока, похоже, мы, вероятно, сможем этого избежать. Но я слежу за ситуацией.

— Хорошо. И что ты хочешь от нас?

— В значительной степени то, что вы уже делаете, ваше высочество. Из того, что Бекли и Депро сказали мне вчера вечером, вы разместили свою кавалерию примерно там, где я хочу, на этом южном фланге. Я собираюсь отделить батальон Карнана от сил непосредственного прикрытия конвоев и отправить его обратно к вам. Мы позволим другой кавалерии прикрыть их; я хочу, чтобы эти винтовки были там с вами.

— Просто чтобы сохранить мою драгоценную шкуру в целости, — спросил Роджер немного язвительно, и Панер фыркнул.

— Уверен, что это где-то в глубине моего сознания, — сказал он, — но это не главное. Главным образом, я просто хочу быть уверен, что якорь на дальнем конце моей лески не сорвется, если кто-нибудь наткнется на него.

— Понимаю. Что ж, в таком случае, капитан, нам просто придется позаботиться о том, чтобы оставаться на месте, не так ли?


* * *

Днк Кол проглотил кусочек пересохшего ячменного риса и наклонился, чтобы набрать воды из ручья.

— Если мы в ближайшее время не найдем этих проклятых сидельцев за дерьмом, мы возвращаемся в город. У меня кончились еда и терпение, — прорычал он.

— Что они делают? — спросил один из воинов. — Сначала они направляются на запад, как будто возвращаются туда, где пересекли границу. Теперь они направляются на восток.

— Они рассеиваются, чтобы избежать нас, — сказал Днк Кол. — И где-то они снова собираются.

— Как они могут найти друг друга здесь, в лесу? — спросил воин. — Я не знаю, где нахожусь. О, я мог бы достаточно легко найти город, если бы двигался в правильном направлении достаточно долго, но я, конечно, не мог сказать никому другому, как меня найти. Так как же они узнают, где они находятся? Или куда идти, чтобы найти остальных из них?

— Карты, — выплюнул другой воин, высовывая голову из ручья. — Проклятые карты для любителей дерьма. Они все наносят на карту. Они будут знать, где находится пересечение каждого ручья, прежде чем доберутся до него.

— Именно так им удается водить нас за нос, — согласился Кол. — Но мы выследим их достаточно скоро... и обрушим на них все войско, когда мы это сделаем.

— Мне бы не помешали новые доспехи, — сказал первый воин. Он вытащил метательный топор из петли на поясе и сделал рубящее движение. — И я точно знаю, как их раздобыть.

— Давайте двигаться, — сказал Кол. — Я чувствую их запах. Они уже близко.


* * *

Растар провел еще одной тряпкой по стволу одного из своих револьверов, внимательно осмотрел оружие и решил, что удовлетворен. В некотором смысле последний принц Тердана упустил пистолет капитана Панера. В том было гораздо больше патронов, чем в семизарядных револьверах, отдача была меньше, и чистить его было намного легче. Но, несмотря на все это, он по-прежнему предпочитал это новое оружие. Было что-то в струях пламени и клубах дыма от выстрелов, которые придавали битве более глубокое измерение. А пистолет Панера был слишком похож на магию. Эти же пистолеты явно были делом рук смертных, и все же они говорили со всем звуком и яростью пороховой грозы.

— Время снова менять цивана, — объявил он, когда Хонал подъехал к нему и натянул поводья.

— Не уверен, что смогу спешиться, — простонал его кузен. — Раньше я думал, что я крутой.

— Полагаю, ты упоминал об этом вчера утром, — сказал лидер северян. Он закончил заряжать патроны в цилиндр, тщательно заткнул горловину каждого патронника сильно смазанной войлочной прокладкой, которая предотвращала одновременную детонацию всех семи патронов от вспышки, и начал надевать медные колпачки на ниппели в задней части цилиндра. — Передумал?

— Похоже, я придумал перевод той шутки, которую этот ублюдок Панер рассказал нам перед тем, как мы отправились в путь, — сказал Хонал в косвенном ответе, когда он изящно соскользнул с седла и упал на спину. Циван деликатно отступил в сторону, когда подошел конюх, чтобы расседлать его.

— О? — Принц закончил закрывать цилиндр, вернул его на место и вопросительно посмотрел вверх. Переводы человеческих имплантов обычно были превосходны, но они создавали массу шуток... что было очевидно в случае с заявлением Панера.

— Ты просто должен сделать из этого ужасный каламбур, и это действительно довольно забавно, — сказал командир кавалерии Шеффана, все еще лежащий плашмя на земле. — Если, конечно, ты не провел три дня на довольно постоянной рыси. Попробуй это так: "Руководство по кавалерийским операциям, сорок колонгов в день, автор: Княжеские засранцы".

— Ах! — принц Тердана издал хриплый смешок. — Хар! На самом деле, это довольно хорошо. Чувствуешь себя лучше?

— Нет, — сказал его двоюродный брат. — У меня ягодицы принца. У меня натирают доспехи. У меня высохла слизь. И я думаю, что у меня просто отвалились ноги.

— Нет, — сказал Растар с еще одним ворчанием. — Они все еще на месте. Эй, подумай о том, что должен чувствовать циван.

— Побей цивана, — с чувством сказал командир кавалерии. — Когда мы вернемся в Бухту К'Вэрна, клянусь, я пойду в пехоту. Если я больше никогда в жизни не увижу ни одного цивана, это будет слишком скоро. Я собираюсь лично съесть каждого из тех, на которых ездил за последние три дня. Это займет пару сезонов, и я думаю, что уже убил двух поваров, которых не успели собрать, но я соберу всех остальных. Я могу это сделать. У меня есть решимость.

— Мы потеряли немало людей, — тихо сказал Растар. — На самом деле, намного больше, чем мне бы хотелось. Но пока они продержатся до последнего заезда, мы в выигрыше.

— Не обязательно, — сказал Хонал, наконец, садясь с очередным стоном. — Один из моих разведчиков заметил группу боманов на их обратном пути.

— Ты мне говоришь только теперь?

— Они вернулись через несколько часов, — сказал ему Хонал без раскаяния. — Но нам действительно нужно подготовить прием.


* * *

Днк Кол остановился на краю поляны. Это место было обычным местом остановки на караванной тропе Синди-Шеффан, открытая местность, созданная тысячелетиями, когда караваны рубили подлесок на дрова, и через нее протекал ручей среднего размера, который можно было перейти вброд. Шел сильный дождь, ухудшая видимость, но все равно было ясно, что на дальней стороне поляны ждало больше кавалерии железноголовых, чем он когда-либо хотел бы увидеть снова.

— Дерьмо, — фыркнул он. — Я думаю, что нас обманули.

— Все больше их уходит вправо, — сказал один из его последователей. — Давайте уничтожим эту группу, прежде чем остальные займут позиции.

— Я думаю, что за это мы будем наказаны, — сказал заместитель начальника. — Но, похоже, это действительно единственный вариант.


* * *

Растар ухмыльнулся по-человечески, когда боманы вырвались из-за деревьев, выкрикивая свой племенной боевой клич. Его единственным беспокойством было то, что они могут отступить в деревья, укрывшись от огня кавалерии, но, возможно, проливной дождь объяснял, почему они этого не сделали. Несомненно, к настоящему времени боманы должны были понять, что новое огнестрельное оружие солдат Лиги удивительно не подвержено влиянию осадков! Тем не менее, он полагал, что укоренившиеся привычки, выработанные десятилетиями борьбы с фитильными замками, не могут быть преодолены всего за три дня.

— Заряжайте, но не стреляйте! — крикнул он, пришпоривая своего цивана и выезжая на поляну. — Я хочу кое-что попробовать.

Он подтянулся, развернул своего цивана, чтобы подставить свой бок линии варваров, и вытащил четыре из своих восьми пистолетов, когда боманы атаковали, чтобы подойти на дистанцию метания топора. Его истинные руки указывали направо и налево, за пределы линии атакующих варваров, в то время как ложные руки указывали на ее центр. Он позволил всем четырем глазам расфокусироваться, глубоко вздохнул и открыл огонь.

Атака изумленных варваров разлетелась вдребезги, когда все четыре пистолета выстрелили одновременно, и точный массированный огонь образовал линию тел, о которые спотыкались следующие воины.

Ухмылка принца была оскалом сквозь густой туман из прорезанного дождем порохового дыма, когда он развернул своего цивана и поскакал обратно через позиции своей ожидающей кавалерии.

— Ладно, — крикнул он, высоко подняв дымящиеся пистолеты, — теперь можете попробовать вы!

Он убрал два пистолета в кобуру и начал перезаряжать два других, когда кавалерия вокруг него начала стрелять.

— Какой Уайатт? — проворчал он.


* * *

— Ты собираешься вытащить все припасы? — спросил Роджер по связи на шлеме.

— Я очень на это надеюсь, — фыркнув, ответил Панер. — Хотя, мы оставляем намного больше, чем я изначально планировал. Надо же чем-то кормить этих женщин и детей.

— Я удивлен, что войска так хорошо держат себя в руках, — сказал Роджер, изучая видеозапись со шлема капитана и отмечая порядок, царящий в городе.

— Я тоже, — признался Панер. — Я предполагал по меньшей мере двадцать пять процентов потерь от самоволок в городе, но по состоянию на утренний отчет мы имеем почти стопроцентное присутствие.

— Так много? — в голосе Роджера звучало удивление, и Панер усмехнулся.

— Бистем Кар дал им стимул, — объяснил морской пехотинец. — Прежде чем распустить солдат перед последующим сбором, он выставил перед ними напоказ огромные груды вещей из главных складов и пообещал каждому из них долю по возвращении. Некоторые из них даже никуда не уходили — зачем идти на охоту через весь город, когда вам могут вручить мешок золота и серебра за то, что вы останетесь на месте? — и остальные вернулись достаточно скоро.

— Этот Кар — умное печенье, — со смешком заметил Роджер.

— Так оно и есть, — согласился капитан. — И здесь есть важный урок, Роджер. Умные союзники ценятся на вес золота.

— Итак, каков план игры с вашей стороны? — спросил принц.

— Люди Руса восстанавливаются после своих инженерных усилий. Как только они это сделают, я отправлю половину из них обратно к Тор Флейну, чтобы они укрепили оборону Д'Сли для него и помогли Фуллеа перегрузить добычу Синди с речных барж и караванов на морские суда для транспортировки в Бухту. Другая половина подвинется и начнет помогать загружать баржи с этого конца.

— А Бистем и Богесс?

— Я назначаю половину их людей в склады, а другую половину — на охрану. Скоро боманы вернутся с севера, и я хочу, чтобы была установлена хорошая система безопасности для их встречи, пока мы не будем готовы полностью.

— И после этого мы ждем, — сказал Роджер.

— И после этого мы ждем, — подтвердил Панер.


* * *

Голова Кни Камсана поднялась, когда он услышал стрельбу на севере.

— Еще одна стычка, в то время как эта группа становится все меньше и меньше и все дальше и дальше от нас, — прорычал он.

— Что еще мы можем сделать? — спросил один из подчиненных. — Мы должны прижать их к земле.

— Конечно, должны, — сказал военный лидер, — и мы можем. Мне еще предстоит найти группу циванов, которая сможет пережить боманов в долгосрочной перспективе. Но они разбросаны по всему ландшафту, и мы позволяем им диктовать, куда нам идти, преследуя непосредственно их. Больше нет! Скажите воинам, чтобы они рассредоточились и возвращались на юго-восток. Вместо того, чтобы преследовать их, мы выступим широким фронтом, в то время как другие кланы присоединятся к нам. Когда мы соберем все свои силы, мы станем стеной, продвигающейся через джунгли, и всякий раз, когда мы столкнемся с одной из этих их проклятых группировок, мы втопчем их в землю!

— Это звучит лучше, чем день за днем гоняться по их следу, — согласился заместитель начальника. — Но у нас заканчивается еда.

— Мы — боманы, — пренебрежительно сказал Камсан. — Воинство может обходиться без нее несколько дней, а когда мы их достанем, мы набьем животы мясом их циванов и с триумфом вернемся в Синди.

— Некоторые из воинства устали от погони. Они уже возвращаются в Синди.

— Меня это устраивает, — проворчал Камсан. — Во-первых, я не хотел преследовать этих говноедов, но будь я проклят, если сейчас вернусь, не насадив голову этой терданской киски на копье!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

— Арман?

Панер удивленно поднял глаза, когда Ева Косутич вошла в его реквизированный кабинет во дворце деспота Синди. На самом деле он не видел ее лицом к лицу с тех пор, как они прибыли сюда. Конечно, они поддерживали связь через свои коммы, но сержант-майор была погружена в свою часть подготовки к "вечеринке-сюрпризу Синди", как большая часть армии называла план сражения, из-за чего она была занята с инженерами и артиллерийским корпусом. Однако капитана удивило не ее физическое присутствие, а тон ее голоса и выражение лица. Он не видел такой широкой ухмылки задолго до того, как рота "Браво" услышала о планете под названием Мардук.

— Да? — ответил он, выгнув брови, и ее ухмылка стала еще шире.

— Только что говорила по радио с доком Добреску, — сказала она и рассмеялась. Она не хихикнула — она рассмеялась с ярким, почти девичьим восторгом, который еще больше усилил его удивление. — У него есть немного ... интересных новостей, — добавила она.

— Ну, не хочешь поделиться этим со мной, или просто собираешься стоять там с этой глупой ухмылкой весь день? — спросил он немного едко, и она снова рассмеялась.

123 ... 5859606162 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх