Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лиса вскочила и вылетела из палатки. Догоравшее пламя костра прибилось к самой земле, угли посерели. Набура нигде не было видно, только расстеленное на ветках одеяло и брошенный плащ. И вспоротые, разбросанные хвойные иглы длинной дорожкой, как будто по ним тянули что-то тяжелое... Что-то тяжелое...
Лиса вытерла выступивший над бровями пот, резко выхватила из костра пылающую ветку и осветила землю. Набура просто протащили по земле, как мешок картошки протащили. Кто это мог быть? Задрав голову, Лиса увидела надломленные маленькие веточки, все еще покачивающуюся хвою. Тот, кто это сделал, обладает высоким ростом, гораздо выше нее. Тот, кто это сделал, скорее всего чудовище...
Меч Набура так и остался лежать на земле, в ножнах. Все произошло слишком быстро, парень не успел защитить сам себя. Схватившись за рукоять, Лиса проворно вытянула клинок и зашагала по следу. Пока окончательно не сломил страх, надо хотя бы узнать, куда утащили ее спутника.
Лиса боялась, но еще сильнее злилась. Зменграхам ваши потроха, так вот почему надо было двигаться напрямую. Какая-то злобная тварь орудует в этих местах, а Лиса ей еще картошечку кидала. Мало, значит, ей картошечки, мясца захотелось, так? Главное — не растеряться. Махнуть мечом и снести твари голову — вот что главное. И еще главное — чтобы Набур остался жив. Иначе ей одной придется ехать в Такнаас, она не может не выполнить миссию. От этого зависит свобода и жизнь ее братьев.
Засвистел где-то наверху ветер, жалобно заскрипели деревья, словно предупреждая об опасности. Опасно тут, очень опасно... Ужас и смерть витали в воздухе, но на них можно найти управу. Надо найти управу...
Внезапно высокие сосны расступились, открывая широкую полянку, на которой громадной странной кучей возвышался бурелом. Полный Маниес внезапно вынырнул из туч, дождь прекратился, и Лиса увидела залитые призрачным светом сухие сосны, вырванные с корнями и поставленные так, что образовывалось некое подобие шатра. Между соснами кто-то насыпал земли, утрамбовал и проделал здоровенный вход.
Медленно и неуверенно Лиса подняла ветку и увидела Набура над входом, насаженого на толстый сосновый сук. Набур был мертв, и бледный свет ночного светила придавал его застывшим чертам выражение грустной обреченности.
И Лиса поняла, что вот теперь надо бежать со всех ног. Бросится обратно, добраться до лошадей и скакать прочь от этих мест. Так, чтобы только ветер свистел в ушах.
Глава 7
Затрещали под ногами сучья, замелькали ветки. Сосны, как нарочно, заступали дорогу, хлестали ветвями и злобно шелестели. Не оглядываться, не останавливаться, не обращать внимания на колючие кусты и корни, через которые приходится перепрыгивать. В темноту, в сумрак, туда, где остался костер и лошади. Быстрее, быстрее...
Только бы успеть... успеть... уцелеть...
Как медленно получается бежать, каким тяжелым стал набуровский меч. И бросить его нельзя — вдруг нападет эта... эта тварь...
Лиса старалась не думать о том, кто убил Набура. После, не сейчас. Не представлять, не называть по имени... кто бы он ни был... Сейчас надо убраться отсюда, пока жива, пока цела...
Лес будто ожил. Деревья двигались, раскачивались и шумели. Хватали за плечи колючими ветками, цеплялись за юбку, мешая двигаться. Лиса махнула мечом, перерубая особенно длинную ветку, метившую ей в глаза. В темноте толком и не разберешь — куда надо бежать. Но главное — подальше от поляны с буреломом, от страшного чужого обиталища, где хозяйничает тварь.
Хрипящее дыхание где-то сбоку Лиса еле услышала и не сразу поняла — она это так тяжело дышит, или кто-то еще. А когда поняла — оказалось поздно. Огромная темная туша опалила смрадом, рванулась вперед, бесшумно раздвинув ветви. Буквально выплыла из-за стволов. Разглядеть ее в темноте Лиса не могла, только огромные очертания и горящие красным глаза. Глаза голодного зверя. Короткий рык — и непонятное животное кинулось на Лису.
Слегка отпрыгнув, Лиса выставила вперед меч и ударила со всей силы. Под острием оказалось что-то мягкое, податливое. Взревев, животное отодвинулось и тут же напало с другой стороны. Лиса снова ударила мечом, но уже понимал — такие раны только злят животное, но не причиняют сильного вреда. А до головы его не добраться — слишком далеко и высоко. Надо, значит, подпустить его поближе, надо перестать махать оружием. Пока перестать...
Огромным усилием воли Лиса заставила себя опустить меч. Она с трудом перевела дыхание, воздух, став горячим, раздирал горло. Сердце бухало где-то в животе, колени отплясывали нервную пляску.
Ну же, зменграхам ваши потроха, подходи поближе... дай-ка взглянуть на тебя хотя бы... перед смертью...
Нет уж, дери зменграхи! Так просто она не умрет, у нее еще есть меч в руках! Подходи тварь...
Последние мысли Лиса буквально прошептала, всматриваясь в приближающуюся фигуру. Как легко он двигается — не зашуршит ветка, не щелкнут сухие сучья. Вырастает из темноты огромная туша, наплывают волны смрада, охватывают с головы до ног мерзким теплом.
Но Лиса упустила нужный миг. Существо, которое казалось большим и неуклюжим, вдруг мгновенно кинулось вперед и ударом лапы свалило Лису на землю. Отлетел в сторону меч, зазвенело тупой болью в затылке. Поднялась еще раз над головой здоровенная лапа. Промелькнули в голове мысли о смерти, распоротом брюхе и разбросанных по лесу кишках...
Лиса не закрыла глаз, так и смотрела в лицо надвигающейся смерти. Но вместо того, чтобы ударить, тварь вдруг взревела зло и бешено и отлетела куда-то назад. Раздался сильный треск ломаемых деревьев — или костей? — не понять. Отчаянный вой потряс лес. Вой, в котором слышалась боль и возмущение. Что это?
Приподнявшись на локте, Лиса всмотрелась в темноту. Где-то впереди замелькали факелы, послышался спокойный, уверенный мужской голос.
— Чувствуешь его, да? Его сердце, его кровь, пульсирующую в венах? Его силу чувствуешь? Теперь попробуй взять власть над всем этим. Сдави его сердце, только быстро, не затягивай смерть.
Лиса услышала, как бьется в судорогах огромное тело, как существо хрипит и рычит одновременно. После мужчина снова произнес:
— Слишком долго, Птица. Одним махом надо. Раз — и все. Вот так.
Тварь коротко взревела и замолчала. Пугающая тишина, наступившая в лесу, залепила уши, отдалась болью в затылке. Поморщившись, Лиса попробовала подняться. Кто это такие? Они убили это существо? Вот так просто? Как так можно?
— Вот и все. Он мертв. К завтрашнему утру он превратится в перегной, и земля заберет его. Теперь здешние места свободны. Ты уже не боишься? — снова заговорил мужчина.
— Уже нет, — ответил ему звонкий голос, видимо, девичий.
— Здесь кто-то был, надо поискать. Загуис за кем-то гнался. Давай поищем, может, кому-то нужна будет наша помощь...
Загуис — вот кто это был! Лиса слышала о таких тварях, их называли лесными хозяевами, лесными духами, охраняющими свою территорию. Там, где водился Загуис — там обязательно бывала хорошая охота и много грибов и ягод. Только надо было исправно приносить жертвы Загуису.
Лиса поднялась на ноги, пошатнулась, схватилась рукой за ветку, поцарапала пальцы — но боли не почувствовала. Вернее, эта боль казалась теперь такой мелочью. Она жива, ее кишки не валяются по земле, и она даже почти не ранена, если не считать гудящей головы.
Свет факелов приближался, и из-за стволов вынырнул темноволосый мужчина. Суровое лицо его в первый момент показалось Лисе злым, и она резко развернулась с намерением бежать. Неожиданно мягкий голос остановил ее:
— Мы не причиним тебе зла. Мы охотники за нечистью, охотились тут на Загуиса. Тебе не надо нас бояться. У нас есть еда, мы сейчас разведем костер, покормим тебя. Если ты ранена — перевяжем раны. Не убегай, не хочется гоняться по лесу за тобой...
Лиса оглянулась, коротко спросила:
— Как тебя зовут?
— Мое имя ничего тебе не скажет. Я Саен из Каньона Дождей. А это, — Саен кивнул назад, в темноту, — моя помощница Наилена. Мы не причиним тебе зла, и намерения у нас самые добрые. И мы отпустим тебя утром куда захочешь, и даже дадим еды на дорогу.
Лиса тяжело выдохнула и тихо проговорила:
— Ладно. Ладно. Надо только найти моих лошадей и мой костер. Где-то тут... И, наверное... наверное, забрать тело Набура...
— Кто такой Набур? — поинтересовался мужчина, осторожно приближаясь.
В руке его пылал факел, освещая заросшее щетиной лицо, черные глаза и широкие плечи. За его спиной показалась невысокая девушка, разглядеть которую в темноте не удавалось.
— Набур — это мой спутник. Мы ехали вместе... его убил Загуис... — язык заплетался, дыхание все еще сбивалось, и знакомые слова вспоминались с трудом. Даже название существа Лиса еле вспомнила.
Голова стала совсем пустой, как котелок, в котором Набур готовил ромашковый отвар.
— Пойдем, Птица, посмотрим, может быть, он еще жив. Может быть, мы спасем его. И ты тоже иди за нами. Дорогу сможешь показать?
Лиса замотала головой. Только сейчас она сообразила, что потерялась в этом лесу и совсем не помнит, в какой стороне остались ее лошади.
— Ладно, сами найдем. Птица, нам надо просто прислушаться. Обычно такие места всегда обладают злой энергией и притягивают злых духов. Их найти несложно. Надо настроиться на лес, в котором находишься — и обязательно поймешь, куда надо идти. Попробуй, прошлый раз у тебя хорошо получилось.
-Ладно, попробую. Мне тогда вести всех? — уточнила тихим голосом девушка.
— Давай, а мы за тобой.
Двигалась девушка мягко и легко, точно гибкая кошка. Длинная коса за спиной напоминала кошачий хвост, и даже голову она поворачивала как-то по дикому, по-звериному. Маленькая и тоненькая, она скользила между стволами бесстрашно и уверенно, не смущаясь темноты, не испытывая замешательства. Лиса ступала следом, тоже тихо и осторожно, но рядом с этими людьми она чувствовала себя неуклюжей громоздкой девкой.
— Вот мы и пришли, — еле слышно выдохнула девушка, которую незнакомец называл Птицей, — вот это место.
И тут Лиса поняла, что не хочет смотреть на мертвого Набура, что это выше ее сил. Совсем недавно они вместе обсуждали дальнейший путь, планировали, как доберутся до Мраморного моста. А теперь Набура остается только предать огню, положив ему в руки денег и щедрых приношений для переправщиков.
— Нет, не снимаем его просто так. Иначе откроется кровотечение и он сразу же умрет, — услышала вдруг Лиса озабоченный голос незнакомца, — надо перерубить аккуратно ветку. Она прошила ему легкое, надо сделать так, чтобы не вышел весь воздух. Подожди, Птица, я сейчас сам. А ты присмотри за той девочкой, чтобы она не заблудилась.
Нахмурившись, Лиса вышла из-за стволов и увидела, как наглый Маниес освещает согнутую фигуру незнакомца, наклонившегося над чем-то, что лежало у его ног. Его спутница уже оказалась рядом с Лисой, слабо дотронулась до руки — и пальцы у нее оказались совсем холодными — тихо прошептала:
— Он живой, твой спутник. Крови много потерял, и тяжело ему придется. Но Саен сможет его выходить. Саен многое может. Не бойся, с нами ты в безопасности.
Потом помолчала и добавила совсем тихо:
— Я тоже когда-то боялась его, и совсем напрасно. Саен добрый, он не обижает никого зря.
Лиса отдернула руку и проговорила:
— Надо найти наших лошадей и наши припасы. Там должен быть костер. От этого места я могу найти дорогу, потому помню, как шла. Саен донесет Набура, или лучше пригнать лошадей сюда?
— Донесет. В этом месте не стоит оставаться, слишком плохое тут пространство. Много всяких мелких злыдней вокруг, они не скоро рассеются.
Дорогу Лиса действительно теперь помнила, хоть и пробиралась сюда в кромешной тьме. И мелкие ямки, в который росли колючие кусты, и огромную сосну с тремя стволами и множеством развилок. Теперь, когда опасаться стало нечего, Лиса зашагала быстро, не осторожничая и не боясь наделать шума. Хрустели под ногами сучья, хлопали по плечам ветки. Перемахнув через поваленное дерево, Лиса увидела слабые огоньки — даже не огоньки, а еле тлеющие звездочки. Все, что осталось от их с Набуром костра. Оглянулась на следующую по пятам Птицу и на Саена, несущего Набура на руках, пояснила:
— Пришли. Почти.
Стреноженные и привязанные к стволам деревьев лошади обрадовано подняли головы, зафыркали. Они слишком нервничали, оставленные в этих неспокойных местах, и хвала всем Знающим, что поводья выдержали и не оборвались. А не то — ищи свищи лошадей в этих гиблых местах.
— Может быть, устроить его тут, на его одеяле? — несмело предложила Лиса.
— Да, тут и устроим. Перевяжем раны, напоим лекарством. А дальше видно будет, что делать. Далеко вы живете? Если вдруг мы решим вас доставить домой? — спросил Саен, осторожно устраивая Набура.
Лиса наклонилась надо костром, подкинула сучьев, подула осторожно на угли. Не оглядываясь, проговорила:
— Далеко.
Ей не хотелось сейчас говорить, да и нельзя было говорить. Она не может рассказать этим людям о Суэме, о библиотекаре. О братьях, оставленных в тюрьме, о Праведном Отце. Потому лучше помалкивать, а там видно будет. Пусть все течет своим чередом. Вот сейчас она жива, все-таки жива не смотря ни на что. И даже оказалось, что Набур все еще жив. Надо сейчас просто отдохнуть, а утром, когда рассеется тьма, принимать решение.
Теперь Лиса думала о предстоящем пути. О том, что в дороге ей придется быть одной, и помочь ей никто не сможет. Вытерев руки о края юбки, она слегка пригладила спутанные волосы и присела на корточки рядом с Саеном. Тот колдовал над Набуром — по-другому его действия Лиса не смогла бы назвать. Он вытащил из раны сук, сумел каким-то образом остановить кровь — Лиса так и не поняла, каким. Смазал края раны мазью, и туго забинтовал.
Набур на все это никак не отреагировал. Он по-прежнему лежал бледный, неподвижный, но теперь Лиса могла видеть, что он дышит.
— Ему нужен покой и уход, — проговорил Саен, повернулся к Птице и сказал, — надо принести воды. Возьми котелок и сбегай. Ручей неподалеку. Я сполосну руки и пойду за нашими лошадьми. А вы тут погреетесь пока у костра.
И Саен двинулся в темноту даже не захватив с собой факела.
Лиса устроился рядом с неподвижным Набуром, тихо спросила:
— Может, его напоить горячим отваром?
— Нет, без Саена ничего не делай, — так же тихо ответила Птица, — твой друг ранен очень тяжело, и только Саен знает, как ему помочь.
Лиса кивнула, шмыгнула носом. Посмотрела на свои грязные ладони, после подумала, что меч Набура так и остался где-то в лесу, и это не очень хорошо. Без меча ей придется тяжеловато в пути. Меч — это оружие, средство для защиты.
Костер медленно разгорался, поленья дымились, потрескивали, нехотя поддаваясь пламени. Сейчас, когда живительное тепло от огня стало понемногу согревать холодные руки и плечи Лисы, страх и глупое оцепенение понемногу отступили. Сердце перестало стучать с бешеной скоростью, и даже холодный пот на лбу высох. Гудела все еще голова, но это было такой мелочью по сравнению с ранами Набура.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |