Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И часто у вас бывают ураганы? — спросил Гиль Альбакаса, когда рыбий поток умчался прочь. — У нас часто. Кстати, именно ураган познакомил моего дедушку Ригеля с бабушкой Бетельгейзе: ее занесло ветром к нему в окно...
— Не знаю, — ответил морской змей, побледнев. — Я ничего не знаю... Нам лучше поскорее отсюда уплыть...
Отважный рыцарь быстро вскочил на ноги и тут же нос к носу столкнулся с большой черепахой, подгоняющей стайку морских коньков. Коньки поменьше несли в хвостах золотые ложки, коньки побольше тянули кубки, украшенные драгоценными камнями, а самые большие впряглись в резную золоченую супницу. У черепахи на шее висело длинное жемчужное ожерелье.
— Мадам, — вежливо обратился к ней Гильом, — не скажете ли...
— Не скажу! — отрезала черепаха, даже не взглянув в его сторону, закинула ожерелье на спину и проворнее заработала ластами.
— Убери подпорки! — послышалось снизу, и между рыцарских коленей, извиваясь, проскользнуло несколько угрей, тащивших несколько сложенных друг на друга золотых блюд.
— Чего стоит, чего смотрит? — пророкотало сверху.
Над головами путешественников проплыл клин плоских как блины скатов, также несущих разные сокровища. Они настороженно глядели на рыцаря и на всякий случай погрозили ему ядовитыми хвостами.
— У нас в Подгории гостей сначала накормят, напоят, спать уложат, и только потом на бой вызывают! — крикнул им вслед Гиль, сдвигая таз на затылок.
Альбакас вдруг задрожал мелкой дрожью, чешуя на его боках встала дыбом, усы встопорщились. Не слова не говоря, морской змей прыгнул в заросли актиний и зарылся в них целиком. Наружу торчали только его рога, которые продолжали отчаянно трястись.
— Что это с ним? — спросил отважный рыцарь у Викинга.
— К-кроль... С-сам-кроль... — сдавленно донеслось из актиний.
Путешественников накрыла чья-то тень. Там наверху неспешно двигался огромный голубой кит. На его голове и плавниках сидели моряне, болтали ногами и показывали на Гильома пальцами.
— Король Не-Лей, — благоговеянно прошептал Альбакас, высунув нос из актиний. — Его величество собственной королевской персоной. С дочерьми...
— А ты зачем от него прячешься? — спросил змея Викинг. — Боишься, что ли?
— Эээ... Боюсь! — признался тот смущенно. — А вдруг они, эээ, не в духе? Могут и акул кликнуть...
Рыжий конь закатил глаза.
— Ой-ой, как страшно! Ой-ой, я весь трясусь! Нашел, чем пугать...
— А я и не пугаю, я, эээ, предупреждаю.
— Мы с хозяином никаких акул не боимся! Мы с такими чудовищами сражались, что тебе и в страшном сне не приснится!
— Молодцы, — вздохнул Альбакас. — А мне вот страшно...
— Но ты же такой большой и сильный! Чего тебе бояться?
— Сам не знаю... — ответил из актиний морской змей. — Только вот все чешуйки трясутся. Вы не обижайтесь, но дальше я вас не поведу, здесь останусь. Вы, эээ, сами...
Отважный рыцарь кивнул и крепко пожал змеиный рог. Тазик на его голове рванулся вверх, потянув за собой и Гильома. Отважный рыцарь зажал Викинга подмышкой и стал возноситься, отсалютовав на прощание Альбакасу. В ответ морской змей осторожно помахал кончиком уса и тут же поглубже зарылся в актинии, хотя те, ужасно недовольные, изо всех сил пытались его выпихнуть.
Путешественники поравнялись с китом, морские люди подхватили их и поставили на ноги. На широкой, как поле, китовой спине были горами навалены золотые монеты, а посередине стояла изящная перламутровая беседка. Скучающие принцессы не-леиды швыряли друг в друга пригоршнями золота, но при виде Гильома и Викинга бросили эту забаву и столпились вокруг них, хихикая и перешептываясь. Рыжий конь им особенно понравился. Девушки наперебой тянулись погладить его по сильной шее, называли "красавцем" и "лапочкой", а потом подхватили на руки и утащили прочь. Одна принцесса расчесывала ему гриву, другая полировали копыта мягкой тряпочкой, третья заплетала хвост в косички, и от такой заботы Викинг расцветал точно роза.
Между тем, Гиль критически оглядел себя со всех сторон и вздохнул. Его нарядные доспехи во многих местах помялись и погнулись, дым от черных курильщиков расцветил любимый рыцарский панцирь грязными разводами, перья на шлеме поникли. Конечно, предстать в таком виде перед королевской особой Гильом не мог, к тому же бабушка Изольда с детства старалась приучить его к аккуратности. Поэтому сначала он смахнул водоросли с доспехов, отряхнул плащ, расправил плечи, сбил тазик набекрень, задрал голову и улыбнулся. Получилось неплохо. Отважный рыцарь подумал даже, что у самого графа Берингера не могло получиться такой ослепительной улыбки, хотя он целыми днями чистит, драит и полирует свои зубы.
Такие мысли привели Гильома в хорошее настроение. Он решительно шагнул в беседку и... запнулся.
Короля Не-Лея в Подгории хорошо знают. В главном книгохранилище за полками висит его портрет: хмурый старик сердито свел лохматые брови, в руках у него коралловая ветка, которой он то ли обмахивается, то ли грозит. Бродячие актеры часто представляют его главным злодеем в своих трагедиях — в финале он обязательно должен потопить корабль, на котором счастливые герой с героиней отправляются в свадебное путешествие. Многие подгорские матери даже пугают им своих детей.
Но отважный рыцарь Гильом увидел перед собой розовощекого упитанного старичка в длинной зеленой мантии через плечо: на ее краях гроздьями висели морские уточки, из-под которых торчали голые королевские ноги. Растрепанная борода подводного короля давно стала приютом для мальков, а золотая корона не падала только потому, что зацепилась за уши. Перед Не-Леем лежала большая круглая раковина с волнистыми краями; стоило по ней стукнуть, и раковина раскрывалась, выпуская из зеленого бархатного нутра опаловые пузырьки. На цветастом пуфике рядом с королем пристроился остроносый коротышка в полосатом балахоне, чем-то похожий на волшебника Хе-хе, — оба они, Не-Лей и его друг, быстро вытягивали пузырьки через длинные трубочки. Один любопытный пузырек зацепился за край медного таза, лопнул и растекся у рыцаря по лицу. Опаловая жидкость оказалась вином, таким же, каким Гиля угощал Хе-хе, и, судя по королевскому носу, ярко-красному и блестящему, как спелый помидор, его обладатель уже давно сидел за раковиной. Но лицо у него почему-то было очень грустным.
— А, рыцарь, привет. Присаживайся...
— Спасибо, — Гиль снова поклонился. — Я...
— Рыцарь Гильом из Подгории, прозванный Непобедимым, Неотразимым и Необтекаемым? — хмыкнул коротышка в балахоне, который становился то синим, то черным.
— Неприрекаемым, — поправил его отважный рыцарь. — Да, это я.
— Очень приятно, король! — кивнул Не-Лей, и корона съехала ему на нос. — А это Великий Марлин, маг и чародей... Мы с ним вдвоем грустим. Проходи, Гиль, будешь третьим...
Отважный рыцарь никогда не заставлял просить себя дважды. Он плюхнулся на свободный пуфик, взял у Марлина трубочку и стал лихо вытягивать винные пузырьки. Через несколько минут Гильом совершенно забыл о том, что не может дышать под водой, и снял тазик с головы. Но — странное дело! — ему это совсем не мешало, он ни капли не захлебнулся и чувствовал себя не хуже, чем в лесном домике волшебника Хе-хе. С одной стороны его обнимал король, с другой Великий Марлин, и все трое громко пели гимн Подводного королевства: "Раскинулось море широко..."
— Мне у вас на суше нравиться! — объявил Не-Лей, когда они допели последний куплет. — Только дышать там тяжело. Но я, когда выпью, об этом забываю...
Гильом кивнул, потом вспомнил:
— Понятно, почему потом вся галька заколдованная.
— А... Знаю! — махнул рукой король. — Я рыбакам обещал пиров на берегу больше не устраивать, но что же мне, бедному, делать? В собственном дворце житья нет, ох!
— Почему? Враги одолели? — Отважный рыцарь встрепенулся. — Белые акулы, киты-убийцы, гигантские кальмары, чудовища из глубин, пираты?
— Хуже, мудрецы!
— Мудрецы?!
— Вот-вот, — поддакнул Марлин, морща длинный нос. — Мудрецы — для королевства самая страшная напасть! Во дворце Академию устроили, гостей вместо вина умными разговорами угощают, пока те не сбегут! Я за такие дела хотел их в омаров превратить, но на них даже магия не действует!
— Король Люмиус из Анмарской впадины скоро прибыть должен, а принять его негде — выгнали меня из собственного дворца! — Не-Лей потер глаза уголком мантии. — Мудрецы сказали, что для духовного совершенствования и пользы всему королевству мне надо отшельником стать, а все сокровища морские отдать на благотворительные цели. Спасибо, хоть немного на жизнь оставили, ох-ох!
Король крепко стукнул по раковине, от неожиданности волнистые края громко щелкнули и выпустили целый рой пузырьков прямо в лицо Великому Марлину.
— А кто шторм устроил? Кто тебя, твое величество, за бороду дергал? Сам виноват! — проворчал маг, слизывая с носа вино.
— Сам! — согласился король. — Дочери просили-умоляли: "Не устраивай, папочка, бури!", а я их нарочно не послушал, ох-ох-ох!
Отважный рыцарь навострил уши и придвинулся по ближе, сгорая от любопытства — слушать истории он любил также, как и рассказывать. И вот что он услышал...
На острове посередине Южного моря стояла высокая белая башня. Белой она была потому, что построили ее из самой лучшей слоновьей кости, а жили в ней три мудреца. Сорок лет они собирали знания обо всем на свете, читали разные книги, пока не прочитали все до одной. И когда перевернулась последняя страница, мудрецы растерялись, потому что не знали, что им теперь делать — ведь они сорок лет не выходили из своей башни. И тогда один из них (а он был чуточку мудрее остальных) сказал:
— Коллеги! За сорок лет мы прочитали все книги, какие только есть на свете. Мы много узнали о мире, в котором
живем, но такой ли он на самом деле, как пишут в книгах? Настало время это узнать. Пока не убедимся в этом сами, не сможем называться мудрецами!
Двое других с ним согласились, и мудрецы решили следующие сорок лет провести, странствуя по свету, чтобы узнать, каков же он на самом деле. Из кладовки они достали старый медный таз, сели в него и поплыли по морю. И все было бы хорошо, не устрой король Не-Лей бурю с грозой и ураганом. А ураган занес мудрецов прямо в королевский дворец...
— С тех пор и маюсь с ними, — тяжело вздохнул Не-Лей. — Вода от их мудрости так загустела, что рыбы брюхом вверх всплывают! Меня, как тирана и самодура, они со свету сживают. Того нельзя, этого нельзя, вино и то пить запретили! Хотел я от них по-хорошему избавиться, предлагал сто кораблей со дна морского поднять, пусть берут любой, так ведь нет! Ими, мол, дан обет вечной бедности, который не позволяет плавать на корабле, на лодке или плоту. Таз им подавай, и непременно медный, а у меня и тазов, и корыт, и лоханей хватает, да только они все золотые! Где же я им медный возьму?..
Король с тоски налег на вино, но тут вдруг за стеной что-то грохнуло, беседка подпрыгнула, и в нее галопом ворвался Викинг, на его спине прыгали и хохотали не-леиды. С перепугу винная раковина захлопнулась, прищемив королевскую бороду, Марлин обернулся полосатой рыбой и юркнул Гильому под плащ, а тазик, тихо лежащий в уголке, швырнуло прямо в руки Не-Лею. Из хвоста и гривы рыжего коня торчала всякая всячина: водоросли, раковины, золотые монеты, морские коньки, удивленно мерцавшие круглыми глазами, длинные иглы. Быстро-быстро перебирая ногами, он оббежал беседку по кругу, не-леиды кричали и улюлюкали, потом вся компания, проломив стенку, вывалилась наружу.
Красный, как рак, король хотел было броситься за ними, но взглянул на то, что было у него в руках и замер на полпути.
— Это... это что? — прошептал он, кивая на тазик.
Отважный рыцарь вытащил из-за шиворота несколько перепуганных мальков, щелчком сбил с плеча морскую звезду, достал из-под плаща упирающегося Марлина и ответил:
— Это наш проводник, он нас сюда привел. А вообще, это медный таз, мне его волшебник дал перед отъездом, сказал — пригодиться...
— Это он! — завопил Не-Лей так, что Марлин снова бросился за рыцарскую спину и наотрез отказался вылезать. — Это медный таз! Я спасен!! Ура-а-а!!!
От радости его величество пустился в пляс, позабыв о том, что его борода все еще зажата краями винной раковины... Даже принцессы застыли от изумления при виде отца, лихо вскидывающего ноги в канкане!
— Спасен, спасен! Нашелся медный таз! Гильом, я его у тебя покупаю, возьми там пару горстей золота... Погонщики, разворачивайтесь обратно к дворцу!
Отважный рыцарь вытаращил глаза, а тазик, словно опомнившись, вывернулся из королевских рук и вскочил Гилю на колени.
— Э, ваше величество... Я этот таз продать не могу! — заявил тот, погладив медный бок. — Во-первых, мне его дал волшебник для выполнения ответственного задания, во-вторых, мы с этим тазом столько приключений вместе пережили, он мне почти как родной. В третьих... да вы его самого спросите!
— Что?! — королевское лицо сразу посуровело. — Чтобы я, подводный король с какой-то медной посудиной разговаривал?! Да никогда в жизни!
Отважный рыцарь пожал плечами.
— Как хотите... Только он все равно не продается.
— Ах, так! А я тебе приказываю: продай таз! Не хочешь золота, вон, жемчуга возьми...
— Спасибо, обойдусь, — вежливо ответил Гильом, и тазик в его руках мелко затрясся от смеха.
Не-Лей нахмурился как грозовая туча, по его короне зазмеились фиолетовые молнии. С ним еще никто так не смел разговаривать, потому что все знали — подводный король в гневе страшен! Ух, как страшен! Но этот рыцарь, кажется, ни капельки ни боиться. Может, отдать его акулам на растерзание?
— Стра-а-ажа-а-а... — откашлявшись, начал Не-Лей, сердито косясь на Гиля. За его спиной тотчас же возникли серые акульи тени. Отважный рыцарь приготовился к бою, но к Не-Лею ужом скользнул полосатый Марлин и что-то зашептал в оттопыренное королевское ухо. Король послушал, и морщины на его лбу разгладились, а сам он хитро прищурился.
— Рыцарь Гильом! — торжественно провозгласил Не-Лей. — Ладно уж, не хочешь продавать таз, не продавай, упрямец этакий! Выполни тогда мое королевское поручение...
— Я готов! — откликнулся отважный рыцарь.
— Отправляйся-ка в мой подводный дворец и скажи мудрецам, чтобы убирались восвояси... Потом ко мне с докладом! Да, и таз с собой прихвати!
— Рад стараться, ва-ше-ве-ли-чес-тво! — вытянулся Гиль в струнку.
Король улыбнулся.
— То-то... Теперь не отвертятся! — он погрозил кулаком воображаемым мудрецам и весело рассмеялся.
Подводный дворец стоял на высоком холме, покрытом белым как сахар песком. Его построили много-много лет назад из миллионов кусочков светлого янтаря, сиявших точно золотые звезды в темно-зеленой воде. С высокой крыши вдоль стен тянулись длинные стебли подводных растений, похожих на русалочьи волосы; в них жили раковины-жемчужницы, день и ночь трещавшие без умолку, как сороки. В широких проемах дворцовых окон плавали пышнохвостые рыбы, перед хрустальными дверьми строем маршировали крабы-солдатики в ярко-синих мундирах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |