— Спасибо, малышка, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. Он улыбнулся Гарри. — Мерлин, уже одиннадцатый час. Почему бы тебе не подняться наверх, принять душ и переодеться в теплую пижаму? Ремус и Тонкс скоро должны прийти, чтобы Лунатик мог прочитать нам рождественскую песнь в соответствии с нашей обычной традицией в канун Рождества. Он сказал, что зайдет около половины одиннадцатого.
Гарри кивнул, мысль о долгом теплом душе показалась ему невероятно привлекательной.
— Хорошо.
— Знаешь, на самом деле я никогда раньше не слышал этой истории, — сказала ему Зи, когда Гарри поспешил наверх, чтобы принять душ и переодеться в пижаму. — Странно, не правда ли?
Сириус обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать.
— Нет. Я впервые услышал об этом на Рождество, проведенное с Гарри после того, как меня выпустили из тюрьмы. Он снова поцеловал ее. — Хочешь быстренько принять со мной душ, любимая?
Зи улыбнулся ему в губы.
— У нас с тобой никогда ничего не бывает быстрым и мрачным.
— Очень верно подмечено, — сказал он с ухмылкой. — Но, правда, не хочешь помыть мне спинку?
— Гарри здесь! — воскликнула она.
— И он знает, что мы занимаемся сексом, — сказал ей Сириус, сверкая глазами. — Я хочу раздвинуть твои ноги под горячей водой и прикоснуться к тебе ртом. После того, как ты поработал надо мной этим утром своими губами, я ни о чем другом не думал. Пойдем со мной наверх.
Лицо Зи вспыхнуло.
— Ремус и Тонкс будут здесь с минуты на минуту!
Сириус прикусил ее шею.
— отлично. Я сам вымою себе спину. Но как только мы ляжем в постель, я планирую заняться с тобой своим развратным делом. — Его взгляд медленно прошелся по ее телу, а затем снова поднялся вверх, прежде чем он повернулся и направился вверх по лестнице.
Зи положила руку на свое бешено бьющееся сердце. она раздраженно подумала о Сириусе. Теперь она была возбуждена. Она поспешила вверх по лестнице, чтобы переодеться в более удобную одежду и попытаться думать о чем-нибудь другом, кроме очень сексуального и очень обнаженного мужчины в душе их главной ванной комнаты.
Звук включающегося душа Гарри, а также душа в хозяйской спальне заставили ее улыбнуться. Это было так по-домашнему уютно, подумала она. Она заперла дверь спальни, быстро разделась и схватила чистую пару черных бархатных колготок. Она подошла к комоду, чтобы найти теплые носки, и только повернулась к кровати, чтобы надеть колготки, как теплая рука скользнула между ее бедер.
— Сириус, — выдохнула она. Она даже не слышала, как выключился душ, но почувствовала запах его шампуня.
Секс
Она покраснела и поднялась на ноги. Она поспешила мимо него в ванную, чтобы привести себя в порядок, отчаянно надеясь, что одеяло достаточно приглушило ее стоны, потому что она определенно не подумала использовать заглушающие чары.
Ее опасения оказались напрасными, потому что, когда пять минут спустя она вышла в коридор, Гарри только что закончил принимать душ. Но когда она спустилась вниз без четверти одиннадцать, Ремус и Тонкс уже были в гостиной.
— Счастливого Рождества!
Тонкс улыбнулась ей.
— Счастливого Рождества! Извини, мы опоздали.
— Нет, вовсе нет! Мы играли в снегу, и нам все равно нужно было переодеться в сухое.
Ремус встал и улыбнулся ей.
— Я приготовлю нам горячего шоколада.
— Звучит заманчиво, — сказала она с улыбкой.
Вскоре все пятеро уютно устроились в гостиной, уютно устроившись под теплыми одеялами. Ремус и Тонкс свернулись калачиком в кресле, Сириус и Зи уютно устроились на одном из диванов, а Гарри предпочел растянуться на полу в гостиной, завернувшись в теплые одеяла и прижавшись к довольному Мародеру, пока леди Годива спала перед камином, а они слушали чтение Ремуса.
— Начнем с того, что Марли был мертв. В этом нет никаких сомнений. Запись о его погребении была подписана священником, клерком, владельцем похоронного бюро и главным плакальщиком. Скрудж подписал ее...
Было уже далеко за два, когда Ремус закончил читать. Гарри дремал на полу, а его пес прижался к его боку.
— Наверное, он становится слишком большим, чтобы мы могли взять его на руки и отнести в постель, а? — Ремус улыбнулся.
Сириус улыбнулся в ответ своему другу. — Мы все еще можем.
— Или ты можешь использовать свои руки и поднять его в воздух? — Предложила Тонкс, подавляя зевок.
Зи улыбнулась им и наклонилась, чтобы осторожно потрясти Гарри за плечо.
— Гарри, Гарри, проснись, дорогой.
Его очки съехали набок, когда он по-совиному моргнул, глядя на нее.
— Сколько щас?
— Поздно, — сказал Зи с улыбкой. — Иди спать, любимый.
Он поднялся на ноги, сильно потянулся, его джемпер задрался, обнажив ребра. Он пожелал всем спокойной ночи и направился в свою комнату, бросив очки на ночной столик, прежде чем упасть лицом в постель. Он улыбнулся, когда почувствовал, что Мародер устроился в изножье кровати, а затем крепко заснул.
* * *
На следующее утро Гарри разбудили громкие рождественские гимны, и когда он спустился вниз, то с удивлением обнаружил, что уже перевалило за одиннадцать. Но поздний вечер Рождественского бала, за которым последовала ранняя утренняя поездка на поезде, а затем поздняя ночь, проведенная с семьей, подкосили его. Вчера вечером он вернулся домой только в начале седьмого, а к тому времени, когда они поговорили с Добби, украсили елку и поужинали, было уже далеко за девять.
— Оно того стоило, — подумал он с усмешкой.
Он нашел Сириуса и Зи, которые сидели вокруг рождественской елки вместе с Ремусом и Тонкс. Они открыли подарки, среди которых была новая одежда, новые школьные принадлежности и волшебный перочинный нож, который мог делать все, от работы ножом до волшебного открытия любого замка. Зи расплакалась, когда открывала подарок от Гарри. Он сфотографировал их обоих летом и выгравировал это на бронзовом украшении рождественской елки. Она крепко обняла его и поцеловала в щеку, прежде чем с гордостью повесить фотографию на их елку. Они сфотографировались, открывая подарки, а Ремус приготовил им французские тосты с яичницей-болтуньей и беконом на поздний завтрак.
Гарри помог с уборкой, а затем охотно помог Зи испечь рождественское печенье и тарталетки, а также картофельную запеканку с сыром, чтобы подать Тонкс на ужин. Они убирали на кухне, когда включился камин, и он был удивлен, увидев, как Макгонагалл выходит в их гостиную.
— Тетя Минни!
Она лучезарно улыбнулась ему.
— Привет, Гарри! Я надеялась застать тебя. — Она рассмеялась, когда Сириус заключил ее в крепкие объятия и закружил по кругу. — Отпусти меня, дурачок!
Он звонко поцеловал ее в щеку.
— Счастливого Рождества, Минни!
Макгонагалл приняла от Сириуса бокал белого вина и устроилась поудобнее в гостиной. Она рассказала им о том, что произошло в связи со смертью Крауча и как в школе восприняли тревожную новость о том, что его труп был выставлен на видном месте у главного входа. Газета уже опубликовала эту историю, оставив несколько довольно нелестных замечаний относительно безопасности Хогвартса.
Сириус рассказал Макгонагалл о своем разговоре со Снейпом и мистером Уизли, рассказав ей о Винки и о том, что они собираются устроить поминки по ней с помощью Добби, как только Гарри вернется в школу в январе. Макгонагалл подумала, что это хорошая идея, и сказала им, что хотела бы присутствовать, как только Сириус узнает подробности.
Гарри был удивлен, узнав о Снейпе, и сказал им об этом.
— Это он в первую очередь рассказал Волдеморту о пророчестве, и теперь мы снова будем ему доверять?
Сириус вздохнул.
— Да, Гарри, это так. Я верю, что он хочет поступить правильно и что он действительно хочет помочь избавиться от Волдеморта навсегда. Я доверяю ему.
— Значит, орден Феникса снова станет реальностью?
— Да, — сказал Сириус. — И нет, пока тебе не исполнится семнадцать.
Гарри нахмурился.
— Но это несправедливо!
— Жизнь не всегда справедлива, — просто ответил Сириус. — У тебя сейчас более чем достаточно забот, будь чемпионом и продолжай учебу. Я буду держать тебя в курсе нашей работы. Тебе не обязательно вступать в Орден.
Макгонагалл только улыбнулась ему, одобрительно кивая на слова Сириуса.
— Кстати, о том, чтобы стать чемпионом — ты уже просмотрел свой ключ ко второму заданию?
Гарри покачал головой. Он был так поглощен Рождественским балом, что не притронулся к Золотому яйцу с тех пор, как открыл его в общей комнате после выполнения Первого задания.
— Нет, эм, на самом деле, совсем нет.
Сириус нахмурился, глядя на него.
— Совсем нет? Чем ты занимался? Завтра, перед тем как отправиться в Шотландию, мы собираемся осмотреть это яйцо. Тебе нужно подготовиться, Гарри.
Гарри кивнул. Он знал, что его отец прав. Ему нужно было выяснить, каким будет Второе задание, если он вообще собирался к нему подготовиться. Они еще немного поговорили с Макгонагалл о создании Ордена, обменялись подарками, и она вернулась в Хогвартс. Сириус подарил ей сезонные билеты в ее любимую команду по квиддичу "Сороки Монтроуз". Она, в свою очередь, подарила Гарри книгу под названием "Волшебник и его анимаг", в которой рассказывалось о том, как стать единым целым со своей животной формой, в том числе о том, как использовать магию в качестве животного. Гарри с нетерпением пролистал его, вспоминая, как Миша обсуждал с ним эту возможность летом. Макгонагалл также подарила ему немного сладостей и щедрую подарочную карту на качественные принадлежности для квиддича.
Она побыла у него два часа, прежде чем отправиться обратно в Хогвартс, а Гарри, Сириус и Зи отправились к Теду и Энди.
Как только они вошли в дом, Энди схватила Гарри и покрыла его лицо поцелуями.
— Дай мне посмотреть на тебя! Чемпион Хогвартса! — просияла она, снова целуя его. — Мы так гордимся тобой!
— Энди! — раздраженно воскликнул он, когда она крепко обняла его и продолжила целовать.
— Дора рассказала нам все об этом Рогохвосте. Мерлин, Гарри! Это, должно быть, было ужасно!
Гарри пожал плечами, его уши покраснели.
— Все оказалось не так плохо, как я думал.
Тед улыбнулся и заключил его в объятия, как только жена наконец отпустила его.
— Храбрый идиот.
Гарри улыбнулся в ответ и обнял его.
— Это было не так уж плохо, честное слово!
Тед похлопал его по спине и отпустил, когда они все расположились в гостиной.
— Что ж, тогда давай послушаем. Мы с Дромедой ждали рассказа о твоей битве с драконом.
Гарри улыбнулся, устраиваясь поудобнее на диване рядом с Тонкс и Ремусом. Он рассказал им о том, как Тонкс показала ему Чарли и драконов и как он узнал, что на самом деле ему не нужно было сражаться с драконом, просто пройти мимо них. Он объяснил, что все драконы были матерями-гнездовьями, и почему Чарли считал это важным, и как Тонкс помогла ему понять, что летать — это хороший вариант. Когда он дошел до того, как использовал своего Патронуса, Ремус заговорил.
— Вы должны были это видеть, это было невероятно! Патронусы окружили дракона, и каждая форма атаковала, охраняя Гарри и отвлекая Рогохвоста настолько, чтобы он смог пройти мимо и забрать яйцо. Это было очень хорошо исполнено.
— Зи сказала, что ты был ранен? — Спросила Энди, ее глаза были полны беспокойства.
Гарри кивнул.
— Да, но мадам Помфри довольно быстро меня вылечила. Я полностью выздоровел за несколько дней. Все было не так уж плохо.
Сириус нахмурился.
— Тот дракон разодрал ему спину до кости, но, о да, все было не так уж плохо.
Гарри просто улыбнулся ему.
— Теперь я в порядке, не так ли?
Ремус просто слегка толкнул его локтем.
— Дерзкий мальчишка, — пробормотал он, заставив Гарри улыбнуться в ответ.
Они еще немного поговорили о Первом задании, и Гарри рассказал им о Рождественском бале. Сириус рассказал им о том, что произошло с Краучем. Энди нахмурилась, когда Сириус заговорил о том, что Дамблдор реформирует орден Феникса.
Тед кивнул.
— Ты знаешь, что я хочу снова присоединиться, Сириус. Я не остался в стороне в первый раз и не собираюсь делать этого сейчас.
— Эдвард, — слабым голосом произнес Энди. — В последний раз, когда ты...... это опасно.
— И как ты думаешь, Андромеда, каким будет мир, если он вернется? — Сказал ей Тед, беря ее за руку и целуя пальцы. — Я не буду стоять в стороне и ничего не делать.
Она смотрела на него, и ее лицо было полно любви и гордости. — На этот раз я буду на твоей стороне.
Тед, казалось, хотел возразить, но она покачала головой.
— В прошлый раз я позволил тебе оставить меня в стороне из-за Доры, но на этот раз она сражается. Она выросла, уже некоторое время как взрослая, и к тому же она могущественный аврор. Ей не нужно, чтобы я о ней заботился. Я хочу присоединиться.
Сириус улыбнулся ей, в то время как ее муж только кивнул.
— Мы будем рады видеть тебя у себя, Энди. Мы ценим каждого, кто готов помочь любым способом.
Когда они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились домой, Гарри зевал от вкусной еды и долгого дня.
Он лег в постель, и сон быстро поглотил его, а Мародер уютно устроился у него в ногах. На следующее утро он проснулся рано и, к своему удивлению, обнаружил, что леди Годива спит рядом с его кроватью. Ему стало интересно, спала ли она здесь и прошлой ночью. Он наклонился, чтобы почесать ее за ушами, и ее желтые глаза уставились на него, как будто она мягко принимала внимание, прежде чем потянуться и встать у закрытой двери его спальни, повернув голову, как бы говоря: "Ладно, ты встал, выпусти меня".
Он выпустил ее из своей комнаты и решил встать и принять душ. В доме было тихо, когда он спустился вниз сразу после восьми, поэтому он насыпал себе в тарелку хлопьев и тихо поел на кухне. Он достал из сумки с книгами свое Золотое яйцо и свистнул Мародеру. Пес последовал за ним по снегу в домик на дереве.
Гарри устроился поудобнее в теплом домике. Согревающие чары, которые Сириус наложил на прохладную погоду, сразу же согрели комнату. Он уселся на подушки, которыми были разложены стулья на полу, и положил Золотое яйцо, внимательно рассматривая его.
Само по себе Золотое яйцо выглядело вполне обычно. Когда он постучал по нему пальцами, раздался глухой звон, напомнивший ему, что внутри яйца ничего нет, кроме этого ужасного скрежещущего звука. Он перевернул яйцо, проведя руками по гладкой поверхности в поисках чего-нибудь, но оно было чистым и гладким, за исключением петелек. Он вздохнул и постучал по нему палочкой.
Ничего не произошло.
Он осторожно приоткрыл яйцо на полдюйма.
Ничего не произошло.
Он широко раскрыл яйцо, и громкий визг наполнил домик на дереве. Мародер заплакал и спрятал голову под лапы. Гарри попытался разобрать, что это было, но звук был похож на плач банши. Он захлопнул яйцо, потирая голову, когда Мародер бросил на него очень раздраженный взгляд и оставил его одного в домике на дереве.
Он снова открыл его, и звук повторился. Он попытался сосредоточиться. Что мог означать этот визг? Был ли это просто звук? Был ли это другой язык? Он не мог представить, чтобы какой-нибудь язык звучал подобным образом; он звучал так пронзительно, что могло разбиться стекло. Он снова закрыл крышку, встряхнул яйцо и снова открыл его. На этот раз скрежет звучал немного приглушенно, но все тот же пронзительный звук, от которого болели барабанные перепонки. Заинтригованный тем, что ему удалось приглушить звук, Гарри потряс конверт сильнее, перевернул его и открыл.