В этот самый момент кони испуганно заржали, некоторые встали на дабы, остальные начали пятиться назад. Всадники пытались успокоить животных, но у них ничего не выходило. Звери явно испугались чего-то, или кого-то... Но ведь Монский лес вполне спокоен и здесь нет никаких тварей, опаснее волка или медведя. Сюда даже терниты редко заглядывают, полагая что в лесу нечего "ловить".
— Кто вы? — прозвучал спокойный голос.
Казалось, что говорила шепчущая трава, что говорили шелестящие кровно, что говорили скрипящие деревья, что говорил сам ветер, круживший по поляне. Лошади начали ржать отчаяннее, всадники обнажили клинки.
— Покажись! — кричал тот, что с плюмажем, видимо — главный.
— Постойте, герцог, — придержал его руку сосед. — Я слышал, что в Монсе объявилось новое чудо, путающее или помогающее зашедшим в лес. Позвольте мне поговорить с ним.
Герцог, глянув на соседа, все же кивнул.
— Сэр ...эм... чудо!
Парламентёру показалось, что он расслышал смех.
— Слушаю тебя, — прошелестел таинственный голос.
— Сэр чудо, я, барон Говельшем, нижайше прошу помочь нам. Наш спутник тяжело ранен и умирает, боюсь, мы не успеем добраться до храма.
Некоторое время висела тишина, нарушаемая стонами раненного.
— И почему я должен помогать вам?
— Да как ты..! — взревел герцог, впрочем, не решился договорить.
— Разве вы сможете наблюдать за страданиями человека, сэр чудо? — парламентер продолжал умасливать духа.
— Мне плевать на чужие страдания! — резко ответил голос и деревья угрожающе затрещали, а ветер порывом поднял мелкие камешки. Лошади испуганно заржали, всадники приготовились к битве, но тут все застыло. — Впрочем, если вы мне кое-что отдадите, я вылечу вашего раненного.
— Что же вы хотите, мистер чудо?
— Цветок, торчащий у вас из сумки. Я еще не видел такого цветка. Отдайте мне его, и я вам помогу.
Парламентер взглянул на обычный лютик, недоумевая что это может стать платой за помощь. Впрочем, не было времени на раздумья. Всадник соскочил с лошади, сделал несколько шагов, а потом бережно опустил маленький цветок на землю. Он вернулся к отряду и стал ждать.
Через некоторое время произошло то, чего никак не могли ожидать всадники. Пространство перед ними замерцало, и среди деревьев появился небольшой домик. Он был таким маленьким, что его впору назвать слишком большим сараем. Цветок же лежал на пороге дома.
Скрипнула дверь и наружу высунулся парень. Ростом чуть выше среднего, с разноцветными глазами — один карий, другой голубой, короткими волосами пепельного цвета, прекрасными, буквально — идеальными чертами лица. На вид ему можно дать лет восемнадцать не больше.
— Заносите, — произнес он, поднимая цветок.
Всадники переглянулись, но даже герцог не позволил себе обронить ни слова. Все они были простыми людьми и не рисковали перечить магику отшельнику. Слишком много про таких ходило легенд и сказок, и не важно, что на вид он еще юнец — а вдруг облик сменил.
Господа осторожно спустили раненного на связанные плащи и перенесли в дом. Они положили умирающего на стол, причем — кухонный стол, а потом попытались разместиться сами, но в горнице, совмещенной с кухней, всем места не нашлось. Пришлось некоторым выйти.
Магик достал какие-то баночки, заглядывая в некоторые, нюхая, а потом выкидывая; наточил несколько ножей и повернулся к стонавшему.
— Сейчас будет больно, — и в тот же момент он резким движением содрал повязку, открывая рану.
Герцог не выдержал и упер клинок в горло наглецу.
— Жалкое...
— Если не прижму рану, господин истечет кровью, — спокойно произнес отшельник, игнорируя сталь у глотки.
Герцог, что-то процедив, убрал меч в ножны, а юноша тут же приложил к порванному боку тряпку. Затем он откупорил банки, но тут снова влез герцог.
— Что в них? — резко спросил он.
— Не беспокойтесь, — как-то по-детски улыбнулся магик. — Это для меня, а не для него. Видите ли я не жрец, так что силы не хватит на нужное Слово. А это специальные травки.
Герцог кивнул. В тот же миг парень закинул в рот несколько пучков, ягод и толченых кореньев, потом запил все это дело водой, сделав большой, шумный глоток. Он убрал полотенце, позволяя крови снова забить ключом. Затем его губы задвигались и, о чудо — рана начала закрываться. Кровь словно втягивалась обратно в тело, а края — сдвигались. Спустя мгновение пациент задышал ровнее, а вместо страшной, рваной раны, осталась лишь незаметная ниточка шрама.
— Ох ты ж, — побледневший парень, у которого кровь носом пошла, покачнулся и чуть не упал, но его подхватил герцог.
— Спасибо, вам, — произнес он. — Вы даже не знаете, что сделали.
— Да вроде как знаю, — бесстрастно отвечал магик, пока его аккуратно усаживали на пол. — Сделал невозможное — Словом закрыл рану и спас умирающего.
— Вы сделали больше, чем невозможное, — вдруг произнес пациент, который лишь недавно обивал пороги чертогов смерти. — Вы спасли короля. Меня зовут Газранган, и вам я обязан своей жизнью.
Глава 3. Путешествие начинается
Эш, сладко зевнув, осторожно выбрался из объятий какой-то леди. Парень не помнил ни её имени, ни то, как он с ней познакомился, но, судя по тому, что она не проснулась даже когда волшебник с самой отборной бранью свалился, запутавшись в штанах — миловидная дама неплохо вчера напилась.
Пепел, не долго думая, натянул рубаху, взял посох, накинул плащ и вышел в коридор.
Вообще Эш весьма невезучий парень, но сегодня явно был не его день. Открыв дверь, он тут же получил по лицу и самое обидное — ни за что. Мери просто решила постучаться в номер нового компаньона, но вместо двери перед ней оказался лоб, прикрытый банданой.
— Какой глухой стук, — хмыкнул Лари, проходивший мимо. — Березка, ты уверена, что мы правильного волшебника подобрали?
— Иди куда шел, — фыркнула Мери, пытаясь скрыть подступающий смех.
— Больно же, — по-детски буркнул Пепел, потирая ушибленное место, где явно вскоре вскочит шишка. — Ты зачем так сильно в дверь долбишься?
— Не в дверь, а в твой лоб, — хихикнула Алиса, еле увернувшаяся от подзатыльника Мервина Мочалки — защитника отряда.
Нетрудно догадаться, что прозвище он получил благодаря своей густой черной бороде, которую постоянно расчесывал щеткой. Ну а прославился славный воин-щитоносец тем, что однажды смог задержать в проулке восемнадцать разбойников. При этом не сделав ни шагу назад, стойко удерживая собственную позицию, выставив вперед один лишь щит.
— Вот именно! — вздернул указательный палец Пепел. Он, галантно оттеснив Мери, вышел в коридор и закрыл за собой дверь, напоследок послав поцелуй дрыхнувшей леди. — Двери, может, было бы больно, так что я спас её своем лбом.
— Герой, — Эша хлопнул по плечу Тулепс, так же спешивший к лестнице, ведущей с жилых этажей к обычным залам.
Высокий, плечистый лучник, в лице которого явно угадывались нордовские нотки, носил гордое прозвище "Меткий". Далеко не каждый мог похвастаться звучным, "благородным" прозвищем, и одним из редких счастливцев и стал Тул, как его звали друзья и члены отряда. И, никто не сомневался, прозвище он получил не даром.
Однажды, на спор, Тулепс сбил шесть листьев, танцующих на ветру. Причем — за один выстрел. Он применил одно из боевых умений тернитов-охотников — "Рассеянный выстрел" — это когда одна стрела в полете превращается в три или больше. Зависит от навыков стрелявшего. Обычный лучник таким образом просто накрывает площадь, но Тулепс бьет со снайперской меткостью.
— Вот с такими людьми будешь работать, — улыбнулась Мери, шарясь в походном мешке.
Наконец, найдя то, что искала, она кинула волшебнику небольшой железный медальон. На нем был выгравирован пень, отличающийся от своих сородичей только тем, что вместо корней у последнего красовались ножки.
— Смотри не потеряй, — строго произнесла глава отряда. — Герб — это не шутки.
— Обещаю, — ответил парень, защелкивая цепочку за шеей.
На миг Мери показалось, что на лице Эша, не имевшего прозвища, показалась странная, пугающе-беспристрастная маска словно у какого-то безумного зверя, но стоило моргнуть и наваждение исчезло. Фехтовальщица списала это на игру света и теней, блуждающих по коридору. Держатели "Тесака" раскошелились лишь на два факела, чадящих по разным сторонам длинной "кишки". Так что — ничего удивительного.
— Пойдем, — вполне нейтральным тоном сказала Березка. — Ребята уже ждут не дождутся момента, когда мы выйдем на миссию.
— Кстати, вы мне так и не рассказали в чем суть похода.
— Конечно не рассказали! — возмутилась леди. — Ты вчера, как ром увидел, буквально сошел с ума — всю ночь в компании каких-то темных личностей горланил песни и танцевал на столах. А потом еще и тернитку из враждебного отряда в номер увел!
— Хмм, — протянул Эш, помнивший из этого только то, что он увидел ром.
Нет, волшебник был, так сказать — "язвенник-трезвенник", алкоголю предпочитая табак, но вот против рома просто не мог устоять. Как только в воздухе начинали "стонать" первые нотки любимого напитка у волшебника туманилось в глазах, и он несся к бутылке на всех парах.
— Надеюсь, такое не повториться, — в тоне фехтовальщицы явно слышалось начальственное предупреждение.
— Пока мы будем в пути — нет, — тут же закивал парень, смущенно смотря куда-то в сторону. — Но ничего не обещаю во время остановок в тавернах.
— Мы не будем в них останавливаться, — а теперь в тоне явно звучало нечто сугубо злорадное. Даже карие глаза леди как-то опасно сверкнули. — Наш отряд полностью самостоятельная боевая единица — у нас есть продовольственные запасы, палатки, даже личные кони. Кстати, тебе придется взять одного в аренду. Стоимость вычту из твоей доли.
Пепел мысленно уважительно кивал, все так же мысленно почесывая несуществующую эспаньолку. Он всегда хотел такую, но борода, в любом её проявлении, даже таком — была категорически противопоказана Эшу. Она словно превращала его прекрасное лицо в нечто уродливое и непонятное, впрочем — вполне удачно подходила для маскировки.
Что же до коней, то это, вообще-то, дорогое удовольствие. Нет, волшебник говорил не про тех кляч, которые есть у каждого хуторянина, а про настоящих коней. Таких, которых можно взять в собой самое рисковое и длительно путешествие; таких, которые не подведут и сокола в галопе обгонят. Подобные животинки, даже на черном рынке, где продавали краденное имущество, стоили от семи, а то и восьми серебряников — немаленькая сумма, учитывая, что в одном золотом лишь тринадцать серебряников.
— Не надо, — покачал головой Эш. — У меня есть свой.
— Да ладно? — удивилась Мери — судя по одежде, у такого бедняка вообще ничего своего быть не могло.
— Угумс, — кивнул парень.
Парочка подошла к лестнице и Эш пропустил вперед Мери. Та, впрочем, не совсем верно это поняла, решив, что наглый, придурковатый волшебник просто хочет попялиться на её филейную часть. Впрочем, Березка решила, что отыграется на тренировках, где даже с виду ленивый новобранец волком взвоет.
Сам же Пепел подобных намерений не имел — наука, привитая ему некогда во дворце короля, слишком прочно въелась в подкорку. Порой красавец действовал не осознанно, совершая красивые, но совсем не уместные действия. Но сейчас Эш, чья задумчивость скрывалась под беспечной улыбкой, размышлял совсем о другом.
Парень, держа руку в своем маленьком походном мешке, крутил в пальцах другой медальон. Он отличался от выданного фехтовальщицей разве что тем, что цепочка у него была золотая, а на задней части выцарапан девиз. Под изображением, где красовалась маска безумного демона, пожирающего кричащего ребенка, было написано — "Не милуем, не караем, лишь сеем пепел". Да, именно таков девиз Смрадного Легиона, командором которого некогда выступал сам Эш. Зачем же Пепел хранил поржавевший герб, даже после того как из непобедимого генерала превратился в самого разыскиваемого преступника? Наверно, затем, чтобы помнить кем он был и кем он стал. Как бы двусмысленно это ни звучало.
— Эгей! — Мервин помахал своей лапищей, привлекая внимание главы отряда и новенького.
Мери тут же двинулась сквозь толпу — в это время обычно просыпались многие путешественники чтобы успеть выйти из города до начала сбора пошлины. Фехтовальщица уселась за стол, с наслаждением втянула аромат мясной каши, а потом потянулась за морсом. Уже почти дотянувшись до кувшина, девушка вспомнила что сперва нужно было рассказать Эшу примерный маршрут, дабы тот знал что их ждет впереди.
Леди стала озираться, но никак не могла найти магика — его стул пустовал, а приборы лежали нетронутыми рядом с глиняной тарелкой.
— А где...
Тул, с усталым видом, ткнул куда-то за спину. Мери пригляделась, а потом пожалела, что уже успела зарегистрировать этого "Ромео" в их отряде. Эш сидел за столом каких-то торговцев, шутил с ними шутки и в наглую клеил баронскую подругу. Титулы терниты могли купить за деньги, но это считалось статусной вещью, так как стоило много, а пользы особой не несло.
— Убью, — прошипела Березка.
Фехтовальщица поднялась и, рассекая народ словно ледокол, прошла прямо за спину Эшу. Тот, видимо, так и не понял, что сзади стоит глава отряда, так как продолжал травить свою байку.
— ... и тут, значит, понимаю я, что сыпанул вельможе вовсе не сахару в чай, а соль. Думаю — конец мне пришел, но благо нашелся какой-то парень, говоривший на восточном диалекте. Я его подхватил, и тот за два медяка начал втолковывать вельможе непонятную ересь. Я — словно переводчик, изъяснял что чай, мол, заморский, деликатесный и вообще такой только тамошним королям подают. Вельможа, представьте, с удовольствием выпил соленого чаю! Еще и благодарил потом и сверху монет оставил!
Торговцы рассмеялись, а Эш, сверкнув глазами, зажевал какой-то пирожок и отпил из чужой кружки. Сидевшая рядом девушка самой обычной внешности, незаметно поглаживала коленку парня под столом. Тот делал вид, что не замечает, хотя сам нет-нет, да опустит руку на её запястье.
— Кхм-кхм, — раздался голос за спиной.
Парень, шумно сглотнув, разом схомячивая цельный пирожок, обернулся — за спиной стояла его новая "начальница". Она выглядела грозно, а строгого вида пучок волос, собранный на затылке, лишь усиливал общее впечатление. Эш, поняв, что путей для отступления нет, дурковато улыбнулся и сказал:
— Эм... а мы тут пирожки пробуем... хочешь?
В следующий миг парень уже весело размахивал рукой удаляющимся торговцам, в то время как Мери, цедя проклятья, тащила его за ухо к столу. Усадив за стол дурачка, неведомым чудом затесавшегося в отряд к бывалым приключенцам, Березка поклялась, что после того как миссия закончится, она вызовет Эша на дуэль и прикончит его. Благо, учитывая все, что известно об этом человеке — победить будет весьма просто.
— Ой какая прелесть! — воскликнули за столом.
Наверно, логично было бы предположить, что восклицание принадлежало кому-то из леди, но... нет. Все было совсем не так. Волшебник, увидев в волосах Алисы красный цветок, мигом достал из мешочка один маленький, белый бутончик магнолии, а потом ловким, незаметным движением подколол его к красному бутону.