Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Delenda Est


Автор:
Опубликован:
19.06.2015 — 19.06.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри вздрогнул поняв, что засмотрелся. Она была одета со вкусом, к его удивлению в маггловскую одежду. Блузка кремового цвета с длинными рукавами, была аккуратно заправлена в черную юбку, облегающую ее бедра и ноги, которая заканчивалась в трех сантиметрах от колен. Вокруг ее талии был завязан бледно-розовый пояс, концы которого свободно свисали на ее левое бедро. Маггловские туфли с высоким каблуком завершали образ, поднимая ее ступни где-то на 7 сантиметров над землей.

— Кхм, извините, — произнес он, кашляя чтобы скрыть смущение.

Она с любопытством взглянула на него, с улыбкой, показавшей ему, что девушка уже привыкла к такой реакции, и непринуждённо заправила за ухо, выбившийся локон своих темно красных волос.

— И так, с чем я могу помочь вам, Мистер...? — он заметил ее странный акцент, она проговорила 'Р' сквозь зубы и сглаживала гласные.

— Ашворс, — Гарри привычно протянул свою руку, которую девушка пожала без промедление. Все ее поведением было милым и располагающим.

— Хорошо, Мистер Ашворс.

— Я здесь для того чтобы увидеть, амм, Фалчманна. Меня прислала Белла.

— О, тогда я сейчас позову отца. Подождите минуту! — радостно ответила она, прежде чем развернуться и пропасть за дверью. Через несколько мгновений она вернулась в сопровождение так же хорошо одетого мужчины средних лет, на котором был Маггловский костюм с галстуком. Правда галстук свободно висел на шее, и верхняя пуговица рубашки была расстегнута.

— А, еще один клиент от моей маленькой Беллы. Чем я могу вам помочь? — у него был еще более сильный акцент чем у его дочери и Гарри наконец смог определить его происхождение. Он был немецким.

— Мне нужны некоторые... документы, — осторожно произнес Гарри, нервно поглядывая на молодую женщину стоящую рядом с подделщиком.

— Конечно, конечно. Из какой страны? — Фалчманн заметил взгляд молодого волшебника и улыбнулся, — Не волнуйтесь о ней, она в курсе моего бизнеса. Давайте ка я нас представлю. Я Генрих Лехншерр, мастер подделок документов, а это моя дочь, Сабина. Она занимается учетом, и готовиться перенять мой бизнесс.

— Приятно познакомиться, — Сабина мило улыбнулась.

— Взаимно, — запнулся Гарри с ответом, будучи сильно удивленным этим местом и людьми, — Гарри Ашворс. Я думал ваше, эм, имя это...

Оба его собеседника рассмеялись.

— Вы же не думали что Фалчманн мое настоящее имя, да? Нет, это просто псевдоним под которым все знают меня. Он хорошо подходит мне, если знать его значение на моем родном языке.

— Я принесу чая, отец, — произнесла Сабина и развернулась к молодому волшебнику, — Вам с сахаром и молоком, Мистер Ашворс?

— Просто с сахаром, пожалуйста, — ответил парень, — Зовите меня по имени и можно на ты.

— Хорошо, просто с сахаром. Тебе как обычно, отец, — дождавшись его кивка она ушла, предположительно на кухню.

— Что тебя так удивило, Гарри, — весело поинтересовался Генрих видя до сих пор шокированное лицо волшебника.

— Я просто... не ожидал, ну... этого, — ответил Гарри, показывая взмахом руки вокруг себя.

— Ах, — Генрих глубокомысленно кивнул, — Ты не ожидал увидеть что-то такое в Лютном переулке, да? — он ухмыльнулся, — Ну, мне все же нужно скрываться, а это место трудно случайно найти, так что тут я в безопасности от Министерства. Мрачная обстановка остальных здешних магазинов кажется мне немного депрессивной, а поскольку мы с Сабиной живем здесь на постоянной основе, то у нас не было причины сделать это место приятным для глаз, не так ли?

Гарри удивленно моргнул.

— Да, ты прав.

Генрих посмеялся.

— И так, зачем ты здесь? Ты говорил, что тебе нужны документы и тебя прислал Белла... — он заметил неудобство Гарри и быстро его успокоил, — Не волнуйся. Я не буду задавать тебе никаких личных вопросов, просто уточняю, что именно тебе нужно.

— Австралийские документы. Маггловский паспорт, свидетельство о рождение... и их магические эквиваленты. И лицензия на аппарацию, — Гарри решил, что он не хотел рисковать со сдачей экзамена в Министерстве. Это бы просто подняло вопросы о том кто он такой, заинтересуйся кто этим. К тому же, австралийская лицензия будет гораздо более правдоподобна, учитывая, что он изображал выходца из этой страны.

— Ах, тогда полный пакет новой личности, — он оглядел Гарри, — Ты выглядишь слишком молодым что бы быть беглецом, или начинать жизнь заново.

— Я думал ты не будешь задавать вопрос? — криво усмехнулся Гарри.

— Не буду, не буду, — улыбнулся Генрих и пожал плечами, — Но ты не можешь винить мое любопытство. Не каждый день ко мне приходят такие молодые клиенты, — он подозрительно оглядел парня, — Ты, конечно же сможешь оплатить мои услуги?

— Сколько?

— За полный пакет? Магические и Маггловские документы? — Генрих задумчиво погладил свои усы, — Еще и лицензия на аппарацию? Пятнадцать тысяч.

Гарри нахмурился. Это была невероятная сумма, даже по меркам волшебного мира. Быстрый взгляд на пожилого волшебника, подтвердил, что тот тоже это знал.

— За такие деньги, я могу купить чью-то другую личность. Семь тысяч.

Теперь наступила очередь Генриха хмуриться.

— Это даже не окупит затраты. Ты хоть себе представляешь, сколько будет стоить достать одну только лицензию на аппараци. Еще и из Австралии... а она так далеко. Мне придется использовать множество долгов. Не дешевле двенадцати тысяч.

— Бред, — ответил Гарри и решил соврать, — Белла сказала, что вы лучше всех справитесь с этой работой из ее знакомых, но она так же предупредила меня о вашей привычке выставлять счета на неприемлемые суммы. Восемь тысяч.

Генрих покачал головой.

— У меня не так много клиентов. И как тебе сказала Белла, я лучший в этом деле. Ты можешь пойти к кому-то другому, но Министерство распознает их подделку с первого взгляда, — он грозно посмотрел на Гарри, — Двенадцать тысяч и это мое последнее предложение.

Гарри приготовился было резко ответить, но решил еще раз обдумать предложение пожилого продавца. Двенадцать тысяч все равно были огромной суммой, но мог ли он позволить себе пойти к другому специалисту? Конечно Беллатрикс рекомендовала этого человека, но правда, сколько поддельщиков документов могла знать молодая школьница, даже с ее семейными связями. Но если я ошибаюсь... он не хотел думать об этом. Расправив свои плечи, парень посмотрел продавцу, а его лицо застыло каменной маской.

— А кто гарантирует, что ты лучший? Может быть, твоя работа такого же низкого качества как и у других.

— Ах, но меня ведь рекомендовала Белла, не так ли, — Генрих восторженно покачал пальцем.

— Что абсолютно ничего не значит для меня, — возразил Гарри, — Я не верю ей, и по правде говоря, не верю тебе. Десять тысяч. Или я попытаю счастье в другом месте.

Генрих провел следующие несколько минут в молчание, с серьезным выражением лица. Гарри уверенно смотрел ему в глаза, но внутри, парень дрожал, надеясь, что он только что все не испортил. Ему нужны были эти документы, причем как можно скорее, или он рисковал попасть в неприятности. Волшебник не был настолько наивным, чтобы считать, что он сможет суметь избежать нужды показа документов или удостоверения личности в какой-то момент.

— Отец, — окликнула того Сабина от двери ведущий на кухню, в ее голосе звучал укор, — Ты опять издеваешься над нашими клиентами? — она зашла в комнату неся поднос с тремя чашками и чайником. Составляя это на стойку между своим отцом и Гарри, она нахмурилась, показывая свое недовольство и покачала головой.

— Ты же знаешь, что это пугает клиентов, когда ты так делаешь. Да еще и того молодого!

— Хорошо, хорошо, Сабина, Schatz (нем.), — ее отец поднял взгляд и усмехнулся увидев непонимание не лице Гарри.

— Я извиняюсь за поведение отца, Гарри, — произнесла Сабина, наклоняясь и ставя чашку с чаем перед парнем, — Иногда, он любит играть в такие игры, просто чтобы узнать насколько серьезны его клиенты. Он называет это проверкой характера, но я думаю ему просто нравится издеваться над людьми.

— Это... аргх... — Гарри переводил взгляд с мастера подделок на его дочь и обратно, не находя нужных слов.

Наконец Генрих рассмеялся, попивая свой чай, причем, не медленно потягивая его, как это обычно делали Британцы, а большими глотками и с доброй улыбкой.

— Не волнуйся Гарри. Я согласен на десять тысяч галлоенов. На сколько быстро они тебе понадобиться?

— Ну... думаю, что как только вы их закончите, — пожал плечами Гарри, — Я не знаю когда именно они мне понадобятся, но лучше получить их раньше чем позже.

Герних задумчиво кивнул.

— С Маггловскими документами проблем не будет, но вот с магическими... Мне нужно послать письмо своему другу в Астралии. Лицензия на аппарацию займет особенно много времени. Министерство всегда очень тщательно в их проверке и хранение.

— Отец, разве ты не можешь использовать ту, что ты приготовил для клиента, который так и не вернулся? — Сабина подняла свой взгляд от чашки чая, — Помнишь, в прошлом году, когда тот странный человек заказал поддельную лицензию из Бельгии, но не пришел за ней. Документ уже заполнен, осталось только вписать имя и поставить официальную печать.

— И правда. Детали немного различаются, но это может сработать. Сейчас схожу за ним, — Генрих ушел, оставив Гарри в компании своей дочки. Сабина улыбнулась и достала тетрадку с ручкой.

— Так, нам понадобятся некоторые детали для тех документов что ты хотел. Начнем с свидетельством о рождение... имя и дата рождения?

Это заставило Гарри задуматься.

— Гарри Эванс Ашворс. Рожден 15-ого декабря, 1955.

Сабина исполнительно все записала.

— Значит тебе двадцать, — она подняла на него взгляд и слегка улыбнулась, — Мы одного возраста.

Гарри пожал плечами. Это был его настоящий возраст, но и не собирался скрывать эту информацию.

— Рожден в... Порт-Огаста, Австралия, — это было лучшее, что он смог придумать, и даже за это следовала поблагодарить Мисс Грехэм, его школьного учителя по географии — и нелюбовь Дадли к книгам.

— Отлично... теперь переходит к паспорту. Женат? Холост? Разведен?

— Холост.

Сабина кивнула, продолжая записывать.

— Место проживания?

Волшебнику понадобилось несколько минут для обдумывания этого ответа. Ему не хотелось указывать, что он жил в Австралии все свою жизнь, и ему было нужно как-то объяснить свой Британский акцент. Наконец он выбрал один из вариантов.

— Начиная с 1972 года, 201 Западная Приозерная Дорога, Бостон, Массачусетс, Соединённые Штаты Америки.

Сабина любопытно выгнула бровь, — А ты путешественник, как я посмотрю, — беззаботно прокомментировала она.

— Какой есть, — пожал плечами Гарри, — Что тебе еще нужно?

— Список стран и даты пребывания в них. Это потребуется для заполнения паспорта.

— Хорошо... Напьер, Новая Зеландия, 3-ее сентября, 1966, уехал 19-ого Декабря того же года, — начал придумывать Гарри на ходу, запоминая что ему в будущем нужно будет изучить свой паспорт и придумать места проживания для каждого из его путешествий, — Потом... Осака, Япония, 4-ое феврался, 1961, до 22-ого июня, 1962. Гамбург, Германия, 6-ое августа, 1962, до 2-ого октября, 1963.

И список продолжился, дополняемый воображением Гарри о его путешествиях с выдуманными родителями. Хорватия, Греция, Италия и даже Россия последовали за первыми записями, останавливаясь на Соединенных Штатах в конце. Волшебник осторожно избегал всех мест находящихся рядом с Британскими Островами. Когда он закончил, Сабина подняла взгляд от той полу-дюжины стран что она записала и улыбнулась.

— Это чертовский детальная история, что ты придумал, Гарри.

— Да уж... Иногда я удивляю даже себя, — он усмехнулся. Ему будет не легко запомнить все это, но по крайне мере теперь он мог объяснить свой акцент тем что много путешествовал.

— Тебе нужно еще что-то?

— Ну... тебе потребуются записи из школы, аналоги СОВ и тому подобное. А, еще сертификат о выпуске.

— Это будет длинный день, не так ли? — простонал Гарри.

— Хочешь еще чаю? — улыбнулась девушка в ответ.

— Пожалуйста, скажи, что на этом все.

Она покачал головой, от чего ее длинные красные локоны упали ей на лицо

— Неа. Затем нам нужно будет позаботиться о твоей медицинской истории. Зарегистрировать твоей место проживания, и...

— Вы очень тщательны, не таки ли? — устало усмехнулся парень.

— Мы лучшие, — ответила девушка с гордостью, — Но если тебе нужна помощь в создание своей истории, мне говорили, что у меня отличное воображение, — сообщила она ему, хитро улыбаясь.

Гарри обдумал это предложение и пожал плечами.

— Да черт с ним, хуже точно не будет. Так как ты рекомендуешь поступить со школьным аттестатом? Ты ведь тут профессионал.

— Ну... ты не хочешь быть круглым отличникам, обычное это привлекает ненужное внимание, — начала она...

Четыре часа спустя, Гарри допил своей чай до конца. Вдвоем с Сабиной, они смогли создать для него простую историю, которая должна была удовлетворить большинство запросов. Ее отец заходил к ним на ненадолго, что бы забрать ее записи и начать работу над теми документами информацию о которых они уже собрали.

Теперь, по записям он был средним студентом — в основном из за постоянных переездов в детстве, со своей семье — они так же установили в каких школах он был, краткую медицинскую историю, в которую он умудрился вписать все свои настоящие болячки и ранения, не говоря уж об аллергиях и предписание на ношение очков. Сабина посоветовала ему подумать об операции на глаза, или ее магическим эквивалентом, если он хотел избавиться от очков. Волшебник рассмотрел эту возможность и решил оставить ее на будущее.

— Думаю это все, — наконец объявился Сабина, откладывая свою ручку. Вокруг нее, на взгляд Гарри в абсолютном хаосе, хотя она каким-то образом ориентировалась в них, были разбросаны сорок заполненных страниц, с заметками об истории Гарри которые они продумали за это время.

— Отлично, — пробормотал волшебник, — а то я уже перестал понимать что-либо.

— Ну, это должно быть все что нам может понадобиться, — с этими словами Сабина поднялась и начала отчищать комнату от чашек.

— Хорошо, уже достаточно поздно, — Гарри выглянул окно чтобы определить время, но тут же понял, что в Лютном переулке всегда было темно, — Мне пора идти. Когда я смогу забрать свои документы?

Сабина задумалась на мгновение.

— Маггловские документы, скорее всего будут готовы через два дня. Волшебные бумаги, за исключением лицензии на аппарацию, через неделю, максимум через девять дней. Лицинзия будет через две недели как минимум, — она робко улыбнулась, — Прости, но как отец уже говорил, ее очень сложно подделать, и она должна быть на самом деле зарегистрирована в Министерстве. Это потребует усилий и времени.

— Ладно, — ему это подходило, — Так, ах, как мне заплатит?

— Заплатишь когда будешь забирать бумаги, — Сабина захихикала над его немного смущенным выражением лица, — Не волнуйся об этом.

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх