Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это очень любезно с вашей стороны, директор Чжан, но если что-то будет отменено, мы можем оставить все как есть. Мне это ничего не стоило.
Его улыбка говорила о том, что этот вопрос не имеет особого значения. — Мы можем обсудить этот вопрос, если и когда это станет проблемой. — Он откинулся на спинку кресла и сложил руки вместе. — Хотите чаю или кофе?
Дерек дал ей понять, что она должна согласиться. — Чай был бы кстати, — сказала Хатч.
— Спасибо, мне кофе, — сказал Дерек.
Чжан передал запросы секретарю. — Нам нужно обсудить один важный вопрос. — Он встал, подошел к окну и посмотрел на солнечный свет и верхушки деревьев. — На карту поставлено нечто большее, чем просто выполнение миссии "Каллиопа" до того, как наши более осторожные партнеры смогут остановить ее. Наша главная задача — обеспечить долгосрочную перспективу. Все в этой миссии должно пройти гладко. Нам больше не нужны омега-облака. И мы, конечно, не хотим, чтобы вы отправились в кластер Келлермана и столкнулись с беспощадными существами или с чем-то еще, что могло бы подстегнуть ток-шоу и напугать избирателей. Буду честен с вами. Я не уверен, что те, кто думает, что межзвездные полеты — это просто нарываться на неприятности, не правы. Но кто знает? Через тысячу лет об этом, скорее всего, будут вспоминать как о критическом моменте не только в развитии космонавтики, но и в общем прогрессе нашего вида. Если сейчас что-то пойдет не так, это может привести к остановке в обозримом будущем, а возможно, и навсегда.
— Еще кое-что, о чем следует подумать: вы вернетесь сюда в разгар президентских выборов. Президент Проктор, скорее всего, останется на своем посту. И "отключение света", как любят говорить люди, выступающие против полета, стало важной частью ее платформы. Если мы что-нибудь напортачим, она обрушится на нас еще сильнее.
Глаза Дерека сузились. — Директор Чжан, я понимаю, о чем вы говорите, но меня раздражает, что невменяемый политик выступает против чего-то столь важного для будущего человечества по политическим причинам.
— Не думаю, что вы отдаете ей должное, Дерек. Ее позиция не имеет ничего общего с политикой. Она считает, что это мы ненормальные. Именно мы подвергаем риску будущее человечества. Я просто не уверен, что она не права. В любом случае, я хочу, чтобы вы — вы оба — были осторожны. Не рискуйте. Верните всех обратно. И давайте не будем сообщать плохих новостей. Это ясно?
Это было все. Чжан предупредил их об их отношениях с прессой, в первую очередь о том, чтобы они были осторожны и не говорили ничего, что могло бы быть использовано против проекта. Он заверил их в своей уверенности в их способности добиться успеха и пожелал им всего наилучшего. Встреча закончилась, и все они пожали друг другу руки и сказали, что с нетерпением ждут совместной работы. Но когда Дерек и Хатч вышли в вестибюль, она остановила его. — Все это сильно тормозит выполнение миссии, Дерек. Эта осторожность.
— Думаете, я не заметил?
— Так в чем же на самом деле заключается наша миссия? Я не могу поверить, что мы проделаем весь этот путь, чтобы по-быстрому найти того, кто послал сигнал с водопадом, а затем развернемся и отправимся домой.
— Ну, думайте, что хотите. Таков наш план.
— Да. — Конечно, так и было. — Дерек, я бы с удовольствием узнала, кто там, а потом села и поговорила с ними. Может быть, пригласила бы их на ланч.
— Понимаю, Присцилла. Я чувствую то же самое.
— Но мы не можем этого сделать. Почему мы так напуганы, Дерек?
— Не знаю. Возможно, это связано с политикой. Возможно, они правы, и это просто слишком опасно. Чжан рационален. Он чувствует то же, что и мы. Но не хочет рисковать. Не хочет поддерживать проект, который может привести к гибели всех людей на планете. Я знаю, что это перебор, но многие люди так считают. В том числе многие представители СМИ. Он надеется, что все пройдет тихо. И это отношение может измениться, пока нас не будет. Может быть, если мы отправимся туда и найдем мирное общество с отличной музыкой и вкусной едой. — Он ухмыльнулся. — Возможно, тогда они соберут еще одну миссию и действительно выйдут поздороваться. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти что-то, что способствовало бы этому.
• • •
Мама Хатч позвонила на следующее утро. В гостиной появилось ее изображение, сидящей в черном кожаном кресле, сохранившемся со времен детства Хатч. Она волновалась и не пыталась этого скрыть. — Привет, Присцилла, — сказала она. — Я так понимаю, ты не собираешься заезжать сюда перед отъездом? — Она выглядела довольно хорошо. Несколькими годами ранее она запустила теломеразный процесс, направленный против старения. И хотя никто не принял бы ее за молодую женщину, она, тем не менее, добивалась отличных результатов. Ее волосы снова были черными, морщины разгладились, а в глазах появился блеск. Даже когда она была недовольна.
— Я планировала приехать завтра, мам. Если это устраивает.
— О, да, — сказала она. — Хорошо. — Она помолчала. — Все в порядке?
— Да. У меня все хорошо. Большую часть вчерашнего дня провела с Морин. Помогала с уроками.
— Что она думает об этой истории с Каллиопой?
— Полагаю, ты бы предпочла, чтобы я не летела, верно?
— Я не хочу терять тебя, Присцилла. И эти миссии пугают меня до чертиков. Я думала, что все это должно было закончиться много лет назад. Но ты продолжаешь возвращаться к новым миссиям.
— Прости, мам. По сути, это то, чем я зарабатываю на жизнь.
— Это еще не все.
— Я полагаю. Мне нравится работа.
— Ты видела комментарий Унтеркофлера?
Унтеркофлер, вероятно, был самым известным физиком в мире. — Да, — сказала Хатч. — Я видела его.
— Тебе не кажется, что было бы лучше не летать в эти места? Даже если это место безопасное, рано или поздно кто-нибудь другой найдет что-то, что приведет его сюда. Знаешь, Присцилла, я стараюсь не вмешиваться в твои дела. Но на этот раз чувствую, что должна высказаться.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, мам. Я бы тоже нервничала, если бы Морин занималась делами, которые могли плохо закончиться. И, наверное, ты права. В краткосрочной перспективе было бы безопаснее остаться дома. И не высовываться. Но ты действительно думаешь, что мы должны делать это вечно? Прятаться здесь и вести себя тихо? Отключить все радио— и телевизионные сигналы? Ты действительно этого хочешь?
— Конечно, нет. Я просто хочу, чтобы ты осталась жива.
• • •
Поступили звонки от нескольких журналистов с просьбой об интервью. Интернет был заполнен комментариями с обеих сторон по этому вопросу. Она была удивлена гневом, проявившимся в некоторых публикациях. Несколько человек даже высказали надежду на то, что шаттл, доставляющий ее в "Юнион", остановится.
У них был правомерный аргумент. Предположим, что за ними последовал невидимый флот, который начнет все уничтожать? Это показалось ей безнадежно глупым, но она поняла, что это не так.
Приехавшая команда ЭйБиСи снимала и задавала вопросы, когда Чарли вернулся из университета. Как только она смогла закончить беседу с журналистами, предложила ему поужинать вместе. Кафе Тины на бульваре Санрайз было хорошим местом, чтобы отвлечься. Она передала номер Чарли Дереку и выключила свой собственный комлинк. Это дало ей возможность побыть в тишине впервые с тех пор, как она открыла глаза утром.
• • •
К сожалению, на следующий день она не смогла взять с собой в Южный Джерси комлинк Чарли. Поэтому дала Дереку номер своей матери и, следовательно, смогла насладиться поездкой без происшествий.
Через несколько минут после ее приезда начали появляться друзья и родственники. Дядя Фрэнк и тетя Луиза, двое двоюродных братьев, двоюродная сестра ее матери Элис и младший брат Хатч, Джейсон. Там было несколько человек, с которыми она училась в начальной и средней школе, в том числе парень, в которого она влюбилась в пятнадцать лет. Гарри Коллинз. Он все еще хорошо выглядел. И хотя она сделала все, что могла, чтобы оставить его в прошлом, первую любовь по-настоящему не забудешь.
Они приходили и уходили в течение всего дня и вечера, восхищаясь ее смелостью, признавая, что они бы никогда этого не сделали, и рассуждая о том, что это было бы равносильно бегству в темноту. — Я думаю, это безумие, — сказал дядя Фрэнк. — Это похоже на то, что напрашиваться на неприятности.
Утром они с удовольствием позавтракали французскими тостами и разнообразными фруктами. После этого просто сидели и разговаривали, пока Джейсон не сказал, что ему пора на работу. Он занимался связями с общественностью в юридической фирме "Крэнби и Фитч". И вот, наконец, пришло время прощаться. Хатч обняла его и заверила, что, когда миссия будет выполнена, она вернется в Черри-Хилл и на самом деле проведет время с семьей.
— Я так и сделаю, — сказала она. — Обязательно.
Зазвонил мамин комлинк. Она ответила и немного послушала. Затем улыбнулась и перекрыла канал связи. — Эта женщина говорит, что звонит из Белого дома. — Ее глаза передали остальную часть сообщения: "С тобой хочет поговорить президент".
Сердце Хатч замерло. Мать протянула ей комлинк. Присцилла посмотрела на один из выходов, давая понять, что было бы неплохо, если бы она осталась наедине. Мама и Джейсон выглядели потрясенными, но, не теряя времени, покинули комнату. Хатч долго смотрела на комлинк. Затем: — Это Присцилла Хатчинс.
— Мисс Хатчинс, президент желает поговорить с вами. Пожалуйста, подождите.
Она услышала щелчок на другом конце провода. Затем, всего через несколько секунд, раздался голос Проктор: — Мисс Хатчинс?
— Да, госпожа президент. Что я могу для вас сделать? — Тупая. Она знала, что сейчас произойдет.
Президент моргнула. Она стояла у окна, и по стеклу барабанил дождь. Эмма Проктор была высокой и энергичной женщиной с темно-карими глазами, которые бросали тень разочарования на лицо, обычно выражавшее ощущение того, что в мире все хорошо.
Хатч поднялась на ноги и отошла от стола. — Мисс Хатчинс, я долгое время была вашей поклонницей. Вы оказали огромную услугу стране и всему миру. Вы снова в состоянии, как и прежде, помочь нам.
— То, на что вы подписались, является серьезной ошибкой. Миссия "Каллиопа", если ей позволят состояться, может нанести огромный ущерб. Мы понятия не имеем, кто или что там находится. Даже если мы не столкнемся с угрозой, это может создать прецедент, толчок к новым миссиям, которые будут продолжаться до тех пор, пока не произойдет неизбежное. Возможно, это наша единственная возможность остановить это. Пожалуйста, отступите. И сделайте все возможное, чтобы убедить людей, планирующих эту операцию, поступить так же.
Ей пришлось перевести дыхание. — Госпожа президент, вы знаете что-то, чего я не знаю?
— Только то, что это всего лишь вопрос времени, когда одна из этих миссий пойдет наперекосяк. Мы играем с дикой кошкой.
У Хатч были проблемы с голосом. — Понимаю, — сказала она. Это было не то, что она хотела сказать. Это было слишком похоже на уступку. Но она не могла перестать сопротивляться.
Президент отошла от окна и медленно подошла к ней. — Итак, что вы собираетесь делать?
— Мы уже давно путешествуем к другим звездам. Это никогда не вызывало проблем. На самом деле, мы получили от этого серьезные преимущества.
— Присцилла, мы едва прикоснулись к реальности. Горстка звезд, на которых мы побывали, бесконечно мала. — Теперь она возвышалась над Хатч. В ее глазах появилась настойчивость. — Жизнь в стиле хай-тек, очевидно, редкость. Я согласна с вами. Мы еще не сталкивались с чем-либо, что работало бы на продвинутом уровне. Но сигнал "водопад" свидетельствует о том, что семь тысяч лет назад существовала высокотехнологичная цивилизация. У них было семь тысяч лет, чтобы продолжать развиваться. Мы не можем себе представить, на что они могут быть способны сегодня.
— Возможно, их там уже нет, госпожа президент. Если все пойдет так, как обычно происходило в прошлом, они уже давно мертвы.
— Мы еще недостаточно знаем, чтобы оценить вероятность этого. Этот полет подвергает всех нас риску. Я так понимаю, вы сейчас в доме своей матери?
— Да.
— У вас есть дети?
— Двое.
— Вы понимаете, что подвергаете их всех риску?
— Я не имею никакого влияния на руководство ВКУ, — сказала Хатч. — Они не обратят внимания на любые мои слова.
— Я понимаю это. Но вы можете отказаться от участия в миссии.
— Они просто наймут кого-нибудь другого.
— Конечно. Но вы могли бы также сделать публичное заявление. Пусть все знают, почему это так опасно. Присцилла, это потенциально смертельный проект. Мы все это знаем. — Проктор стояла, не двигаясь, глядя на нее с растущим отчаянием в глазах.
— Нет, — сказала Хатч. — Я не могу этого сделать. Я заключила договор и буду следовать ему. Возможно, вы правы, госпожа президент. Возможно, вселенная полна сумасшедших инопланетян. Но в это трудно поверить. В любом случае, я не думаю, что нас ждет очень светлое будущее, если мы проведем остаток своего существования, сидя здесь и прячась под столом.
— Понимаю.
— Мне жаль.
— Как и мне. — Она заколебалась. — У вас не так много времени, чтобы передумать. Если понадобится связаться со мной, у вас есть мой номер.
— Спасибо.
— Я понимаю, что это трудно для вас, Присцилла. Но я ваш президент и прошу о помощи.
• • •
Поездка домой была одной из самых долгих в ее жизни. Она путешествовала между звездами быстрее, чем в тот день в автоматизированном автомобиле, курсирующем от Черри-Хилла до Вудбриджа. Она не могла принять решение. Кого она должна предать? Своих друзей и свои пожизненные убеждения в необходимости межзвездных путешествий, или президента Североамериканского союза? Была ли она настолько предана делу своей жизни, что не могла объективно взглянуть на проблему? Что, если бы что-то смертоносное сопровождало их на обратном пути? Ответственность лежала бы на ней.
В воскресенье она вернулась домой ближе к вечеру. Ее комлинк был переполнен звонками, в основном от представителей СМИ. Один был от Унтеркофлера. Дерек и Том также пытались дозвониться до нее. Сначала она позвонила Бланшару.
— Присцилла, "Эйферман" пришвартован. Мы собираемся подготовить его как можно быстрее. Некоторые ребята из фонда "Спасем Землю" звонили всем, пытаясь оказать давление на наших людей, надеясь, что нас закроют. Они добрались до нашего второго пилота, Уолкотта. Он отказался от участия в проекте. Полагаю, с вами они тоже поговорили.
— Более или менее.
— В самом деле? Пожалуйста, скажите мне, что вы не собираетесь уходить.
Последний шанс. Она все еще не была уверена, что ей следует делать. — Нет, — сказала она после небольшой паузы. — Кто заменит Уолкотта?
— Клэй Клерво.
Она слышала его имя, но не могла припомнить, чтобы когда-нибудь встречалась с ним. — У него был опыт работы с "Локарно"?
— Да. Все в порядке. С ним все будет в порядке. Если никто не доберется до него и не отговорит от поездки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |