Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А-а, ясно все.
Видимо, у нашего любителя похвалы есть какая-то травма, связанная с падением в глазах окружающих.
— Мне плевать, я твоему самолюбию потакать не намерен. Просто не показывай свой характер остальным, они разочаруются.
— Я же сказал, сгинь!
Ицуки смотрел на меня так холодно, словно собирался достать лук.
— Ну, давай... попробуй, застрели меня, трус.
— Как скажете!
Ицуки выхватил лук прямо в своем номере выстрелил.
Видимо, стрелы у него магические — появляются сами, когда он натягивает тетиву.
А я просто приближался к нему шаг за шагом.
Его стрелы попадали в меня и отскакивали со звоном.
— Что за?!
— Он чудовище!
Приспешники Ицуки ошарашенно смотрели на то, с какой легкостью я защищаюсь. Вот, теперь они назвали меня чудовищем.
— Как сказали бы вы, стрелы мерзавцев меня не возьмут.
Я медленно шел к Ицуки. Вдруг он отскочил к дальней стене и вновь натянул тетиву.
— Игл Пирсинг Шот!
Навык в таком маленьком помещении?
Я прищурился, а затем схватил похожую на орла стрелу за горло.
— Что... ты поймал Игл Пирсинг Шот?!
— Раз уж ты в меня стреляешь бронебойными атаками... хотя, такую слабую можно было и не ловить.
Я сжал ладонь, окончательно задушив магического орла.
Видимо, таких созданных навыками существ могу убить даже я.
Затем я подошел к Ицуки вплотную и прищурился.
— Лисия, говоришь, слабая? Ха! Тебе самому-то хватает сил, чтобы других судить?
— ?!
На лице Ицуки отразился гнев.
Мне все равно. Прости, Фитория, но я потерял всякое желание мириться с Ицуки.
Наконец, я развернулся и вышел из их номера.
— В следующий раз вы так легко не отделаетесь!
Плевать. Даже лучше, если он побыстрее поймет разницу в нашей силе и начнет тренироваться.
А я погнался за Лисией.
Понятно, что он побежала к пристани, и я направился туда... но не нашел. Неужели она...
И тут я заметил Фиро, тащившую Лисию за собой.
А вокруг них толпу людей.
— Сестрица, плавать хотела? Но что-то ты совсем невеселая. И чуть не утонула к тому же.
— Отпустите меня! Я... я больше не...
— Молодец, Фиро. Жди награды.
— Не знаю, за что, но ура-а!
— Что тут стряслось?
— Вот эта вот сестрица вдруг упала в море и начала тонуть, так что я её вытащила.
— Топилась...
Не выдержала скорби, решила покончить с собой?.. Кошмар.
Кажется, я начинаю понимать, почему Мотоясу не хотел ввязываться.
Я знаю, что дурно отозвался о дорогом ей человеке, но не топиться же из-за этого.
— Молодчина, Фиро.
— И-хи-хи...
Я погладил Фиро по голове.
Не окажись её здесь, все кончилось бы самым скверным образом. Даже у пристани может быть глубоко.
Особенно там, где швартуются корабли. Вот там утопиться раз плюнуть.
А я бы потом спать не смог.
Ведь что самое главное — решение уже было.
— Ну так что, Лисия.
Я взял Лисию за руку. Хоть Фиро и вытащила её, девушка по-прежнему расстроена.
— Будем считать, что ты, попытавшись утопиться, один раз умерла. Что будешь делать с новой жизнью?
— ...Позвольте мне умереть. Ицуки-сама бросил меня, моя жизнь больше ничего не стоит.
— Цену своей жизни назначаешь ты, а не кто-то другой.
— Поэтому позвольте мне умереть...
— Конечно, если тебе так хочется, то ладно... бы, но я против!
Не будет мне покоя, если мы ему так ничем и не ответим.
— Неужели ты просто согласишься? Неужели не хочешь, чтобы он раскаялся?
— Н-но ведь!
— Неужели не хочешь услышать от Ицуки "пожалуйста, вернитесь, вы нам очень нужны"?!
— Я знаю, насколько слаба...
— Кто тебе сказал, что ты останешься слабой навсегда? Такое только Ицуки и мог сказать. Но это не навсегда.
Другие Герои тоже презирали меня и называли слабым из-за класса.
Поэтому... именно поэтому я не могу её бросить.
— Я и правда... смогу стать лучше?
— Обещаю. Я заставлю Ицуки понять, насколько ты сильна.
Я заставлю этого никчемного Героя пожалеть, что он прогнал тебя из отряда.
Когда он увидит, как Лисия под моим руководством станет сильнее всех его спутников, он убедится в моей правоте.
— Лисия. Я буду рядом, пока не найду способ сделать тебя сильнее. Нет. Я сам сделаю тебя сильнее!
Это дело принципа.
Лисия слишком похожа на былого меня — оклеветанного, презираемого остальными. Поэтому я обязательно натренирую её и заставлю Ицуки раскаяться.
— Соглашайся, Лисия!
Девушка неуверенно сжала мою ладонь в ответ.
— Мое сердце принадлежит Ицуки-саме.
— Хорошо, пусть. Я не прошу молиться на меня. Можешь вообще думать только о себе.
В конце концов, я помогаю Лисии не потому, что она девушка.
Я просто не могу простить и допустить, что кто-то подобным образом ведет себя с другим человеком, а затем объявляет его бесполезным.
Можно сказать, мы с Лисией похожи судьбами.
Именно поэтому я смог с уверенностью сказать ей:
— Я сделаю тебя сильнее. Чего бы мне это ни стоило.
— ...Хорошо. Я верю вам.
Хоть Лисия и продолжала всхлипывать, но приглашение уже было принято.
Вот как-то так вышло, что Лисия пополнила ряды моих спутниц...
На обратном пути нам встретилась Рафталия.
— Я слышала ваши крики, Наофуми-сама. Что произошло?
— Это Ицуки все-таки смог вывести меня из себя.
— А. Там, за вами... Лисия-сан, так?
Если Рафталия знает, кто она, объяснения не затянутся.
— А... а-а, да.
— Что случилось?
— В общем, давайте обратно в номер.
— А Лисия-сан?
— Так получилось, что теперь она с нами.
— П-правда? Хорошо.
Видимо, Рафталия уже смутно догадывается, что произошло.
Мы вернулись, и я все рассказал.
Разумеется, Рафталию случившееся наполовину ошарашило, наполовину возмутило.
— Как он посмел...
— П-пожалуйста, не отзывайтесь плохо об Ицуки-саме.
— Вы и теперь продолжаете его защищать?..
Даже Рафталия не сдержала изумления.
Я с ней согласен...
— Если бы не Фиро, она бы утонула.
— Похвалите меня.
— Да-да. Хотя, я тебя уже хвалил.
— Эх-хем-м.
Я снова почесал Фиро макушку, девочке все мало было похвалы.
Такое ощущение... у неё даже прядка торчащая слегка примялась.
— Ицуки-сама не плохой. Это мне нельзя быть такой слабой...
Лисия вновь чуть не расплакалась, но тут Рафталия взяла её руки в свои.
— ...Он дорог вам?
— Да...
— Тогда он когда-нибудь все поймет. Будем стараться вместе.
— ...Ясно. Значит, вы меня понимаете, Рафталия-сан.
Хм? Мне кажется, или в их разговоре и правда есть какие-то странные намеки?
Что значит "вместе"? Ну да ладно. Лучше уж так, чем если бы она на нас злилась ни с того ни с сего.
— Так вот... Лисия. Для начала, прекрати преследовать Ицуки.
— Х... хорошо.
Её увлечение Ицуки давно миновало пределы здорового.
Лучше ей пока держаться от него на расстоянии.
— Я постараюсь.
— Ицуки тоже зол, так что лучше с ним не видеться.
Я и сам не хочу ему попадаться. Больно надменный тип.
— Та-ак, что же теперь с тобой делать.
— Ик!
— Чего это ты?.. Ничего невозможного требовать не стану.
А ведь я собирался всего лишь поднять вопрос о том, какую роль тебе выделить в нашем отряде, не более.
Видимо, сказывается прошлое с Ицуки.
Вполне возможно, она считает меня насильником.
— Что ты умеешь, Лисия? Судя по тому, что я слышал, сражаться в ближнем бою?
— Я, конечно, стараюсь научиться, но...
— У каждого свои сильные стороны, надо будет попробовать. Мне в принципе не хватает людей. Наверняка мы найдем тебе что-то подходящее.
С ближним боем у нас проблем нет, за него отвечают Рафталия и Фиро.
Может, назначит её на роль мага, которого нам пока недостает?
— Что ты умеешь из магии?
— У меня нет каких-то определенных склонностей в магии... но я могу использовать практически любую.
— А вот это полезно.
И у меня, и у Рафталии с Фиро набор заклинаний очень ограниченный.
Я только лечу и усиливаю, Рафталия только плетет иллюзии из света и тьмы, Фиро использует только магию ветра.
Но у Лисии таких ограничений нет.
С одной стороны у неё ничего хорошо не получается, а с другой она умеет все.
Очень кстати.
Если она может использовать любую магию, у неё всегда найдется подходящее заклинание. Ну а характеристики дело наживное.
В конце концов, Уровень и Статус решают далеко не все.
Если работать головой, можно добиться куда большего, чем если полагаться на одни характеристики.
Самое время подумать, кто за что отвечает в нашей команде.
Я защищаю, лечу и усиливаю. Ну, это и так понятно.
Рафталия — группа захвата.
Она уступает Фиро в боевых характеристиках, но способна сражаться как классическим стилем, так и вытворять фокусы с помощью магии иллюзий.
Фиро — боец.
Её конек — сила и скорость. А Хай Квик и техники массового поражения помогают добивать врагов.
Теперь к нам добавилась Лисия, и придется тактику слегка изменить.
— Не волнуйтесь, Лисия-сан. Несмотря на грубость Наофуми-самы, он не так плох, как кажется.
— ...Знаешь, Рафталия, кажется, нам с тобой нужно хорошенько поговорить.
Что значит "не так плох, как кажется"?
Ну... не хочется признавать, но на меня, возможно, повлияли Ювелир, работорговец и прочие сомнительные личности.
— К-как скажете...
Лисия бросила на меня быстрый взгляд, а затем кивнула.
С чем ты там соглашаешься?
— Ну-ка? Кем вы там меня считаете?
— Да так...
— Не "да так", а говори давай.
— Вот такой он человек.
— Понятно.
Лисия почему-то вздохнула с облегчением. Не понимаю я девушек.
Загадочные создания. А ведь в визуальных новеллах они кажутся так просто устроенными...
— Кстати...
Я окинул Лисию взглядом.
Экипирована она так себе.
Она еще и костюм белки носила... или как там правильно, Пижаму Белкаши?
Видимо, сказывается иерархия. Новичков в последнюю очередь одевали.
— Лисия, какой у тебя Уровень?
— Э? Шестьдесят восьмой.
Сойдет. Статус я посмотреть не могу, но рассчитывать на неё можно.
Если Лисия стремится стать мастером на все руки, может, ей тренировать лечение и усиление?
С другой стороны, меня беспокоит её защита. Нужно, чтобы от неё был толк и без моей опеки.
Раз у нее 68 уровень, сражаться она наверняка может, хоть и похуже моих девчонок.
В то же время, характеристики настолько низкие, что Ицуки решил от неё избавиться?
У него самого они оставляют желать лучшего.
— А-а... Герой Щита-сама, я слышала, у вас есть Пижама Пенгвлюка.
— М? Ну да, есть. Кстати, называй меня по имени, а то уши режет. Только суффикс не забывай.
После того раза, когда мы поругались с Мелти, я понял, что надо сразу договариваться о том, как друг друга называть.
Пусть на "сан" обращается. Так я хоть пойму, что она со мной свыклась.
— Уа? Х-хорошо, Наофуми... сан.
— Сойдет. Так что? Пижама Пенгвлюка? Зачем она тебе?
— Можно я... буду её носить?
— А?
— Понимаете, нас всех заставляли носить Пижаму Белкаши...
— Так тебя против воли в неё одевали?
— Да.
Какое к черту "да"?! Что ты говоришь таким тоном, будто так и надо?
Ну и не везет же ей. Живет так, будто над ней весь мир издевается. И ведь улыбается до ушей.
— Это была очень хорошая экипировка. Но когда меня исключили из группы, её забрали.
— Да уж...
— На ней было много бонусов, она мне очень помогала.
— Ну да, эффекты на них что надо.
Скорее всего, костюм Белкаши повышал запас Маны, и Лисии такая прибавка была очень кстати.
Я достал Пижаму Пенгвлюка и протянул Лисии.
Это действительно всесторонне сильная экипировка. По характеристикам она лучше доспеха Рафталии.
— Наофуми-сама... мне кажется, это немного...
— Что ж я сделаю, если она сама захотела.
Нет смысла заменять её текущую экипировку чем-нибудь дешевым.
Кстати, Пижам у меня целых три. В свое время мы убили слишком много Кальмийских Пингвинов, одного из видов боссов этих островов.
Других Кальмийских боссов мы тоже убивали, но с них Пижамы не падали.
— ...Тебе эти костюмы нравятся, что ли?
— Они удобные. К тому же в них не видно, что мне грустно.
Такая мысль может прийти в голову только неудачнице. Ну и слова такие может сказать только девушка с убитой самооценкой.
— И тебя это устраивает?
— Да!
Какое к черту "да"?!
Тихий ужас. Конечно, меня радует её честность, но ей надо сначала избавиться от комплексов, иначе она не вырастет над собой.
Это же надо — надевать Пижаму, чтобы никто не видел, как ты плачешь...
— Для начала сойдет, но постарайся поскорее отвыкнуть.
— Эх...
Рафталия выглядела озадаченной.
Тяжело подружиться с такой девушкой?
Может, характер у неё и неплохой... но сейчас сложно сказать что-то наверняка.
— Эт-то, постараемся постепенно прибавить тебе сил.
— Да!
Если она что и делает радостно, так это отвечает. Она такая послушная, что прекрасно смотрелась бы в отряде Рена.
Лисия быстро переоделась и предстала перед нами в Пижаме Пенгвлюка.
— Как вам? Ра-ра-ра.
— Ну... сойдет.
Еще она, видимо, человек увлекающийся. Напоминает меня до того как я пришел в этот мир.
Вот и нашлась вторая после Фиро девушка, радостно согласившаяся напялить Пижаму.
Казалось бы, у меня появилась спутница-человек, а теперь кажется, что к нам присоединился еще один монстр.
— Рассчитываю на вашу поддержку.
— Ага, спасибо.
— Добро пожа-аловать, будем подружками.
— Я тоже рада, что вы присоединились к нам.
Вот так мы и приняли в команду новую спутницу.
Глава 4. Заказ
Буря наконец улеглась, и Герои, а также многие другие подданные королевства, оставили острова.
По прогнозам Оживление должно было продлиться еще несколько дней, но мы набрали достаточно уровней и скопили такую кучу дропа, что оставаться там просто не было смысла.
Правда, поскольку плыть с Ицуки на одном корабле не хотелось, я попросил королеву как-нибудь избавить нас от общества друг друга.
И на полпути собирался активировать портал... то есть, навык мгновенного перемещения, и вернуться в замок.
Когда королева услышала, что не борту мы ненадолго, она разрешила отправиться на корабле вместе с ней.
Вернуться решили все Герои.
Им предстоят тренировки, которые должны подготовить их к волнам.
Посмотрю-ка, что открылось с босса волны.
[Требования к Щиту Кита выполнены.]
[Требования к Щиту Кожи Кита выполнены.]
[Требования к Щиту Мяса Кита выполнены.]
[Требования к Щиту Костей Кита выполнены.]
[Требования к Щиту Глаза Кита выполнены.]
[Требования к Щиту Магического Ядра Кита выполнены.]
И так далее.
Разделанный монстр открыл столько Щитов, что перечислять все замаешься.
После того, как я узнал о методах усиления, разглядывать Щиты в подробностях стало неинтересно, так что мелкие примечания и особые эффекты опущу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |