Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тем временем таможенники отошли от ступора из-за моего поведения, и их командир, взвесив услышанное, вежливо сказал, обращаясь ко мне:
— Мистер Найтмар, я лейтенант Парфос, заместитель начальника таможни острова Канатос. Как мы слышали, корабль — это ваш трофей. По законам королевства мы обязаны осмотреть корабль на наличие запрещённых товаров или иных предметов. Их мы конфискуем, остальное же останется у вас. Полный список запрещённого находится в администрации порта, копию же можете получить у нас.
— Без проблем, — ответил я. — Только аккуратнее, на палубе не очень чисто.
Кивнув, таможенники отправились на досмотр, а я стал изучать тот самый список. Наркотики, несколько сортов алкоголя, антиквариат — список был не сильно обширен, и ничего из него на корабле не было. Дурь, что была, я выкинул в море ещё в первый же день, из спиртного на борту только вполне легальное пиво, антиквариатом же не пахло от слова совсем. Трюм был забит пустыми клетками для рабов, лишь в небольшой его части был склад более-менее ценных вещей. Всё золото и деньги пиратов были в моём мешке в бывшей каюте капитана, и за их сохранность я пока не переживал, так как первым делом большая часть таможенников направилась в трюм. Мы же, с их командиром, лейтенантом Парфосом, направились осмотреть верхнюю палубу и каюты.
На содержимое мешка тот взглянул заинтересованно, но без алчности, что меня удивило, лениво прошёлся по остальным каютам, не углядев в процессе ничего предосудительного.
Когда мы вышли обратно на палубу, остальные таможенники уже закончили работу, и споро доложились командиру, что всё в порядке. После этого лейтенант отпустил своих подчинённых и, повернувшись ко мне, сказал:
— Мистер Найтмар, корабль, насколько я вижу, в весьма неплохом состоянии и великоват для управления в одиночку. Не хотите его продать администрации города? Так как он не новый, полной цены вы не получите, но минимум половину стоимости я гарантирую.
— И в чём же ваш интерес, лейтенант? — склонил я голову на бок, и продолжил: — Наверняка какой-нибудь торговец даст мне больше.
— Скорее всего, это так, не буду лгать. Но сейчас не сезон, и достаточно богатых торговцев тут не будет ещё месяц. Сами видите, что порт пуст. Кроме кораблей дозора и стражи королевства тут больше судов нет. Свои же шестьдесят — восемьдесят миллионов белли, вы сможете получить уже на этой неделе, естественно после оценки судна.
— "А вот тут он немного лукавит, значит можно поторговаться", — подумал я, а вслух же сказал:
— Ну, насколько я знаю, такой новый корабль стоит заметно больше ста пятидесяти миллионов, поправьте меня, если я ошибаюсь. Так что озвученная сумма это явно не половина. И вы так и не назвали причину, по которой хотите его купить.
От этих слов лейтенант смутился, и сказал:
— Ну, я не уверен насчёт этой суммы, могу, конечно, и ошибиться. Я не торгую кораблями. А что касается причины, то недавно пираты потопили два наших патрульных судна, и мы пытаемся как можно быстрее восполнить потери.
— Что ж, не вижу причин вам отказать, если цена окажется адекватной, а не взятой с потолка, — снова смутил я лейтенанта. — Пока же, не посоветуете мне хорошую гостиницу и банк?
— Ну, тут всё просто, — с облегчением от смены темы разговора вздохнул Парфос, — гостиниц у нас всего две. Одна для обеспеченных путешественников — торговцев и знати королевства, вторая же в порту для простых моряков. Другие люди у нас редко бывают. У Дозора своя гостиница, но туда простых постояльцев не пускают. Банк же у нас один. И расположен он как раз напротив "Серебряной", это название лучшей у нас гостиницы.
Записав адрес, я убедился, что ценные тела пиратов не протухнут в холодильнике, дождался уборщиков, которых обещал прислать лейтенант, подождал, пока они уберут все трупы с корабля, взял свой мешок с ценностями, и направился в банк. Тот должен работать ещё час, так что время у меня было.
* * *
На небольшой площади, по разным сторонам которой располагались искомый банк и гостиница "Серебряная", было расположено несколько довольно красивых фонтанов, мимо которых я прошёл по дороге к банку, и которые составляли единую композицию. Посетителей в банке не было, хотя даже банком эту конторку назвать нельзя, так небольшое отделение. Но это не помешало мне обменять по не самому лучшему, но вполне терпимому курсу золотые слитки, что хранились у капитана пиратов. Там же спросил совета касательно продажи украшений, и узнал, что банк оказывает и такую услугу, так как в штате есть ювелир.
Покинул банк я являясь владельцем довольно неплохой суммы в шесть миллионов белли. Почти миллион я нашёл по разным заначкам и сундукам на корабле, ещё на миллион с небольшим потянула ювелирка, остальные четыре стоили слитки, которых было довольно много.
Гостиница оказалась вполне приличной, местами даже выходя на уровень лучших отелей моего прошлого мира. В частности, повар тут оказался обалденный. Потрясающей красоты и вкуса блюда стоили своих денег. Были они весьма недешёвыми. Так за стоимость вроде бы обычного, но безумно вкусного супа, в другом месте можно накормить пятерых. Но оно того стоило.
На следующий день я добрался до штаба дозора, где благополучно получил чек на кругленькую сумму за головы братьев пиратов, и направился по магазинам. Выбор был не велик, прямо скажу, даже скуден, но, тем не менее, неплохие по качеству и удобству вещи я всё же нашёл. Насколько я могу судить, некая иногда чрезмерная пафосность и вычурность внешнего вида присуща здесь многим, так что комплект я подобрал несколько отличный от местного стиля, не такой, как местная местами попугайско-вырвиглазная атрибутика многих личностей.
Чёрные берцы на довольно плотной и одновременно мягкой подошве, чёрные прошитые серебряной нитью достаточно свободные штаны из плотной ткани, местами укреплённые кожей, с множеством карманов, чёрная же рубашка с коротким рукавом и серые, хотя правильнее будет сказать почти серебряные жилетка и бандана. Завершали образ солнцезащитные очки. Мне всегда импонировал полу-милитари стиль, так что я остался доволен.
Суета по продаже корабля затянулась почти на неделю, но в итоге я стал богаче ещё на сто двадцать миллионов. Больше выжать из администрации не удалось.
Через неделю, которую я провёл в праздности, лишь поддерживая форму лёгкой разминкой, я смог попасть на корабль, увозивший очередную смену шахтёров в столицу королевства, до которой мне предстояло плыть четыре дня. Что ж. Первый этап завершён. Я выбрался к цивилизации.
Глава 4.
...после ожесточённого боя известный лидер пиратов-рыболюдей Фишер Тайгер был ликвидирован силами Морского дозора. Напомним, что три года назад, упомянутый выше капитан пиратов, совершил беспрецедентное нападение на город Мариджоя, в результате которого пиратами было убито несколько тысяч человек и разрушено множество зданий. Ущерб, причинённый действиями этого негодяя оказался настолько велик, что Правительство назначило за его голову внушительную награду. Кто же получит эти двести тридцать миллионов белли награды? Наши источники в Морском Дозоре пока молчат...
...выставка, посвящённая этапам карьеры трагически погибшей Виктории Синдри, пройдёт в центре...
Я отложил специальный выпуск местной газеты, в котором обобщались самые значимые события за последние полгода. Собственно эта весьма толстая пачка бумаги скорее должна называться журналом, так как страниц там под сотню будет, но нет, это именно газета. Выходит такой сборник два раза в год, и в него включают все новости, которые бели на первых полосах с расширенными комментариями. Не знаю, что бы я делал на этом корабле, если бы не газеты. Оказалось, что капитан этого транспорта, который перевозит шахтёров, работающих вахтовым методом, специально держит подшивки газет, чтобы его пассажиры могли бороться со скукой. Таким образом, я ознакомился с самыми значительными мировыми событиями за последние полтора года — более старых газет у него не было.
Всё времяпровождение на корабле сводилось к разминке, питании и сне. Я не азартный человек, так что играть в карты или кости с шахтёрами или моряками мне не интересно. Экспериментировать с фруктом я остерегаюсь в людных местах, так как иногда мои неудачи бывают весьма опасны для обычных людей.
Некоторое время я посвятил размышлениям о том, чем мне заняться дальше. Вся история этого мира, что мне была известна до выхода в большой мир, связана с путешествием Луффи, которое начнётся примерно через десять лет. Что мне делать до этого момента? Однозначно надо становиться сильнее. Я почитал про то, что творили местные сильнейшие бойцы, и мне стало несколько не по себе.
Этим миром правит личная сила, так что слабаком здесь оставаться небезопасно, если хочешь прожить интересную жизнь, а не прозябать в серой повседневности. Я намерен использовать данный мне шанс, раз уж я изначально нахожусь в весьма выгодном положении. Уже на старте я имею весьма неслабый фрукт, довольно неплохие боевые навыки, владею двумя видами Хаки, как называют местные Мантру и Чакру.
Вообще, тот пиратский навигатор оказался очень информированным человеком. Многое из того, что он мне рассказал, я бы не смог выяснить иным способом в ближайшее время. Почти никто из тех, с кем я общался не знаком с понятием Хаки, не говоря уже о различных её видах, не все даже знают о типах фруктов, хотя про само их существование известно почти всем. На это основано множество историй и легенд, которые многие рассказывают друг другу по вечерам.
Так вот, возвращаясь к моим дальнейшим действиям. Мне нужно не спеша вжиться в этот мир, узнать массу бытовых мелочей, чтобы не быть белой вороной. Я не хочу торопиться и рвать жилы, пытаясь справиться со стремительно наваливающимися неприятностями. Я до сих пор каждый день узнаю что-то новое, и, чтобы не сильно отличаться от местных, в основном сохраняю каменное спокойствие и больше слушаю, чем говорю. Кроме того, мне нужно подумать над своей легендой, причём сделать это надо тщательно и в самое ближайшее время. Благо, что моё общение с властями пока свелось к минимуму, и много фактов они обо мне не узнали. С финансовой системой тоже пересекался без оформления каких-либо серьёзных бумаг, да и Дозор давал чеки на предъявителя, которые я сразу же обналичил, став богаче сразу на сорок миллионов. За корабль со мной рассчитались наличкой, наверняка нехило так нагревшись на этом, но я не в обиде — власти оказали мне неплохую услугу, иначе я бы голову себе сломал, пытаясь решить, что делать с посудиной.
Вообще же, власти королевства Альтар, по крайней мере те, с которыми я общался, произвели на меня приятное впечатление. Я не заметил особой чванливости и снобизма, возможно потому, что именно им от меня было что-то нужно, но буду надеяться на лучшее.
Прервал мои размышления вопль наблюдателя из гнезда:
— Пираты на горизонте!!! Тревога!!!
Нет, ну вот с чего так орать? Можно было отправить записку рулевому по специальному канату, как это делалось ранее. Теперь же поднимется паника, что вряд ли увеличило бы шансы на спасение, если бы тут не было меня.
Этот корабль я заметил примерно с час назад. Никого сильнее восьмёрки по моей шкале я не "увидел", так что справиться с ними смогу без труда. Теперь же, когда ясно виден чёрный флаг, и корабль пиратов сменил курс наперехват нашему, я могу и вмешаться. Надо зарабатывать репутацию, и эту возможность я упускать не собираюсь.
Пока матросы кое-как справлялись с паникой пассажиров, я тихой сапой пробрался на мостик, чтобы предложить свою помощь.
— ...мы не справимся, капитан, — услышал я обрывок разговора. — Это пираты Толстого Эда, а за него награда тридцать три миллиона...
— К-хм. — Кашлянул я, привлекая внимание. — Думаю, что я смогу помочь вам с вашей проблемой.
— Да кто ты такой, — возмутился собеседник капитана. — Тебе не место на мостике.
— Подожди, Виллерс, — прервал поток брани своего подчинённого капитан. — Послушаем, что скажет мистер Найтмар, если я не ошибаюсь.
Я кивнул в знак подтверждения, а капитан продолжил:
— Как я слышал, именно он покончил с "Кровавыми Братьями", а их общая награда была выше.
— Да, это так, и я предлагаю свою помощь и с этими пиратами.
— И что же вы хотите за свою помощь? — спросил капитан.
— Кроме и так причитающихся мне, головы капитана и всех их сокровищ, мне будет нужна помощь с доставкой судна в порт для продажи, так как в одиночку я не справлюсь.
— С этим будут сложности, — хмуро проговорил капитан. — У нас хоть и полная команда, но при разделении не хватит для управления обоими кораблями. Вот если бы шахтёры согласились помочь, но просто так они и пальцем не пошевелят, когда им перестанет угрожать опасность.
— Я могу заплатить им... сколько нужно дополнительно человек? — Спросил я капитана.
— Нужна ещё дюжина, тогда справимся, — заверил меня он.
— Тогда я могу предложить каждому по двадцать тысяч белли в день, — подытожил я. — Нам ведь плыть ещё два дня?
— Меньше, — ответил мне капитан, уже завтра к вечеру достигнем порта, если больше ничего не произойдёт, и если проблема с пиратами решится.
— Уже думаю над этим, — ответил я.
Светить дальними атаками пока не буду, так что надо подпустить их поближе.
— Капитан, как только они дадут предупредительный выстрел, спускайте паруса, — попросил я. — Мне надо, чтобы они подошли поближе и не стреляли в нас, чтобы никто не пострадал.
— Вы уверены, — удивился тот? — Они же тогда возьмут нас на абордаж.
— Не успеют. С помощью фрукта я смогу поразить из всех.
— Так вы фруктовик? — Удивился капитан. — И что вы можете?
— Я парамеция электричества. — "Надо продолжать шифроваться, чем меньше обо мне знают, тем лучше".
— Э-э-э... кто?
— Мой фрукт позволяет мне выпускать молнии во врагов. — упростил я.
— А-а-а...
Н-да, информативно.
— Капитан, вы поняли, что я вас попросил, — я потормошил капитана за плечо.
— А.. Да, хорошо, сейчас всё сделаю, — улыбнулся капитан, и стал отдавать распоряжения.
Весь бой с пиратами свёлся к тому, что я, помогая себе слегка силой фрукта, с разбега перепрыгнул на корабль пиратов, когда те находились уже метрах в двадцати от нас, и стал поливать их Форс Шоком. Пиратам на мачтах также досталось по молнии, что сократило поголовье выживших до пятерых, находившихся на нижних палубах. На полную зачистку корабля я потратил ещё пару минут, благо почти все пираты сами выбежали ко мне на палубу. Последнего — кока, который, увидев меня, попытался зарезать меня кухонным тесаком, я убил на его рабочем месте.
От озвученной суммы, шахтёры несколько обалдели, так что от желающих не было отбоя. Получить сорок тысяч за пару дней не сильно напряжённого труда, для них было сравни чуду. Зарабатывали они прилично, но цифры были всё же гораздо скромнее.
К вечеру погода немного испортилась, отчего я стал опасаться задержки, но капитан уверил меня, что проблем не предвидится. И точно, уже к ночи подул стабильный ветер, отчего наша скорость возросла, и мы на всех парусах направились к столице королевства Альтар, городу, по имени которого и названо королевство.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |