Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капер Владыки.


Опубликован:
17.12.2015 — 26.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Съездил за солью называется. Очнулся на острове, и что интересно, кому-то уже понравился мой костюмчик. -Нет брат, шалишь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего страшного, по крайней мере, канаты не будут скрипеть как рулевое весло. Да и меньше топоту над головой. Что по перегородке в трюме?

— Легко построить, нужен только материал.

— Ты подсчитал, что и сколько нам необходимо.

— Господин, я не умею считать, но на глаз определю довольно точно, чего и сколько.

— Ну и чего и сколько нам нужно.

Значит так, треть верхней реи, уйдёт на удлинение мачты, половина на нижний рей, оставшаяся часть, уйдёт на удлинение бушприта. Со второй мачтой аналогично. Рулевое весло уйдёт на изготовление пера руля. Нам нужно, четверть бревна в обхват толщиной, каменного дерева, для изготовления привода, и дюжину досок. Гвозди и нагели. Мне на всё время ремонта нужен будет помощник, и когда будем навешивать перо руля слегка приподнять корму. Кроме того, осмелюсь посоветовать вам, сделать вставки из упругого дерева в виде полос, в парус.

— Знаешь где купить доски из такого дерева?

— Знаю.

— А где шьют паруса?

— И это знаю.

— Тогда за работу! Позови кормчего.

— Значит так, начинаем переделку корабля, В итоге он должен будет быстрее ходить, возможно, будет ходить даже против ветра, не совсем конечно против, но очень к этому близко.

— Сколько будет стоить материал Асэндр?

— Около пяти 'солнышек', хозяин.

— Неслабые денежки, по местным меркам, это напомню вам, четверть моего годового налога с владетеля острова. Но у меня 'Чисто случайно' нашёлся клад в каюте капитана 'Ловца', да и с Гризона и его подельников, капнуло неслабо, так что в средствах я не стеснялся. Вот, вот, с торгов уйдёт сам Гризон, и опять капнет, может действительно прикупить остров? Тем более, что его продают в рассрочку. Посмотрю, что получу за Гризона и корабли, тогда и решу. — Асэндер , а практикуют ли на этом рынке, доставку заказанного к покупателю.

— Я договорюсь хозяин,

— Ну что же, если всё подсчитано, тогда пошли. Накинув через плечо перевязь с ножами, Взял в руки трость-топорик, теперь никто не сможет сказать, что не заметил 'кевану Донго'. Идём так как я вчера вас учил, и глядите, если до меня доберётся ещё один воришка, я лишу вас части доли в добыче.

— Будьте спокойны хозяин.

К верфям мы пошли самым коротким путём, вдоль берега, что бы ни на что не отвлекаться, и ни во что не ввязываться, но как говорится, человек предполагает... . Не пройдя и половины пути мы наткнулись на лёжку портовой банды, человек пятнадцать, в возрасте от десятилетнего пацана, до едва двигающегося старика . Нас молча окружили и также молча кинулись в атаку, пришлось попотеть отбиваясь от озверевшей при виде первой крови, братвы. Дети кинулись нам в ноги, пытаясь свалить, женщины завывая и вереща, тянули к нам скрюченные пальцы, кто то начал кидать в нас камнями, кто то уже достал нож, в общем и целом мы отбились, но не без потерь. Оба мои охранника лежали под кучей трупов, на ногах остался только я и как ни странно Асэндр. Он инстинктивно прятался за моей спиной, и добивал теслом тех, кто падал от моих ударов.

— Хорошая штука скажу вам друзья, топорик. На раз пробивает голову обушком, и легко рубит лезвием руки. Штырём, я останавливал на мгновенье нападающего, блокировал им его оружие, будь то нож, или дубинка, а топориком членовредительствовал. Половина банды была убита, вторая была на пути в чертоги Владыки. Я как то не заморачивался кто передо мной, последний из нападавших на меня лично, лежал с ножом в спине, в десяти шагах, а в этом радиусе, тела лежали вперемешку. Подростки, женщины, мужчины. А вот нехрен.

— Зачем вы пошли этой дорогой господин? Самая опасная дорога, да ещё утром, когда стаи ещё не ушли на промысел.

— Ты хочешь сказать, что знал, про то, что на нас нападут?

— Предполагал Господин.

— Почему же не предупредил?

— Кто, будет слушать раба?

— Молись Владыке, Асэндр. Если сейчас выяснится, что мои люди убиты, я отрублю тебе руки и оставлю тебя здесь гнить, будь ты даже самым великим плотником всех архипелагов. Шевелись мудило, оттаскивай трупы бродяг в сторону!

Оба моряка, были серьёзно ранены, исцарапаны и местами изгрызены.

— Бегом возвращайся на корабль, и приведи помощь. Одна нога здесь, другая там!

— Господин...

— Бегом мать твою!

У меня с собой была фляжка с вином, вот в неё я и накапал своей крови. Облизнул ранку, которая мгновенно зажила, и споил вино страдальцам.

— Блин! Ну, прямо наноботы какие-то! Вот ещё пару минут назад парни отходили, а тут раны затягиваются, в глазах проглядывает блеск жизни, дыхание выравнивается. К приходу помощи, они уже стояли на ногах, хотя и не крепко. Их подхватили под руки .

— Мы готовы двигаться господин.

— Хорошо, возвращаемся, но сначала, соберите с этой рвани всё, что найдёте ценного, добейте всех живых, и поищите где то здесь, ещё пара моих ножей. Отходняк, после такого рубилова был неслабый, руки дрожали, а под коленками ощущалась слабость, хотелось присесть, а ещё лучше прилечь, но со мной были те, кто должен видеть во мне несгибаемого капитана, приходилось соответствовать. Ну Асэндр, я научу тебя родину любить!

— Господин, можем идти, кроме ваших ножей, нашли ещё с десяток, но похуже, и казну их тоже нашли, меди и серебра пол кувшина.

— Серебро мне, медь ваша, мои ножи вернуть, чужие сдать в арсенал.

— Спасибо господин.

Всё сегодня никаких походов, сижу на корабле, пью кофе, жду новостей. Ну его нафик. Асэндр по возвращению, был привязан к мачте и выпорот до потери чувств.

— Я тебя не понимаю Асэндр. Тебя выкупили, выкупали, дали приличную одежду, накормили, наверное так, как ты никогда не ел прежде. В конце концов, тебе купили инструмент, которого у тебя никогда не было. У тебя появился хозяин, который тоже любит 'красоту', и слушает твои предложения. Почему ты геморрой ходячий, не встал у нас на пути, и не предупредил об опасности. Ты пал в моих глазах Асэндр, теперь тебе придётся сильно постараться, чтобы я увидел в тебе человека. Всыпьте ему плетей, он едва нас не погубил. Матросики после того как узнали, что он не предупредил своих об опасности, отхлестали его без фанатизму, но от души.

После, экзекуции, ему смазали раны от плетей какой— то зелёной мазью и отнесли в трюм, тратить на него даже каплю своей нанокрови, я не захотел. Надо бы мне как то выяснить, что это за Потомок Владыки, и вообще надо разобраться с пантеоном местных богов. Да и обычаи не мешало бы выучить, а то, как говорится — 'Незнание законов не освобождает от наказания'. Оно мне надо, на ровном месте вступить в конфликт с местными законами. Где бы найти себе учителя. Вот только есть ли здесь газета с рубрикой 'Ищу работу'? Сходить что ли на рынок рабов? Пара часов прошла? Наверное прошла, раз попа ищет приключений.

— Так, двое со мной, да возьмите, по топору, тут оказывается, людей едят. Команда не проявляла энтузиазма, и мне пришлось тыкнуть, пальцем. Ты и ты. Запомните, я иду впереди, вы чуть сзади и по обе стороны от меня, на пятки мне не наступать, крузедов( местные чайки), ртом не ловить. смотреть в оба, отсекая от меня воров и попрошаек. Да не топорами отсекать, с вас станется и отсечь кому то руку, а пинками. Поняли?

— Понятно господин, чего тут не понять, пинать всякую шушеру, да от вас её отваживать.

— Ну, где-то так. Пошли. Ещё вчера разыскивая Пирота, я заприметил на рынке улочку, где в клетках сидели рабы. Дошли, слава богу, без проблем, вошли под небольшую арку, и тут я заметил, что рабы были, разделённые по полу, и возрасту. То есть дети отдельно, бабы отдельно, мужики отдельно. Все, разной степени изнурённости, но ни одного избитого или покалеченного. Как оказалось эту улицу, и соответственно рабский рынок держал перекупщик, он скупал рабов оптом и продавал в розницу, и как говорится, на эти три процента жил.

Едва я вошёл под арку, ко мне подскочил продавец живого товара с вопросом,

— Что желает молодой господин? Девочку, мальчика, юношу?

— А в глаз?

— Простите?

— Старика. Но учёного. Есть такой?

— Есть господин, но он практически слеп, бывший звездочёт и астролог владетеля острова За-ра-вис. Старик неправильно составил гороскоп, владетель понёс убытки, вот и продал его со всем семейством.

— И сколько за семью?

— Три золотых, господин.

Я за плотника отдал ползолотого, а тут целая семья, безусловно, грамотных людей за три золотых! Ох я и лопухнулся!

— Покупаю, приведи сюда всю семью.

Из разных клеток ко мне подвели шесть человек, самого астролога, его жену, дочь, зятя и двоих подростков.

— Никого не забыли, спросил я пожилую женщину?

— Сына, господин.

Резко без размаха ударил продавца в челюсть,

— Ты что же тварь, решил меня обмануть? Да я...

— Господин! Пощадите! Его просто не успели привести, он в дальней клетке, через мгновение он будет здесь.

— Мгновенье прошло, не вижу раба!

— Вот он, господин!

— Плотник есть?

— Нет, господин, плотников сразу выкупают верфи.

— Господин, ко мне подошёл только что приведённый юноша, и тихо на ухо проговорил,— со мной в клетке сидел подмастерье плотника, если вас интересует, покажу.

— Пойдём со мной, где ты говоришь, твой знакомый?

— Вот он господин.

— Сколько хочешь за этого доходягу.

— Господин, любой раб, стоит пятнадцать колец.

— А вот Иглюка тебе в задницу! За то, что попытался меня обмануть, отдашь его за три серьги, или я тебе вышибу три зуба.

— Согласен господин, Продавец отскочил от меня подальше в попытке сберечь зубы.

— То-то, держи, три солнца, и три серьги, и не смей меня больше обманывать. Всё, выходим отсюда, строимся в колонну по двое, и идём на корабль, там я разберусь, нахрена я вас всех купил.

Вернувшись на корабль. Я начал разбираться с 'покупками'.— Ты идёшь в трюм, приказал я подмастерью,— там где-то лежит наказанный за паршивый проступок, корабельный плотник Асэндр, позаботься о нём, будешь у него помощником. Теперь вы, то, что глава семьи астролог, я знаю, а вот чем вы меня можете заинтересовать?

— Я и моя дочь, хорошие травницы, господин. Кроме того я вела всё хозяйство мужа.

— Это хорошая новость, у меня на острове травниц нет.

-Следуйте за подмастерьем, и попробуйте поставить на ноги моего плотника. Если нужны, какие ни будь травы или снадобья, обратитесь ко мне, у меня в каюте целый сундук, с лекарствами. А чем будете полезны вы двое, я обратился к зятю и сыну.

— Мы неплохие воины, господин.

-Насколько неплохие? Чем предпочитаете сражаться, копья, топоры, сабли, может вы лучники?

— Сабли господин.

— Подождите, я зашёл в свою каюту, снял со стены две абордажные сабли и два кулачных щита, -ну— ка, продемонстрируйте мне свои навыки. Парни довольно умело начали фехтовать,— достаточно, принимаетесь в команду на равных условиях при дележе добычи. Кроме того, будете моими охранниками, сегодня же вечером принесёте мне клятву верности. Вы двое, идите ко мне поближе, что умеете вы? Мальчишки стояли, переминаясь с ноги на ногу и молчали, — что совсем ничего? Тогда будете учиться у моряков работать с парусами, мыть палубу, помогать всем кто вам, что либо, прикажет. Ваша должность отныне называется 'юнга', то есть юный моряк.

На всякий случай объясняю тем, кто не дай Владыка, является любителем мальчиков. Оторву яйца! С травницами то же самое, я терплю, все терпят. Теперь вы почтенный. Кроме астрологии, в чём считаете себя просвещённым?

— Я, молодой господин, учёный, круг моих знаний велик, что именно вас интересует.

— Рудознание, работа с металлами, литьё, химия, пиротехника, история, законы и обычаи народов мира, языки. Народные приметы, определения будущей погоды.

— Ого! Да вы господин, человек с амбициями, если понимаете то, о чём я говорю.

— Не надо старик даже пытаться меня унизить, можешь рухнуть в пропасть, из которой у тебя не будет больше такого шанса вылезть. Мало того, ты утащишь за собой всю семью. Рискнёшь? Я знаю, что такое амбиции, а ты знаешь, что такое электричество? Нет? А что такое автомат Калашникова? Тоже нет? Вот видишь, я спросил тебя о двух известных мне вещах, а ты ни сном, ни духом. То, то. Есть многое, мой друг Горацио, что неизвестно мудрецам.

— Простите меня господин, но меня зовут Гурац.

— Теперь тебя зовут Горацио, мне так удобней, запомнил?

— Да господин.

— Теперь вкратце, я расскажу тебе свою историю, и попрошу объяснить некоторые тёмные пятна. Пришёл в себя на берегу острова, от того, что кто то, раздевая меня, сильно дернул за шнурок медальона. В драке убил мародёра и его слугу, затем через месяц, на остров высадились пираты, и я защищая свою свободу, убил их капитана и ранил всех пиратов. Принял у них клятву верности, и о чудо, они выпив воду с моей кровью, вдруг стали выздоравливать прямо у меня на глазах.

— Потомок Владыки.

— Вот, вот. Все так и говорят, а я ни чего не помню, видимо из-за переутомления от долгой борьбы с морем за свою жизнь, потерял некоторую часть памяти. В частности легенду о Владыке, и его потомках. Напомните мне прямо сейчас.

— Владыка, спустился к нам с небес, в своём железном корабле. Где-то там, наверху, он столкнулся со звездой и та своим острым углом, пробила борт его корабля. Наш мир, представляет собой, крохотный островок, один из мириада существующих, и всего лишь тысяч, пригодных для жизни. Дыра была слишком велика, корабль больше не мог летать среди звёзд, и Владыка остался жить у нас. Взял в жены наших женщин, от него родились дети, у всех мужчин, потомков Владыки есть уникальный дар, капля его крови, ставит на ноги умирающего.

— Таки я был прав, наноботы.

— Простите, я не понял, что вы сказали.

— Неважно Горацио, что я сказал, можешь ли ты мне сказать, что от Владыки осталось кроме его потомков, может остался корабль, или ещё что ни будь вещественное, может, сохранился остров, на который спустился корабль Владыки, или дом в котором он жил, а может сохранились книги, которые он написал? Как давно, это событие произошло?

-Произошло это недавно, пять сотен лет тому назад,

— Ну да, практически вчера, так что осталось от него, кроме памяти о нём.

— Господин, почему вы так неподобающе отзываетесь о своём предке.

— Это МОЙ предок! Понимаешь? Мой! Как хочу, так и говорю. У нас с ним, кстати, одинаковая ситуация, он упал на планету, и меня выбросило на остров, он не смог вернуться к своим, и я не помню никого. Веришь, я даже язык по-новому учил. Ну что там с плотником, отвлёкся я на подошедших женщин.

— Он на пути к выздоровлению.

— Хороший ответ, но мне такой ответ не нужен, на будущее прошу запомнить на мой вопрос надо отвечать предельно конкретно. Если я спросил,— как себя чувствует больной, мне должны ответить , когда он будет готов работать, ибо кто не работает ,тот не ест. Все поняли?

— Да господин.

— Так, когда плотник сможет начать двигаться.

— Завтра к утру мы поставим его на ноги.

— И тем, заработаете себе еду, сегодня вас покормят в долг.

123 ... 56789 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх