Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, похоже.
Довольный своей проницательностью возница, аж довольно крякнул и даже щелкнул кнутом, впрочем, впустую, в воздухе, видимо он еще не настолько обезумел, чтобы полосовать свою лошадь.
Голову распирала жалкая пародия на страховку, даже с тем, что в мою память уместилось четыре ядовитых плевка. План опирался на упоминание "Света", и неистребимую тягу разумных существ к азартным играм, а решительный отказ от игр, давал мне надежду изобразить правдоподобно дикую аллергию к любым упоминаниям игровых подробностей.
Глава 15. Пользуйся присыпкой.
— О, моя голова! Я не хотел осточертеть попутчикам, но для правдоподобности следовало постонать немного. Телегу немилосердно трясло.
— Вот, хлебните, и Вам полегчает — землемер помоложе протянул мне круглую флягу, прямо как из фильмов про ковбоев.
— Благодарю!
Отхлебав какого-то чая, что-то вроде отвара из листьев смородины, я решил перехватить инициативу в направлении разговора.
— Поистине, Ваша бескорыстная помощь достойна Света, я вижу, что Вы даже пожертвовали свою одежду.
Молодой довольно порозовел, а вот постарше, слегка перекосился — сообразил, что платить за богоугодное дело я не собираюсь. Не дав им открыть рот, я тут же продолжил:
— Какое благородство! Прошу Вас, зовите меня просто Борк, я студент-механикус.
Выдумывать имя я не рискнул, экспроприировав его у вожака скотогонов, хотя не исключено, что оно простовато для благородного. Но я понятия не имел, как представляться по местному этикету! Оказалось, молодого звали Руптом, а постарше Мерном и, похоже, возница называл их господами, только потому, что они были чиновниками некоего местного магистрата, управляющего межеванием. Имени возницы не произносилось, похоже знакомиться с крестьянами было не принято.
Я посчитал достаточно безопасным спросить куда они едут, надеясь, что они воспримут вопрос, в плане конечного маршрута, а не ближайшего населенного пункта, название которого я очевидно, должен был знать.
— Возвращаемся в магистрат Долона, увы, до Корота Вам еще целых два дня пути на телегах, но Вы можете обратиться в Горный банк уважаемого Нертава Скрельского — скрыть злорадное удовольствие от моих трудностей Мерну, похоже было трудновато.
— Что?! Чтобы до ушей моей родни достигли слухи о таком позоре! О нет! Как я мог! Как я мог!
Похоже, Мерн сумел незаметно для меня передать предупреждающий жест Рупту и тот не прервал жалобные стоны предложением бескорыстной помощи. Гаденыш Мерн, похоже наслаждался представлением, подкидывая идеи, позорящие "благородного дона":
— Борк, Вы могли бы обратиться к страже магистрата, ведь это преступление — оставить путника одного, голым на дороге!
— Нет! Потомок древнего рода честно держит слово! Ушел я сам, пусть я умру в дороге, но не запятнаю род! Да, да я пойду дальше день и ночь, ночь и день, но докажу силу своего духа! Возница, укажешь мне самую короткую пешую дорогу на Корот.
Это было рискованного, вдруг дорога на Корот всего одна и я должен ее знать. Но с другой стороны — благородный дон ездил на транспорте, так что, пешая дорога, это другой разговор.
Мерн побледнел, не знаю чем там достали его благородные, но он явно убедился, что у меня не все дома, а когда я благородно околею в пути, с него вполне могут спросить за гибель аристократа!
Ура! Я достиг непробиваемой позиции, аристократического имени я не открыл, но это и не было подозрительно в такой ситуации — мол боялся позора. Так что степень угрозы он оценить не мог, а обратиться к любым властям я решительно отказывался. Надеюсь лошади здесь достаточно дороги и он не додумается ее мне достать? Легенда рухнет как Тунгусский метеорит, "благородный", не знающий с какого конца браться за лошадь — это постыдный финал для столь "блестящей интриги".
— Я перевернулся в телеге на живот и с болезненной, но мужественной гримасой стал ощупывать свою задницу.
— Что с Вами, Борк? — обеспокоился Рупт.
— Нет только не это! Обещайте молчать, Рупт. Похоже, холодные камни... НО Я НЕ СДАМСЯ, Я ДОЙДУ — внезапно заорал так, что все вздрогнули, а лошадь повело в сторону.
— Вам надо к лекарю — безнадежно начал Мерн.
— НЕДОСТОЙНО!!!
Глава 16. Есть или не есть?
Я величественно возлежал на охапке непонятно чего, сена или соломы — куда мне до таких тонкостей. В активе штаны, сапоги, правда старые, хламида установленного образца, рубашка, которая похоже скоро расползется и тележная оказия до Корота. В копилку инфы прибавилось созерцание первого для меня здешнего города. Обещанной многочисленными авторами средневековой антисанитарии не наблюдалось, никто дерьмом из окон не плескался и на земле оно не хлюпало.
Центр города составляли одно— и двухэтажные каменные здания, центральная площадь и главная улица были замощены брусчаткой. Почему-то, город не имел защитной стены. Стражники — бородатые дядьки, в привычно обмятых кольчугах, и с дубинками, каких-то невысоких шлемах.
Люди ходили с плетеными корзинками или с кожаными сумками, нос ловил одуряющие запахи еды, но расклад позволял лишь сглатывать слюну. Мерн так спешил от меня избавиться, что в темпе обеспечил старые манатки и даже умудрился пристроить в дорогу на Корот. Кормить меня он не собирался и еды не дал, справедливо рассудив, что благородный от голода не сдохнет. Ну, это он так думает.
Оказалось, в вечернем выходе, нет ничего странного, телеги везли рыбу переложенную льдом, и этот скоропортящийся товар, выловленный в неизвестной мне реке следовало доставить побыстрее. Куда интереснее было, где купцы взяли лёд? Гор с воздушного шара я не заметил. Вот как средневековая технология добывает лёд? Тайна мироздания.
Пришлось подстегнуться внутренним допингом — спать было категорически нельзя. Телеги шли в свете масляных фонарей, закрепленных где-то впереди лошади, точнее сказать не могу, не знаю названий всех этих палок и ремней. Прикрыв глаза, изобразил сон, яро бодрствующий вызвал бы подозрения у немногочисленной, но внимательной конной охраны, похоже, наемников.
К утру добрались до луга, на котором были построены навесы, под которые немедля загнали телеги. Вокруг навесов имелись столы и лавки, жженым пятном выделялась пятно под крюком для котла, на котором караванщики немедленно организовали готовку какого-то супа.
Я старался не выпускать из вида возницу "своей" телеги и управляющего каравана, это было не трудно, они и сами не хотели терять из виду движимое имущество. Управляющий носил имя Фрук, и похоже, тоже присматривал за мной, что беспокоило. Благородные не вызывали у него восхищения, так же, как и у Мерна, я срисовал у него злорадную ухмылку, когда он заметил мои затруднения с отсутствием посуды для еды.
Просить посуду было нельзя, следовало продемонстрировать гордость благородного, и остаться голодным. Эх, худеть, так худеть! Разве я не хотел избавиться от лишних килограммов? Халява, сэр!
Глава 17. Назначь Избранного.
Корот был больше Долона, и, в отличии от него, защитную стену имел, что было очень странно, но лучше молчать, чем задавать вопросы, ответы на которые, знают все. Стражу на воротах я не заинтересовал сильно, думаю, пара слов шедшего в голове колонны Фрука распространила мою легенду на начальника караула.
За внешней стеной обнаружился город деревянных домов, а дорога вела через кварталы, к воротам в стене внутреннего города, за которым возвышался замок — крепость. Все было понятно, как я ясный день, вечная история — нижний город, для народа победнее, верхний — побогаче, а в замке — вершина местной социальной пирамиды. Отборная рыба во льду, это слишком "кучеряво" для нижнего.
Значит, верхний город, или, даже замок. Вот только стражу верхних мне не пройти, они зададут мне вопрос на который не ответить — Кто я такой?
Выбрав момент, я спрыгнул с телеги, важно сделал пару приседаний и величаво сделал жест обернувшемуся Фаруку, мол, сам доберусь. Гомон города не позволял ничего расслышать, но я не сомневался, что он фыркнул, отворачиваясь. Ну и ладушки, пора вступить на тонкий канат случая, а также пополнить местную криминальную летопись.
Просто, следуя преимущественным направлением, в движении служанок с пустыми корзинками и своим носом, выбрался на местный рынок, благо рыбный караван пришел ранним утром и время было торговое. С интересом прошелся по рядам, пропустив местные овоще— фрукты, и остальную столь привлекательную, но увы, требующую оплаты, еду. Неспешно шествуя, я задумчиво потирал подбородок, на самом деле, маскируя усиленное выпадение щетины на подбородке, и выполняя внутреннее алхимическое бритье.
Избранный! Это был он, подходящий, во всем! Крытый павильончик магических амулетов, сойдет, надеюсь, и я скрестил пальцы, на удачу.
— Господин? — с полвздоха купец оценил мою нулевую платежеспособность, поэтому его голос прозвучал неуверенно, стоило ли называть так голодранца?
— У меня поручение найти подходящий амулет для моего собрата, студента-механикуса.
Лицо купца осталось профессионально бесстрастным, но я почувствовал, что его мнение, о "благородном", которого посылают с поручением, упало "ниже плинтуса".
— Только найти, и где Ваш значок Школы Механикусов?
Отработанный фокус внутренней алхимии позволил мне просто чудовищно покраснеть, надеюсь красные уши вышли особенно хорошо.
— Я здесь инкогнито, а покупать он будет сам, если я найду то, что нужно. Он вполне обеспечен. — Не знаю, насколько мне удалась проскальзывающая нотка зависти, но я постарался.
— Значит эксперт. Тон тотального недоверия просто сочился из ходячего кошелька.
— Проверьте меня, покажите амулеты.
Хорошо, а мой племянник присмотрит, чтобы с улицы не заскочили воры — из глубины павильона выдвинулось амбалоподобное существо.
— Конечно — конечно, я пожал плечами.
Взяв в руки самый "хитронавороченный" амулет, напоминающий сплетенный из проволоки бублик и покрутив его перед глазами, выдал:
— Плетение осуществлено качественно, материал — сложная проволока составленная из золотой, с медью на четверть, оловянной на десятую со свинцом и железной, практически чистой. Вставки — янтарь, к сожалению, вот эти четыре — плавленый, а не цельный, природный. Не то, посмотрите сами.
У продавца, отвалилась челюсть и он машинально взял амулет, затем достал лупу со стеклянной линзой! Отлично — здесь есть немагическая оптика.
— А назначение? — хрыч быстро восстановил душевное равновесие.
— За такие ответы извольте платить.
— Что?!! Это же мой товар!
— Сколько я видел всяких амулетов продаваемых под видом одного, но им не являющимся?
Нисколько. Но озвучивать ответ на свою риторику я не собирался.
— Так значит, Вы профессионально работаете с амулетами? — ага и хожу в старых штанах.
— Нет, это семейные секреты. Ремеслом мой багородный род не занимается!
— Простите, Вы не представились?
— Зачем? Мы не на церемонии, прошу показать, что у Вас есть.
— Какой амулет Вам нужен?
— Покажите лучшие. Мне стало известно, что у Вас богатый выбор и ... в силу неких жизненных обстоятельств я проконсультировал ... друга, причем посоветовал пройти к Вам. Но он ... попросил выбрать его самому.
Короче, я на мели старый хрыч, а брать деньги у аристократического, богатенького друга-буратины не так стыдно, как начать лепить горшки на продажу. Все, необходимая вводная у тебя есть!
— Пришедший к нужным выводам купец уже более благожелательно выложил несколько амулетов.
Четвертым оказалось кольцо, и оно подходило как нельзя лучше, алхимическое чувство показало слабые следы растительного яда, значит есть потайная игла. Я стал его усиленно ощупывать и крутить.
Вдруг, у меня вырвался вскрик, кожа стремительно побелела, и я, захрипев, выронил, кольцо обратно на прилавок.
— Ты ... купец ... отравил. ЗА ЧТО! Кто подослал тебя, ... убийца — я уже просто хрипел, выпуская синие пузыри слюны. За меня ... отомстят.
Старикан тупо смотрел на сползающего на пол, цепляющегося бескровными пальцами за прилавок, шипящего обвинения аристократа. Ну же... Рожай. Сыграть симуляцию яда я и не мечтал, поэтому отравил себя сам, причем синтезировал внутри яд идентичный остаткам в кольце.
Убойная была дрянь, но алхимия позволяла еще долго пускать пузыри, слюна из которых уже заливала ворот рубахи. Давай, вспомни что мифической буратине известно, куда я пойду, и не смей топить мое расчлененное тело в нужнике!
— Крен, живо за Саврониусом — лекарем. БЫСТРО! Хоть тащи его вместе с сумкой, на плечах — так, похоже загрузился.
Теперь, разработанная в степи "потеря сознания", отключим мышцы, но оставим звук.
Глава 18. Узнай, где хранятся отбросы.
— Молодой человек, у Вас очень сильный организм! Вам несказанно повезло! — ага как же, столько подготовки пришлось провести, и весь язык пришлось "истрепать".
Зато меня кормила бульоном с ложечки очень симпатичная бабенка. Жаль, я бы пожрал мяса всласть, залил пивом. Но халявный бульон — это очень неплохое начало, да и заигрывание с женщиной — приятное занятие, давненько не "общался", кхе.
Не стоит расслабляться, бабки еще не в кармане, а травиться смертельным ядом за жидкую похлебку — клинический идиотизм, пора двигать дело.
— Лекарь, покушавшегося на меня убийцу поймали? Что он сказал под пыткой? Где я? Родственникам сообщили?
Благостно верещащий старичок поперхнулся воздухом, ну не надо так, не надо, ты теперь мой свидетель.
— Торновал сам послал за мной своего племянника, Крена! Это несчастный случай!
— Какой еще несчастный случай? Мне подсунули заряженный ядом перстень. Лишь семейные секреты сохранили мне жизнь, значит Стража не извещена?
— Не стоит так волноваться, Вы еще не оправились от яда — ненавязчиво напомнил мне этот сморчок. Вы первый выживший после такого отравления, это яд из одного редкого вида грибов ...
— Так я не первый отравившийся у Торновала? Куда катится мир — посетовал я "устало" .
— Нет! Нет, вы не так меня поняли. Вы первый выживший, известный лекарской науке! Как необычно, Вас нужно обследовать .
— Может, Вы еще хотите провести вскрытие? Да просто все, регулярно принимая малые... Э, лекарь, ты чем меня опоил? Сознавайся, мошенник, хочешь вызнать семейные тайны?
Очередную порцию оправданий прервала появившийся торговец, почему то с амбалом — похоже барышня смоталась за ними, в темпе. Почему здесь амбал, интересно, неужели купчина еще не исключил силовой вариант сокрытия своего преступления? Ого, какие "косяки" — амбал и сиделка старательно делали вид, что друг друга не интересуют. Как обычно, всем окружающим, было понятно, что это влюбленная парочка. Меня сестричка милосердия, очевидно, динамила по неистребимой женской привычке.
— Приношу Вам свои глубочайшие извинения, благородный господин, это была чудовищная случайность — Торновал с порога начал меня забалтывать.
— Действительно, какая мелочь, отравить отпрыска древнего рода — на "наследника" я не тянул.
— Это была случайность!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |