Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аластер Рейнольдс "Пробуждение Посейдона"


Опубликован:
25.07.2023 — 25.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Похожее на Мандалу огромное инопланетное сооружение на Крусибле при его исследовании становится причиной разрушения и частичного исчезновения находящегося над ним на орбите корабля-астероида. Через семьдесят лет колонисты получают сигнал-призыв с предполагаемого места, на которое было нацелено сооружение в момент катастрофы. Отправленная экспедиция, несмотря на жертвы, обнаруживает там гигантское письменное наследие древних создателей Мандал, использовавших их для скоростных межзвездных путешествий. В то же время налаживается пока еще хрупкое взаимопонимание между различными видами машинного интеллекта, людьми и выведенными ими разумными слонами-танторами, что позволяет приблизить освоение ранее непостижимых технологий. И в этом участвуют сразу несколько поколений семьи Экинья, включая ожившую эмуляцию их прославленной прародительницы!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Совершенно верно, Кану.

— Подключи Ниссу. Я хочу быть уверен, что ты не причинила ей вреда.

— Я в порядке, — сказала Нисса после небольшой паузы. — Она не настолько глупа, чтобы выбросить один из своих активов.

— Ты готов начать движение с двигателем Чибеса? — спросила тантор с некоторой резкостью. — Я с нетерпением жду демонстрации.

— Ты получишь свою демонстрацию. Но мне нужен час или два, чтобы убедиться, что ничего не изменилось с тех пор, как мы были на "Занзибаре". Иди и почитай книгу или еще что-нибудь.

Кану находился в старой рубке управления. За время длительного ремонта "Ледокола" Кану столько раз бывал на борту судна, что было легко упустить из виду внесенные изменения. Снаружи изменения были незначительными, но интерьер корабля теперь был другим, его симметрия и элегантность были утрачены, чтобы обеспечить доступ Восставшим. Теперь он видел несколько дополнительных постаментов управления, поднимавшихся из пола, как пни деревьев. Они были оснащены компактными тактильными интерфейсами, подходящими для использования хоботами, и широкоугольными визуальными индикаторами, расположенными для удобства слоновьих глаз. В других местах для танторов предназначались громоздкие мягкие "кушетки" — несущие конструкции, на которые они могли садиться в периоды высокой гравитационной нагрузки или невесомости. Они были размером с батуты.

Шаттл "Ной" еще предстояло пристыковать, но стыковочные соединения на верхней части корпуса уже были установлены. Все спасательные капсулы, кроме двух, были приспособлены таким образом, чтобы каждая могла взять с собой одного Восставшего, оставляя Кану и Ниссе выбор из двух оставшихся трехместных капсул — если экспедиция когда-нибудь состоится.

Многие шлюзы, коридоры и комнаты также были увеличены, чтобы приспособиться к существам размером и массой с Дакоту. Там, где этого требовало такое расширение, стены были удалены, а помещения соединены вместе. Внутренние помещения корабля стали больше, но в целом он теперь казался меньше. Все еще оставались места, куда танторы не могли добраться, в основном из-за неизбежных инженерных соображений, но ни одно из них не имело отношения к критическим функциям корабля.

Но в настоящее время на борту не было танторов — ни одного живого существа, кроме него самого.

Хотя каждая часть корабля теперь находилась в условиях невесомости — центробежные колеса были отключены во время перестройки, — Кану все еще сохранял свое обычное сидячее положение, положив консоль на колени.

Теперь консоль зазвенела.

Он привык к тому, что корабль часто требовал его внимания — во время ремонта он почти ничего другого не делал, — но это было что-то другое. "Ледокол" засек входящую радиопередачу — целенаправленную попытку установления связи, — и она исходила не с "Занзибара".

Пока на консоли раздавался звуковой сигнал, включался и выключался синий символ. Кану уставился на него, как загипнотизированный. Выйдя из транса, он приготовился ответить на входящую передачу. Но он остановился и сначала принял меры предосторожности, отключив Дакоту от своих коммуникаций, по крайней мере на некоторое время.

Затем он ответил на звонок.

На главном дисплее появилось мужское лицо. Оно было тонкокостным, с седеющей бородой и головой, покрытой тугими седыми кудрями. — Меня зовут Назим Каспари, — сказал он, говоря на суахили с тонким акцентом. — Надеюсь, вы меня понимаете. Я отправляю это сообщение с экспедиционного судна "Травертин" — в настоящее время мы находимся на орбите вокруг Орисона. Мы пришли в эту систему из Крусибла с миссией собрать информацию для нашего правительства. Наши намерения мирные, и мы готовы предложить помощь, если она потребуется. Мы полагаем, что вы, возможно, получили повреждения и были вынуждены искать убежища на борту "Занзибара". Ваше происхождение нам неизвестно, но если есть возможности для сотрудничества, мы были бы рады обсудить эти возможности. Пожалуйста, ответьте, когда получите это сообщение, которое будет повторяться до тех пор, пока мы не услышим ответ.

По крайней мере, эта часть была правдой, поскольку корабль подтвердил, что сигнал поступал повторяющимся циклом на различных частотах и протоколах передачи.

Кто бы ни отправил это письмо — кем бы ни был этот Назим Каспари, — им не терпелось быть услышанными.

Кану задумался, задаваясь вопросом, осмелится ли он рискнуть ответить на передачу. Знала ли Дакота вообще об этой попытке контакта? — задумался он. Она никогда не упоминала об этом, и "Ледокол" не начинал перехватывать сигнал до тех пор, пока он не оказался в безопасном месте за пределами экранирующего влияния "Занзибара".

Вполне возможно, что она об этом не знала.

— Помоги мне, Свифт. Дай мне способ отреагировать так, чтобы она, возможно, не смогла его обнаружить.

— Ты вполне уверен в разумности такого риска?

— Да. Совершенно уверен. Почему бы мне не быть таким?

— Наше затруднительное положение и без того достаточно сложное, чтобы требовать вмешательства извне.

— Я хочу с ним поговорить. Если я этого не сделаю, он все равно может решить вмешаться.

— Я все еще думаю, что это неразумно.

— Я рад, что у тебя есть свое мнение. Все равно сделай это.

— В таком случае, минутку. — Руки Кану двигались под контролем Свифта, выполняя короткую последовательность команд. — Вот. Передатчики выровнены по Орисону, и луч не должен находиться в пределах возможностей обнаружения Дакоты. Ты можешь поговорить на досуге.

— Спасибо тебе, Свифт. И если бы ты оказал мне любезность и позволил моим словам слетать с моих губ, я был бы тебе еще более признателен.

— Ты же дипломат. Мне бы и в голову не пришло вторгаться в сферу твоей компетенции.

Кану прочистил горло, постучав костяшками пальцев по трахее, и выпрямился на своем сиденье. — Меня зовут Кану, — начал он, не видя необходимости добавлять что-либо еще. — Экипажу "Травертина" — позвольте поздравить вас с благополучным переходом. Это правда, что мы понесли некоторый ущерб вблизи Посейдона, но теперь все в порядке, и — несмотря на ваше чрезвычайно любезное предложение — мы не нуждаемся в посторонней помощи. Могу я, тем не менее, предложить вам действовать с большой осторожностью? Нам повезло, что мы не получили более серьезных повреждений — действительно, очень повезло. Я желаю вам удачи в ваших начинаниях.

Он прервал передачу и приказал кораблю отправить ее вперед одним залпом.

Это была очень компактная солнечная система, в которой Паладин, Орисон и Посейдон находились на расстоянии половины астрономической единицы от своей звезды. Учитывая текущее расположение планет, Кану знал, что может ожидать ответа в течение пяти минут, если пришельцы будут быстры в своих ответах.

— Кану? — спросила Дакота, когда он наконец снова открыл канал на "Занзибар". — Были какие-то трудности?

— Никаких, Дакота, но эти диагностические тесты создают большую нагрузку на корабль. Будет лучше, если мы сведем общение к абсолютному минимуму, если только нам не будет о чем сообщить.

— И каков прогноз? Нам с Ниссой не терпится увидеть доказательства вашей кропотливой работы.

По правде говоря, у корабля не было причин не работать. Множество мониторов по-прежнему не сообщали ни о чем аномальном, ни о чем, заслуживающем дальнейшего внимания. Остаточные газы, прокачиваемые по различным каналам горения, не выявили никаких утечек или дефектов. Камеры магнитного удержания хорошо реагировали на скачки испытательной мощности. Разреженную плазму, инжектированную в целях тестирования, собирали, сжимали и возбуждали ожидаемым образом. Система делала все возможное, чтобы смоделировать нестабильность и показать, что демпфирующие механизмы способны выполнять свою работу.

Каждое из этих условий было лишь шагом на пути к истинной пост-чибесовской реакции, но Кану не видел ничего, что заставило бы его задуматься.

— Прогноз отличный, но мне все еще нужно провести дополнительные анализы.

— И сколько именно времени это займет?

— Несколько минут.

— Ты требуешь от меня огромного терпения, Кану. Но по прошествии двух столетий, я полагаю, еще несколько минут не повредят.

— Надеюсь, что нет. А пока я снова замолкаю. Я свяжусь с вами, когда мы будем готовы приступить к полному тестированию.

Он отключил ее и откинулся на спинку сиденья, пот выступил у него между лопатками. Диагностические тесты могли продолжаться столько, сколько он им позволял, но факт был в том, что корабль уже знал о себе столько, сколько ему когда-либо предстояло.

— Свифт?

— Да, Кану?

— Они могли бы ответить через пять минут или пять часов — или не ответить вообще. Если я останусь один в своем черепе, я могу сойти с ума. Не хочешь ли сыграть в шахматы, пока мы ждем?

— Если ты думаешь, что это поможет.

— Скорее всего, этого не произойдет. Но, по крайней мере, ради старых времен.

— Тогда я буду рад оказать тебе услугу. Ты зацикливаешься на возможности ответа, не так ли?

— Я хочу знать, что им известно.

— Это не изменит наших отношений с Дакотой. Существенные моменты нашего соглашения не подвержены внешнему влиянию.

— Тогда нет ничего плохого в том, чтобы выслушать то, что они хотят сказать, не так ли?

Свифт наколдовал шахматный столик. Они сыграли быструю, небрежную партию, которую Кану выиграл с небольшим перевесом — может быть, даже вероятно, что Свифт сам подстроил свое поражение — и были на первых ходах второй, когда консоль издала еще один звуковой сигнал.

— Дакота? — спросил Свифт.

— Нет, — ответил Кану. — Наши новые друзья.

На этот раз это была женщина. Она представляла собой странную смесь повседневности и формальности, была одета в яркую одежду и шелковый шарф с ярким рисунком, а также в огромный ассортимент звенящих украшений. Ее лицо показалось ему открытым и дружелюбным — в нем было что-то, что напомнило ему мать Гаруди Далал из того дня в Мадрасе. Но она обратилась к нему из-за письменного стола, торжественно сложив руки вместе, а за ее спиной была серая стена. И когда она заговорила, хотя в ее голосе не было ни запугивания, ни позерства, тем не менее она производила потрясающее впечатление властности.

Женщина, с которой нужно считаться, подумал он.

— Спасибо тебе за твой ответ, Кану. Я Гандхари Васин, капитан "Травертина". Назим был моим заместителем, пока я была на Орисоне. Нас предупредили о вашем возможном присутствии в окрестностях "Занзибара" и мы начали посылать вам сообщение в надежде установить контакт, но, признаюсь, наши ожидания были невелики. Позвольте мне говорить прямо. Есть много вещей об этой системе, которых мы еще не знаем, и я готова предположить, что то же самое верно и для вас. Но мы действительно знаем о Дакоте и думаем, что вы тоже знаете. Возможно, вы даже вступили в прямой контакт с танторами. Как и мы — но с другой фракцией, отличной от фракции Дакоты. Мы также установили контакт с Юнис Экинья. Юнис было что нам рассказать, и думаю, что ее рассказ о событиях, скорее всего, будет отличаться от рассказа Дакоты. Возможно, вам сказали, что Юнис мертва, и если это так, я бы хотела, чтобы вы подумали о нескольких других вещах, которые, возможно, не соответствовали действительности.

Кану улыбнулся, услышав это. Если бы только она знала. Он почти ничем другим не занимался, кроме как размышлял о степени правдивости происходящего. С таким же успехом она могла бы сообщить ему, что дышать полезно.

Но в данный момент он был доволен тем, что выслушал ее.

— У нас нет причин предполагать, что ваши цели противоречат нашим, Кану, но вас, возможно, ввели в заблуждение — серьезно ввели в заблуждение. На Посейдоне есть опасности, с которыми вы еще не сталкивались. Мы говорим не просто о риске для вашей собственной жизни, хотя он был бы значительным, но и о более широких последствиях — для всех нас. Вы, казалось, были свободны ответить на сообщение Назима. Могу я предложить вам ничего не предпринимать, пока мы не подойдем достаточно близко для надлежащего диалога? Среди нас есть кое-кто, с кем, я думаю, Дакота, возможно, захочет поговорить. Если у вас есть возможность передать сообщение, пожалуйста, сообщите Дакоте, что с нами Экинья. Ее зовут Гома, и она дочь Ндеге.

Теперь это было все, что он мог сделать, чтобы не рассмеяться. Экинья! Какое впечатление, должно быть, она на него произвела. Движущие силы истории — родословная, которая привела людей к звездам.

Как мог кто-то из Экинья не разобраться во всем?

Печально покачав головой, он сочинил ответ.

— Я окажу любезность ответить вам, Гандхари, но, возможно, это не совсем то, на что вы надеетесь. Во-первых, у меня нет другого выбора, кроме как подчиниться пожеланиям Дакоты. Я полностью осознаю риски, связанные с Посейдоном, а также потенциальные последствия приближения к этой планете. Я также знаю, что многие тысячи жизней зависят от того, что я не подведу Дакоту, так что, боюсь, ваши попытки убедить меня напрасны. Во-вторых, вы говорите о ком-то по имени Гома Экинья, как будто это имя может иметь вес. Мне жаль сообщать вам — и, конечно, Гоме, — что у вас не должно быть подобных иллюзий. Видите ли, я тоже Экинья. Мое полное имя Кану Экинья, а мою мать звали Чику Йеллоу. И моя фамилия не имеет ни малейшего значения для Дакоты.

Когда он закончил и сообщение отправилось обратно к капитану Васин, Свифт передвинул ладью и высказал свою мудрую оценку происходящего.

— С твоей стороны было бы неразумно полностью недооценивать ценность этой второй Экинья, Кану. Сообщение специально вызывало одного из вашего уважаемого клана. Для этого должна была быть какая-то причина.

— Она сказала "Гома", а не "Ндеге".

— Но она упомянула Ндеге, что, я бы предположил, вряд ли является совпадением. — Свифт снял пенсне и начал протирать стекла рукавом. — Ты собираешься делать свой ход или просто будешь пялиться на доску, пока на ней не произойдет незначительная квантовая флуктуация?

Кану передвинул фигуру с квадрата на квадрат, но не более осторожно, чем если бы у него были завязаны глаза.

— Победа кажется неизбежной, — заметил Свифт.

— Меня это не удивляет. На самом деле мое сердце не участвует в игре.

— Нет, я имею в виду, что ты поставил меня в крайне невыгодное положение. Для тебя еще есть надежда, Кану.

— Возможно.

Он связался с Дакотой и сказал ей, что готов активировать накопитель.

— Короткий тест, — объяснил он ей. — Ровно столько, чтобы подтвердить правильность ремонта. Не хотелось бы, чтобы вы подумали, что я пытаюсь сбежать, не так ли?

— Ты бы этого не сделал, Кану, в любом случае.

— И все же мы не хотим никаких недоразумений.

— Нет, мы, безусловно, этого не делаем. Ты готов?

— Пока мы разговариваем, запускаются потоки заправки. — Он подождал мгновение, изучая столбцы цифр и диаграммы перемещения на своей консоли. — Потоки выглядят хорошо. Выравнивание при давлении впрыска. Токамаки генерируют напряженность поля. Немного медленнее на третьем, но это поправимо. Приступаю к инжекции плазмы.

123 ... 5859606162 ... 939495
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх