Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж времен


Автор:
Опубликован:
19.08.2013 — 19.08.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Дубль. Непонятно почему в основной файл текст не грузится. Сносить не хочу из-за комментариев поэтому дублирую.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

На палубу парохода обрушился очередной фонтан воды.

— ...а-а-ай..., — ликующий вопль дзюнсикана потерялся в грохоте взрывов, но капитан 'Фукуи-Мару' был согласен с подчиненным. Русские наконец пристрелялись и судно содрогалось от попаданий и накрытий, но свою задачу экипаж выполнил.

Когда добровольцы увидели проект адмирала Того никто ничего не сказал, но общим впечатлением было недоумение. Дополнительные помпы, набивание трюмов пустыми закупоренными бочками — это было хотя бы понятно. Но на носу корабля была закреплена фантастическая конструкция из металлических ферм, фрагментов противоторпедных сетей и железной арматуры, по форме напоминающая цилиндр. Вдоль бортов ниже ватерлинии было налеплено нечто похожее, но пожиже. За кормой тянулись тралы с поплавками названные адмиралом странным словом 'параван'. В довершение этой фантасмагории получившийся монстр тянул за собой по дну якорь с приваренными лезвиями. Палуба покрыта импровизированной броней из бетона. Рубка прикрыта листами настоящей брони и мешками с песком. Позорище короче!

Но когда это чудовище вползло на крепостное минное поле, команда живо сменило свое мнение.

Русские мины рвались одна за другой в тралах, параванах и даже у носовой блямбы, но корабль только содрогался от взрывов. Крупнокалиберные снаряды и мортирные бомбы рвались на палубе, прошивали борта, снесли мачты, изрешетили трубы и вентиляторы, а один особо удачный даже угодил в рубку, но остановить японский тральщик не смогли.

'Фукуи-Мару' за 15 минут пробился сквозь крепостное минное поле, расчистив путь брандерам.

Пять старых торговых судов, под завязку нагруженных камнем и песком, двинулись в брешь в заграждениях.

Команды, набранные исключительно из добровольцев рвались к цели, не обращая внимания на кипящую от снарядов и взрывов воду вокруг. Тэнно хэйка банзай!


* * *

Мияко выдохнул и скомандовал.

— Огонь!

Взвилась красная ракета.

Орудия четырех японских канонерских лодок, стоявших на якорях у Бидзыво, разом выплюнули снаряды. В расположении полевых лагерей российской императорской армии, среди костров, палаток, коновязей, штабелей припасов и над ними стали рваться снаряды.

С воздуха вся эта картина была как ладони. Артобстрел сонного лагеря был подобен тычку палкой в муравейник. Кое-где стали заниматься пожары.

Корректировщик на воздушном шаре удовлетворенно кивнул и принялся выкрикивать в трубку телефона поправки. С палубы канонерки-носителя сообщения дублировались ратьерами на остальные корабли соединения.

Нужно торопиться нанести максимальный ущерб пока русские береговые батареи не открыли ответный огонь.


* * *

Миноноски и паровые катера натужно пыхтя, волокли к берегу по 3-4 шлюпки, набитые гвардейцами. На палубах буксировщиков тоже густо толпились — насколько возможно, солдаты. Специальные односторонние фонари (чтобы не засекли с берега) на плавсредствах и тренировки помогали ориентироваться в темноте, но от случайностей никто и никогда не застрахован.

Уже значительно позже установили, что одна из шлюпок во время спуска за что-то зацепилась и десантники высыпались в воду с высоты несколько метров. Ещё один баркас неудачно подвернулся под форштевень маневрирующей миноноски, а одна джонка с тремя десятками солдат просто бесследно пропала.

Необходимость соблюдать тишину и затемнение во время подготовки к высадке была доведена до всех в первой волне десанта и поэтому японские десантники барахтались в ледяной воде и тонули в полном молчании.


* * *

Капитан 1-го ранга Дзюнкити Ядзима в ярости сжимал поручни от вида того что творилось перед глазами.

В диком грохоте канонады было ничего не слышно, но Ядзима буквально ощущал, как днище миноносца снова скрежещет о камни. 'Ямабико' уже минут двадцать с черепашьей скоростью полз вдоль берега через прореху между заграждениями и берегом. Рулевые прилагали титанические усилия, на носу суетились матросы с лотами и бамбуковыми шестами для промера глубины, но как же медленно всё происходило!

Обрати русские наблюдатели внимание крепости на прижавшийся к берегу миноносец и всё пойдет прахом. Пусть тяжёлые береговые батареи просто не имеют необходимый уровень наклона орудий, наблюдателям достаточно сообщить на корабли эскадры.

Пока 'Ямабико' спасала яростная схватка, развернувшаяся внутри оборонительного периметра. Наблюдателям и было не до того чтобы пристально вглядываться в темноту около скал.

Изуродованный огнем береговых орудий и мортир 'Фукуи-Мару' ещё продолжал ползти к крепости сквозь фонтаны огня и воды, когда дежурный миноносец дал торпедный залп. Изрешеченные переборки, разбитые помпы и оборванные противоминные сети не спасли корабль, и под воду он ушел за считанные секунды.

И тогда вся ярость береговой артиллерии обратилась на брандеры.

Пять старых транспортов которые адмирал Того счел возможным выделить для попытки закупорить вход во внутреннюю гавань Порт-Артура были не самыми лучшими кораблями для этой цели. Ржавые корпуса, изношенные слабосильные машины, плохая маневренность, отсутствие какой-либо брони ... Но их команды полностью состояли из добровольцев, часто — потомственных самураев. И этого хватило, чтобы превратить изначально безнадежную затею в упорный бой.

Фугасные снаряды и мортирные бомбы выгрызали огромные куски из палубы и бортов, бронебойные пробивали обшивку, превращая переборки и корабельные механизмы в груды обломков, осколки и сегментные снаряды выкашивали немногочисленные команды...

Один из брандеров остановился почти сразу — 'золотое попадание'. Крупнокалиберный снаряд ударил в борт, чуть ниже ватерлинии и хлынувшая в громадную пробоину морская вода захлестнула топки котлов. В машинном отделении не выжил никто, из палубной команды — единицы.

Ещё на одном брандере взрывом русского снаряда заклинило рули и судно повело вправо. Несколько тысяч тонн металла и камня сокрушили боновые заграждения, намотали на винты противоторпедные сети и вошли на минное поле. После пятой взорвавшейся мины на поверхности остались только верхушки мачт со вцепившимися в них остатками команды.

Третий транспорт удачно пережил несколько попаданий от батарей, но оказался в прицеле восьмидюймовок 'Корейца'. Дуплет чуть ниже ватерлинии просто оторвал бывшему трампу нос.

Предпоследний японский брандер оказался относительно удачлив — когда миноносец внутренней охраны рейда лихо ринулся на него в торпедную атаку, с палубы ударила митральеза. Кто-то из расчета выжил под градом осколков и нашел силы встать к орудию. Поток пуль прошелся гигантской косой по палубе русского эсминца и тот шарахнулся в сторону, в ответ паля по супостату из всех орудий и пулеметов.

Брандер приблизился уже достаточно, чтобы выйти из сектора обстрела некоторых береговых орудий, а расчетам остальных в этот момент пришлось тяжко.

Корабли адмирала Дэвы наконец пристрелялись и в расположении береговых батарей легло сразу несколько тяжелых снарядов, вызвав временное замешательство выживших комендоров. Командиры некоторых орудий даже приказали перенести огонь на доставучую выставку антиквариата.

Но деловито двигающийся к фарватеру брандер это не спасло. Его накрыло мортирной бомбой с батареи Электрического Утёса и ровно посредине палубы разверзся огнедышащий вулкан.

Последний брандер упорно двигался под градом снарядов прямо на замерший у входа в гавань 'Кореец'. То ли капитан решил утащить с собой хоть одного врага, то ли решил прикрыться канонеркой от губительного огня батарей, то ли решил, что два затопленных корабля у входа в фарватер лучше ни одного в глубине, но это сработало. Наводчики береговых орудий стали целиться тщательнее и темп стрельбы резко снизился.

Изуродованный взрывами снарядов транспорт содрогался от попаданий, но продолжал двигаться вперед. Так продолжалось, пока случайный осколок не разрубил цепочку, удерживавшую правый носовой якорь. Несколько тонн металла упали в воду. Японцы попытались под обстрелом расклепать цепь, но два пулемета 'Корейца' выкосили всех, кто показался на носу брандера.

Якорная цепь вышла до предела, натянулась и идущий на таран транспорт потянуло вправо. Он разошелся с кормой 'Корейца' буквально в десятке метров и под радостные вопли экипажа канлодки был расстрелян в упор из ретирадной шестидюймовки.

Атака брандеров захлебнулась. На бастионах крепости торжествовали. Отряд прикрытия адмирала Дэвы под градом русских снарядов тоже кинулся прочь от Порт-Артура.

Жадно шарившие по акватории внутреннего рейда лучи прожекторов нащупали шлюпки с остатками экипажей брандеров. Японцы налегали на весла, стремясь уйти в темноту, туда, где прятались от русских орудий потрепанные корабли Японского Императорского флота.

И вокруг шлюпок закипела вода. Шрапнельные и пулеметные пули наполнили воздух. Отлетали щепки, падали на изрешеченное дно добровольцы, откликнувшиеся на призыв адмирала Того. Последняя шлюпка остановилась почти на пределе дальности прожекторов .

И мало кто из азартных стрелков заметил эсминец, двигающийся ко входу во внутреннюю гавань.


* * *

С мостика было видно, как на носу миноносца пыхнуло пламя зажигалки, затем один из матросов раскрутил и швырнул вперед веревку с кошкой, а затем принялся её тянуть на себя. К небольшому трехлапому якорю тесно прижимались несколько динамитных шашек и злобно плюющийся искрами бикфордов шнур. Через полминуты в нескольких метрах встал фонтан воды. Взрывом перебило цепь, скрепляющую бревна боновых заграждений. Путь на внешний рейд Порт-Артура был открыт.

Внутри 'Ямабико' зарокотали застоявшиеся машины и миноносец начал набирать скорость, двигаясь к проходу на внутренний рейд. На обращенных к морю фортах Порт-Артура царило торжество и эйфория от одержанной победы, люди обнимались, целовались, особо азартные постреливали по шлюпкам и вслед удирающим кораблям Дэвы. Несколько человек, обративших-таки внимание на эсминец, ввел в заблуждение типично русский силуэт и Андреевский флаг, трепещущий на мачте и нарисованный на надстройке бывшего контрминоносца 'Стерегущий'. Одного особо старательного комендора командир даже треснул по уху, когда подчиненный навел пушку на 'своего'. На 'Корейце', только что пережившем угрозу тарана, приняли 'Ямабико' за один из патрульных эсминцев.

Когда японский миноносец заложил крутую дугу, заходя на фарватер, на берегу и канлодке те, кто заметил это, несколько удивились, но сочли обычным лихачеством миноносников. После такого боя — понятно и простительно! Голые задницы с мостика не показывают — и ладно.

На мостике скрежетали зубами. Эсминец-'оборотень' мог потопить старую канонерку одной торпедой, но после этого на него точно обратят внимание. И тогда сотни сынов Ямато погибших сегодня, ради того чтобы они порвались, умрут напрасно.

— О! Наши навстречу! — удивились на крейсере 'Боярин', идущем на выход из гавани.

— Чего они такой скорости-то, — проворчал боцман, а прожекторист бесцеремонно осветил лихача в лоб. Расстояние уже достаточно сократилось чтобы понять — рожи и мундиры на мостике никак не походят на рязанские, вологодские или даже остзейские.

Прежде чем кто-то успел что-то сделать, орудия и пулеметы 'Ямабико' открыли ураганный огонь. А на мостике капитан перебросил ручки машинного телеграфа на 'полный вперед' и скомандовал минную атаку.

Поливая огнем палубу крейсера-'суперистребителя', эсминец поравнялся с ним и дал залп торпедами. В упор!

Эти мгновения для участников боя растянулись, казалось, на вечность.

Вспышки и грохот выстрелов и взрывов, лучи прожекторов, разноцветные осветительные ракеты и огни массы кораблей во внутренней гавани создавали сюрреалистическую картинку. Человек из будущего сравнил бы её с продвинутым танцполом модной дискотеки, а абориген — с адской бездной, особенно учитывая бушующую вокруг смерть.

Всё закончилось быстро! Корпус 'Боярина' тряхануло, несколько человек кубарем покатились по палубе, кто-то даже свалился за борт. И ... всё.

Дзюнкити Ядзима на мостике 'Ямабико' взвыл от ярости и отчаяния. Взрыватели! Взрыватели японских торпед не успели прийти в боевое положение! И полновесный торпедный залп, которого хватило чтобы потопить самый мощный броненосец, а то и не один, оставил на клёпанном борту крейсера лишь цепочку вмятин.

Взрыв снаряда на корме миноносца отрезвил потомственного самурая. Русские удивительно быстро пришли в себя под шквальным огнем и начали огрызаться. На сражающихся кораблях скрестилось несколько лучей прожекторов и берег взорвался огнем. На счастье японцев, угол возвышения и сектора обстрела не позволяли нацелить на миноносец-'оборотень' большинство береговых орудий, а те что стреляли — били осторожно, опасаясь задеть крейсер.

Но в любом случае существование 'Ямабико' исчислялось даже не минутами — секундами. Команду сметало с палубы смерчем осколков и пуль, тонкую сталь корпуса прошивали навылет бронебойные снаряды противоминных пушек, пар хлестал из пробитых паропроводов, а вода заполняла трюм.

В последние секунды жизнь Ядзима успел сделать последнее, что ему оставалось — выкрутил руль до предела вправо. Через мгновение 120 мм снаряд из кормового орудия 'Боярина' разнес в куски мостик миноносца, со всеми кто на нем находился — живыми и мертвыми, но было уже поздно. Избиваемый со всех сторон 'Ямабико' медленно развернулся поперек прохода, остановился — и ушёл в кипящую от снарядов и пуль воду. Из команды не выжил никто.

Вход и выход во внутреннюю гавань Порт-Артура был перекрыт.


* * *

— Банза-а-ай! — многоголосо орали на улице. Где-то в порту стреляли пушки и строчили пулеметы.

Барак-казарма вздрогнул от взрыва, с крыши посыпался какой-то мусор.

— Вашбродь, — испуганные глаза солдатиков-первогодков таращились на единственного офицера в бараке, — япошки! Что делать Вашбродь!?

Подпоручик Кулаков сжал зубы. Черт, черт, черт! Ну почему рядом нет никого из опытных офицеров? Он сам немногим старше этих бывших крестьян, ускоренный выпуск по повелению Его Императорского Величества.

Все старшие офицеры сейчас в гостинице 'Англетер' на званом вечере. И фельдфебель с унтерами пропали. Не иначе пьянствовали где-то, мерзавцы! Или по бабам пошли.

Поручик оглядел помещение. В наскоро выстроенной из сырого леса казарме сейчас находилось около четырех десятков солдат. Все необученные новобранцы, слишком много времени отнимали работы по обустройству порта и города. И он — оставленный 'на хозяйстве'. И сейчас он единственный офицер, вокруг которого толклись, словно цыплята вокруг несушки, растерянные полуодетые солдаты. Мелькнула и пропала мысль сбежать.

В стену казармы ударилось несколько пуль.

Поручик решился. Взял в левую руку револьвер, вытянул шашку из ножен. Нижние чины, увидев это, зашевелились.

— Будем прорываться к нашим! За мной! За Бога, Царя и Отечество!

И, распахнув пинком дверь, кинулся в первый в своей жизни бой. За ним что-то бессвязно крича, побежали в темноту молоденькие солдаты, неумело сжимавшие в натруженных крестьянской работой руках винтовки.

123 ... 56789 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх