Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные Войны Заря Джедаев: В Пустоту


Опубликован:
13.04.2016 — 13.04.2016
Читателей:
2
Аннотация:
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ ЗАРЯ ДЖЕДАЕВ: В ПУСТОТУ Автор: Тим Леббон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вскоре после таверны Ланори вновь почувствовала преследование.


* * *

— Первый день всегда самый сложный, — говорит мастер-человек Тер'кей, ведя Дала и Ланори к поверхности. — Пустыня безмолвия — опасное место.

"Мы знаем, — думает Ланори. — Уж мы-то знаем".

Путь на поверхность лежит через просторную пещеру.

"Больше похоже на город, нежели на храм", — отмечает про себя Ланори, и Тер'кей оглядывается на неё.

Слушай меня или ничему не научишься, — голос мастера звучит в голове Ланори. Он не зол — скорее, навеселе. В выражении лица Ланори ясно читается удивление тем, насколько легко Тер'кею даётся ментальное общение. Телепатия посредством Силы хорошо ей знакома, но на достижения в контроле и подчинении подобного уровня, должно быть, ушли годы медитации и тренировок.

Тер'кей смеётся вслух, и Ланори улыбается Далу. Но тот хмурится — он вообще ничего не услышал.

Ланори продолжает удивляться размерам и возможностям Цигун Кеша. Разумеется, она слышала о нём — от родителей и от тех странников, что отважились начать Путешествие с Цигун Кеша, посещая затем Бодхи. Их истории начинались именно с размеров храма, затем рассказчики описывали запутанность и разветвлённость туннелей Цигун Кеша, мощь его Силы, и неизбежно заканчивали повествованием о Пустыне безмолвия.

Призрачное место. Словно ненастоящее.

По дороге в Цигун Кеш Ланори и Дал уже провели несколько дней в пустыне и столкнулись с её опасностями. Но Ланори чувствует: настоящее знакомство с таинственными песками ещё впереди.

— Внизу прохладно, — изрекает Тер'кей. — Но там, наверху, бывает так жарко, что подошвы плавятся от соприкосновения с песком, а малейший ветерок обжигает кожу. Однако подобное случается лишь во второй половине дня. Здесь, внизу, мы защищены от солнца — необходимую температуру поддерживают шесть кондиционеров. Вот, например, один из них.

Сейчас они в громадной пещере, окружённой с трёх сторон отвесными стенами, каждая из которых усыпана выступами и выбитыми прямо в скале лестницами, и по ним то и дело кто-то спускается и поднимается. Тер'кей показывает на четвёртую стену — там гигантское устройство, раз в тридцать выше роста человека. На его поверхности видны округлые выпуклости, изгибающиеся и пузырящиеся: словно живые, а не механические. Оно дымит и рычит, покрытое влагой, которая стекает вниз, образовывая лужи у основания.

— Это машина? — спрашивает Дал.

В некотором роде, — мысленно отвечает Тер'кей. Он смотрит на Ланори, подняв брови, потом произносит то же самое вслух.

"Он хочет, чтобы Дал начал слушать", — решила Ланори. Её брат, похоже, ничего не заметил, увлечённый разглядыванием грандиозного устройства.

— В некотором роде? — спрашивает Ланори.

— Многие из его внутренних частей были... выращены в Энил Кеше.

— Так оно всё-таки живое?

— Его нельзя назвать "живым", — Тер'кей поворачивается и быстрым шагом направляется к выходу — Далу и Ланори приходится чуть ли не бежать, чтобы поспеть за ним.

Едва мы выйдем на поверхность, то не сможем говорить, — мысленно обращается Тер'кей к Ланори. — Но всё относительно. Мы с тобой сможем общаться, как сейчас, это и станет первым уроком. Некоторые странники, прибывающие сюда, уже владеют телепатией, а те, у кого не получается, быстро учатся. — Мастер, ухмыляясь, оборачивается на Ланори через плечо. — Одна из основных способностей. Не в пример ясновидению или сотворению иллюзий. Если Сила направляет тебя, то также она может направить твои слова и мысли. Но твой брат...

Тер'кей пожимает плечами и следует дальше.

— Он... — начинает Ланори, но Дал смотрит на неё. Она кашляет, притворяясь, что в горло попала пыль. Тогда Ланори пробует сказать это мысленно.

Мама учила её первичным приёмам. Случалось, что отец осторожно дотрагивался до разума Ланори перед сном, рассказывая сказку на ночь. Теперь ей выдался шанс извлечь пользу из этих уроков.

Ему тяжело даётся Сила, — думает Ланори, зная, что мастер Тер'кей её слышит. — Но он жаждет научиться.

Нет, — отвечает Тер'кей. — Я не чувствую в нём желания. Лишь отрицание. В нём нет увлеченности - только подозрительность.

Он постарается, я уверена.

Они подходят к краю пещеры, где за широким отверстием в стене открываются проходы в маленькие, оживлённые туннели. Шестирукие дроиды прохаживаются туда-сюда, предлагая напитки. Несколько дроидов — чуть выше, чем остальные — хлопочут возле дже'дайи, одетых в неряшливую одежду. Кожа последних покраснела от солнца, лица опущены, а глаза бегают в разные стороны. Они не перестают разговаривать друг с другом — будто речь для них в новинку. Ланори понимает, что эти странники вернулись с очередного урока на поверхности.

Если Дал постарается, то и я буду стараться, — отвечает ей Тер'кей, но в его голосе Ланори слышится сомнение, подтверждающее её собственные опасения.

— Главный выход на поверхность, — говорит мастер Тер'кей вслух. — Для поднятия наверх есть лифты и туннели, но предпочитаю, чтобы мои ученики ходили пешком. Физическое упражнение, — он ударяет себя в грудь и смеётся. — Полезно для лёгких и сердца. Здоровье тела влияет на здравость рассуждений.

Они начинают взбираться по ступенькам естественного происхождения. Ланори уже насчитала почти тысячу.

Солнце сияет красным на западе пустыни, и пески словно оживают — скорпионы, змеи и другие предпочитающие тень существа выползают из своих убежищ. Ланори с помощью Силы создала иллюзию перед мастером Тер'кеем. На песке, ударяя копытами по невидимым теням, танцует шайр, которому девочка добавила изящные крылья, испещрённые прожилками, а ещё — рог на голову. Существо фыркает, и Ланори чувствует каждый его вдох, каждый удар сердца. Тер'кей улыбается и кивает ей, когда несуществующий единорог перед ним встает на дыбы.

Молодец, — мысленно хвалит он юную дже'дайи. — Но ты поймешь, что иллюзия чего-то реального намного сложнее. Ты знаешь, что единорог - существо из мифов, живущее лишь в твоём разуме, и поэтому иллюзию легко создать. Попробуй что-нибудь более повседневное - камень, фрукт, ботинок. Будет не так-то просто.

Ланори позволяет предыдущей иллюзии растворится в сумерках и пробует сотворить то, что предложил ей Тер'кей. Безуспешно.

Твоё обучение только началось, — говорит Тер'кей. Он отворачивается от Ланори и садится рядом с Далом, держа руки мальчика в своих руках, дотрагиваясь до его щёк и висков. Мастер закрывает глаза, и в тот же момент зрачки Дала расширяются.

"Он слышит!" — ликует Ланори. — Он чувствует Силу, и слышит мастера!" Но радость Ланори длится недолго.

Дал вскакивает с места и вздымает ступнёй песок, целясь в лицо мастеру Тер'кею. Он реагирует так, словно в его разум насильственно вторглись или будто его мыслей коснулось нечто отвратительное. Затем он разворачивается и уходит, исчезая в сумерках. Ланори так хочется позвать его назад!

Первый рассвет, встреченный ими в Пустыне безмолвия вместе с мастером Тер'кеем — одно из самых странных ощущений, пережитых Ланори. Ночёвки с Далом на пути в Цигун Кеш были совершенно другими — наполненными страхом и беспокойством, а никак не удивлением. Возможно, близость к храму, естественному источнику Силы, вселяет жизнь в это место.

Солнце вспыхивает на востоке, пустыня оживает, и тишина начинает казаться ещё более ужасающей. За час до рассвета ночные обитатели спрятались под землю, будто боясь солнечного света. Тени отступают, ночной холод сгорает на свету, и мерцающее марево жары танцует на песке. Птицы пустыни покидают места своего ночлега. Миниатюрные шайры — меньше, чем иные тайтонские разновидности, и с горбиками для запасов воды на спине и на шее — стадами движутся вдалеке. К камням выползают резвящиеся ящерки, а реящие в вышине пендли машут мощными крыльями, позволяя воздушным потокам нести себя. Вдали Ланори видит огромного крадущегося манкла, чьи стоящие дыбом иглы демонстрируют готовность к охоте. Но всё это великолепие и разнообразие жизни происходит в неестественной тишине: крики и пение, хлопанье крыльев, рычание и рев хищников попросту не слышны.

Там, на склоне холма. Посмотри. Если моргнёшь, то все пропустишь. — Ланори даже не подозревала, что Тер'кей уже встал — его палатка выглядит совершенно нетронутой. Но когда голос звучит в голове, Ланори видит, что мастер сидит на корточках в южной части их лагеря, неподвижный, будто стоящая в стороне скала.

Она смотрит в указанном направлении и видит.

Там нет ветра, который мог бы создать нечто подобное, нет подземных толчков, что могли бы сформировать такое. Статуя ростом с человека, но расстояние может быть обманчивым. Пустынная причуда словно растекается, двигаясь и танцуя — миллиарды песчинок постоянно перемещаются и меняются местами. Силуэт статуи расплывчат.

"Дал должен это увидеть", — думает Ланори. Но она знает: разбудить брата одной только мыслью не получится, а если пошевелиться, то всё исчезнет в тот же момент.

Тянись, — приходит от Тер'кея, и Ланори тянется. Великая Сила оживает внутри, и Ланори направляет свои мысли вовне, чувствуя, как далёкая песчаная статуя нагревается чуть быстрее, чем пустыня вокруг; ощущая её запах — запах чего-то древнего, захороненного, но, наконец, выбравшегося наружу. Пески громко поют внутри статуи — и это самое удивительное. Звук совсем нечёткий и без мелодичности, но Ланори ощущает в нём неограниченную свободу и страсть, и на несколько мгновений её сердце наполняется сияющей радостью, затмевающей солнце.

Но статуя начинает рассыпаться, и вот уже там вновь пустыня. Звуки исчезают, движение прекращается. Ланори тяжело дышит от возбуждения и, обернувшись на мастера Тер'кей, видит улыбку на его губах.

Что это было?

Загадка. Разбуди своего брата. Сейчас ваше обучение продолжится.

Остаток дня и следующие два проходят в постоянных тренировках посреди пустыни. Ланори обрадована способностями, которыми уже обладает и которые обретает во время учебы. Всё даётся ей так легко. Тер'кей подталкивает её дальше и дальше, постоянно проверяя её успехи. И Ланори проходит через всё, готовая к более трудным заданиям, к более сложным испытаниям. В этом молчаливом месте её связь с Силой возрастает, и в первый раз Ланори ощущает себя её частью. Внушение, телепатия, контроль — с каждым моментом способности улучшаются. Ланори наслаждается уроками мастера Тер'кея. И всякий раз, вспоминая о том, как сложно приходится Далу, Ланори осознаёт, насколько она гордится собой.

Он не чувствует Силу, и чем больше Тер'кей занимается с ним, тем меньше Дал старается. Ланори расстраивается и в ответ на его частую раздражительность по вечерам злится сама, пытаясь одновременно ментально поговорить с ним. Сестринское прикосновение к разуму, полное любви и заботы. Но её встречает поток беспорядочных мыслей — пугающих, яростных, и в то же время боязливых.

На закате третьего дня они возвращаются в храм. Ланори вдохновлена своими успехами и огорчена неудачами Дала.

Она берёт его за руку, удивившись, что он не против, и улыбается.

У неё появилась идея.

Осторожное касание, и...

Они вновь дома — идут вдоль реки храма Бодхи. Именно здесь Далу спокойнее, чем где-либо. Ткач-птицы пролетали мимо совсем недавно, и бесчисленные золотые нити колеблются на ветру. Быстрая и глубокая река течёт мимо, наполненная недавними дождями, стекающими с холмов Окраинного леса. Воздух насыщен ароматом цветов и предвкушением семейного вечернего ужина — отец подаст к столу мясо румбата, а мама почитает свои стихи. Это прекрасно.

Это ложь.

Дал сжимает её руку так сильно, что Ланори ощущает хруст костей, и раны от когтей крюкоястреба вновь вскрываются и начинают кровоточить. Дал падает на колени посреди пустыни, после чего его тошнит.

Ланори опускается позади, недоумевая, в чём состоит ошибка. Верно, Дал ненавидит, когда она касается разума брата, вторгаясь в его мысли с помощью Силы. Они множество раз спорили об этом. Но Ланори показалось, что после долгого периода, проведённого в столь странном месте, он был бы рад этим мыслям о безопасности и спокойствии, этим видениям о доме.

Когда он поднимает голову, Ланори видит лишь ненависть.

Отныне она больше не сможет коснуться его разума — даже с целью извиниться.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. ХОЗЯИН СВОЕЙ СУДЬБЫ.

Никогда не возлагай все свои надежды исключительно на Силу. Сила существует всегда, но к ней не всегда можно обратиться. Каждый дже'дайи - отдельная личность со своими собственными умениями. Развивай их и учись применять. Если Сила это сон, то ты - тот, кому этот сон снится. Иногда стоит проснуться. Иногда ты можешь полагаться лишь на себя.

Мастер Шелл Мар. "Жизнь в равновесии". 7523 год после прибытия То Йоров.

Тре Сана уже успел сообщить Ланори больше, чем все отправившие на задание мастера-дже'дайи. В предоставленной ими информации упоминалось общество богатых калимарцев, связанных с сектой "звездочётов", и сейчас Тре подтвердил эти сведения. Дже'дайи поведали о тёмной материи, предположительно, способной активировать гиперврата, но они ни словом не обмолвились о гри.

Все собранные о гри данные уходили корнями так далеко в историю звёздной системы, что уже покрылась мифами и легендами. Ланори собиралась вернуться на свой корабль и "нарыть" всё, что представлялось возможным.

Но вначале следопыт должна окончательно прояснить вопрос о слежке.

В этот район Рол-Яна редко забредали туристы — многие торговцы, осевшие на грязных улицах, наживались на предоставлении нелегальных услуг и на продаже запрещённых веществ и товаров. Клиенты же подобных заведений — явно не случайные прохожие. Неприятное место, но Ланори не чувствовала себя не в своей тарелке. В каждом городе каждой планеты имелись такие районы, и она уже побывала во многих.

И иногда девушка-дже'дайи просто-таки идеально в них вписывалась.

"Гонители облаков" парили в воздухе, в то время как спидеры носились по специальным дорогам, пересекавшим улицы и отделённым от пешеходных зон, а разнообразные местные животные перевозили людей на спине или на конечностях. Но Ланори предпочла идти пешком — так она полностью контролировала свои передвижения, и было легче оставаться начеку. Она собиралась выявить своего преследователя, а не сбегать от него.

Стремясь периодически посматривать за спину, Ланори вглядывалась в полированные бока спидеров, в прозрачные стеклянные экраны и в очи проходившим мимо людям. Несколько раз она на мгновение закрывала глаза и направляла свои чувства туда, где недавно проходила, пытаясь обнаружить преследователя и его местоположение.

123 ... 56789 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх