Затем тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, отвернулся и пошел дальше, уже не беря меня за руку. Я поспешила следом. Туман сильно поредел, гонимый ветром, видимость стала сносной, и потеряться было бы сложно.
Кортеж появился неожиданно. Казалось, мы так далеко ушли от него, а были всего в нескольких десятках шагов. Лорд Ронан просто махнул рукой, и полог распался. Люди, находившиеся все еще в напряжении, спешно обернулись в нашу сторону. Я ловила жадные до рассказов взгляды, но рассказывать не было никакого желания. Постепенно усталость сваливалась на плечи неимоверной тяжестью. Даже пришлось воспользоваться помощью Глена, когда я садилась на свою кобылку. Он же поддерживал меня и дальше, потому что я клевала носом, то и дело, норовя свалиться на землю.
— Лин, — позвал меня Глен. — Может, переберешься в карету? Лорд ведь тебе предлагал, помнишь?
— Нет, — ответила я, борясь со слабостью. — Я верхом поеду.
— Тогда может к служанкам, если к лорду не хочешь? — продолжал парень.
— Я телохранитель, я не могу покидать пост, — приложив силы, я вскинула голову и посмотрела на него.
Горец хмыкнул и перетащил меня к себе на лошадь. Сопротивлялась я слабо, просто не хватало сил.
— Спи уже, телохранитель, — добродушно улыбнулся Глен, прижимая мою голову к своему плечу. — Я твое тело пока поохраняю.
— Скоро до ночлега доедем, — послышался голос седоусого рэнладца. — Там и отдохнем. Только через мост переберемся.
— С вами доберешься куда-нибудь, — беззлобно огрызнулся Глен.
— А я замок видела. И призраков, — пробормотала я, уже почти заснув. — Страшные и мертвые. Только их все равно нет, это просто туман...
Когда я в следующий раз открыла глаза, у Глена почему-то глаза стали льдисто-серые, и он голосом лорда Ронана сказал так же ласково, как и там, на поляне:
— Спи, я рядом. — Я не возражала, послушно засыпая.
Когда я вновь открыла глаза, Глен так и не стал снова Гленом, оставаясь лордом Ормондтом. Меня куда-то несли. Куда, стало ясно, как только моя спина коснулась ровной мягкой поверхности. Значит, до ночлега все-таки добрались.
— Добрых снов, Айли, — услышала я, затем меня погладили по волосам, и послышались удаляющиеся шаги и звук, закрываемой двери.
Очередное возвращение в реальный мир стало не столь приятным. Кто-то стоял надо мной. От ощущения чужого присутствия я и проснулась, но глаза не решилась открыть, потому что неожиданный визитер заговорил. Говорил он шепотом, но мне захотелось закрыть уши.
— Устала девочка, утомилась. Такая миленькая, такая сладкая. Даже эти отметины на твоем лице не могут спрятать твоей привлекательности. Ты еще оценишь и поймешь, какая честь выпала тебе. Я сломлю твое упрямство, совсем скоро.
А затем меня поцеловали второй раз в моей жизни. Чувство омерзения охватило меня, захотелось открыть глаза и заорать, как он мне противен. Вместо этого, я просто шарахнула аристократа энергетическим разрядом, отвернулась и сладко вздохнула, счастливо улыбнувшись, когда услышала, как выругался лорд Кетер.
— Сломаю, — прошипел он и покинул комнату, где я спала.
— Посмотрим, — негромко сказала я, когда дверь за ним закрылась.
Уснуть у меня больше так и не получилось.
Глава 5.
Когда первые солнечные лучи скользнули в комнату, я была уже одета, умыта и доплетала косу. Закончив со сборами, я приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Все еще спали. Сосредоточившись, я начала поиск своей подопечной, разглядывая двери. Даже временные хозяева комнат оставляют свои следы на них. В комнате рядом со мной спал лорд Льялл, дальше была комната еще одного рэнладца, тоже аристократа. На другой стороне отдыхал лорд Кетер. Увидев его ауру, я поморщилась и передернула плечами, спеша пройти дальше.
Леди Лизель обнаружилась сразу за комнатой своего отца. С ней спали несколько служанок, точней, двое. Одна уже проснулась. Она выглянула в коридор и заметила меня. Девушка подошла ко мне и зашептала:
— Жаба легла спать злющая. Будет орать, обязательно будет.
— А что ей орать? — удивилась я.
— Жутко разозлилась, когда увидела, как тебя маг на руках несет, да еще и в ту комнату, что для него подготовили, — продолжила шептать служанка.
— А сам куда делся? — я оглянулась на двери, но ауру лорда Ронана не увидела.
— Кажись, к воинам ушел. — задумалась она. — А наша истерику закатила, так что ты уж поосторожней, она всякое сотворить может.
Святители, я знаю эту семейку всего несколько дней, но меня от них уже тошнит! Скорей бы ее выдали замуж, и я смогла покинуть их. Служанка смотрела на меня с сочувствием. Улыбнувшись ей, я подошла к двери подопечной, но девушка опять позвала меня.
— Айлин, — я обернулась. — Пойдем позавтракаем, я вчера нашла, где здесь кухня.
— А где мы вообще? — спросила я потому, что это явно был не замок, и не особняк.
— Постоялый двор, — ответила она. — Мы же не тем путем поехали. Говорят, что мост специально сломали, чтобы нас загнать в тот туман. А из-за крюка мы к тому замку, где должны были ночевать, так и не доехали. Вот и остановились здесь.
Я кивнула, показывая, что поняла ее. Девушка указала в сторону лестницы, и мы отправились завтракать. Внизу народа было много. Спали до сих пор только аристократы. Когда мы с Кензи, как звали служанку, шли мимо обеденного зала, там уже было полно воинов, как наших, так и рэнладцев. Они негромко переговаривались, поглощая завтрак. Нас заметили. Глен встал из-за стола и направился к нам.
— Мы ведь не останемся с ними? — зашептала Кензи, отчаянно стараясь не косить на парня.
— Доброе утро, девчонки, — поздоровался Глен, широко улыбаясь. — Вы куда собрались?
— Завтракать, пока леди Лизель спит, — ответила я.
— Так идемте к нам, у нас все есть, — махнул молодой воин.
— Ой, нет, — тут же вмешалась Кензи. — Лорд Кетер ругать будет. Он же запрещает...
— Лорд еще десятый сон досматривает, — хохотнул парень, — идемте.
— Мы не можем, — тяжело вздохнула скромница и... первая пошла к столику, из-за которого встал Глен.
Мы переглянулись с парнем, и я, не удержавшись, хмыкнула. Воины, их сидело всего трое, подвинулись, и Кензи, все так же краснея, чинно расположилась на скамье, я села рядом с ней, Глену устроился на свое место. Перед нами появились тарелки с кашей, это хозяин для горцев расстарался, зная их обычаи, чай и свежие булочки. Только глядя на все это, я поняла насколько проголодалась. Желудок предательски заурчал, и я бросила настороженный взгляд на мужчин, никто не обратил внимания. Вздохнув с облегчением, я принялась за завтрак, игнорируя всякие вопросы, сыпавшиеся на меня.
Ночные события всколыхнули всех, потому к нашему столику начали подтягиваться остальные.
— Мне кусок в горло не лезет, — прошептала Кензи, доедая последнюю ложку каши. — Ты обе булочки будешь?
— Обе, — ответила я, отодвигая от нее подальше остатки своего завтрака.
— Ты говорила про замок, — Глен с жадным любопытством смотрел на меня, и я поперхнулась.
— Господа воины, — донесся до нас насмешливый голос, — имейте совесть. Дайте девушкам спокойно поесть.
Мужчины смущенно потупились и разошлись, повинуясь строгим металлическим ноткам так ясно угадывающимся сквозь насмешку. Лорд Ронан проследил, как пространство вокруг нашего столика опустело и сел на свободное место в противоположном конце зала.
— Так что там с замком? — прошептал настойчивый Глен. — Глаза и правда горят огнем? Про старика спрашивали? А что говорили?
Кружка со стуком опустилась на стол, расплескав ароматный свежезаваренный чай. Я подняла на Глена взгляд и встала из-за стола.
— Лиин, ты чего? — опешил парень. — Обидел чем? Я больше не буду, ты садись, ешь. Лин, ты куда?
Я, молча, шла прочь из обеденного зала. "Что они говорили"... Лучше бы ты не спрашивал этого, Глен, потому что я каким-то сказочным образом забыла об этом, а теперь вспомнила. Но лучше бы не вспоминала! Слезы навернулись на глаза, но я продолжала идти, гордо вскинув голову, чтобы только не сорваться на бег.
— Айлин! — окрикнул меня молодой горец.
— Оставьте ее, — услышала я голос лорда Ронана, а затем раздались шаги.
Не оборачиваясь, выстроила порог, чтобы никто меня не догнал. Уже у лестницы обернулась и увидела, что маг стоит за границей моего порога, конечно, он снял его, даже не заметив, но дальше не пошел. Просто стоял и смотрел вслед задумчивым взглядом. Отвернулась и пошла наверх. Хотелось остаться одной, хотелось выплакать вернувшуюся боль, но я не стала делать этого. Лучше пусть будут визги леди Лизель, чем возврат в прошлое, которое я так тщательно забывала.
Я все еще воевала с собственными слезами, потому не заметила, когда ко мне шагнула коренастая фигура, и чужие пальцы цепко ухватили меня за подбородок, вынуждая смотреть в глаза лорда Кетера.
— Ты плачешь, — сказал он, внимательно глядя на меня. — Кто тебя обидел? Назови имя.
— Кроме вас меня никто не обижает, — вырвалось у меня, и захват пальцев стал болезненным.
— Гордячка, — с легкой насмешкой протянул лорд. — Я люблю гордых женщин, Айли. Гордых и неприступных. — он склонил лицо, приблизившись ко мне на недопустимое расстояние. — Их приятней ломать.
На лестнице раздались шаги, и лорд Стифен отпустил меня, обогнул, словно столб и направился прочь.
— Ормондт, друг мой, — услышала я и обернулась.
Лорд Ронан как раз появился на верхней ступеньке. Он скользнул взглядом мимо лорда Кетера, остановился на мне и нахмурился.
— Айлин, на вашем подбородке красные пятна. Когда вы покидали обеденный зал, их еще не было. Что здесь произошло? — спросил он.
Жаловаться? Нет, свои проблемы я привыкла решать сама. Я не унижу своего достоинства жалобами.
— Должно быть, раздражение кожи, — ответила я. — Благодарю за беспокойство, лорд Ронан.
— Госпожа Тэмхас, займите свой пост, — произнес лорд Кетер, не оборачиваясь. — Моя дочь уже проснулась.
Я кивнула, снова перевела взгляд на лорда Ронана и поспешно отвернулась, потому что он смотрел на меня так, что чувство стыда за собственную ложь затопило меня. Я сорвалась с места и почти бегом бросилась в комнату леди Лизель. Впервые, если не считать учителя, мне было неприятно от того, что я вру. Но все рассказать казалось еще неприятней. Нет-нет, о таком я не смогу рассказать. Впрочем, слишком о многом я не смогу рассказать даже учителю. Есть то, что хочется просто забыть. И я забуду, как уже многое забыла. И вновь перед глазами появились призраки с горящими глазами и их голоса, тающие в тумане, но оставляющие на сердце незаживающие раны.
— Великий Свет, помоги забыть, помоги снова забыть, — прошептала я, уже стоя у дверей леди.
— И где, позвольте вас спросить, шляется эта мерзавка, которая обязана неотлучно заботиться о моей безопасности?! — донесся до меня голос леди Кетер, звенящий на высокой ноте.
Я спешно вытерла слезы, собрав волю в кулак, и шагнула в клетку к гиене. Леди Лизель резко обернулась, отчего ее волосы взметнулись пшеничным облаком.
— А-а-а, — протянула она, стараясь придать голосу издевательские нотки, — вот она наша рябая красавица. Где тебя носит, когда хозяйка уже встала? Ты должна у моих ног ждать послушной псиной, — высокомерно проговорила она и ткнула пальцем на свои ноги, должно быть, считая, что сама не догадаюсь.
— Я отходила завтракать, — ответила я, стараясь сохранить бесстрастное лицо.
— Завтракать? Завтракать?! — воскликнула леди столь возмущенно, словно я совершила святотатство. — Как смела ты думать о своей утробе, когда я оставалась здесь без защиты?
— Если моя утроба не будет наполняться, у вас вообще не будет никакой защиты, — не сдержалась я и прикусила язык, потому что капризуля, подхватив юбки, выбежала из комнаты. — Тьма тебя задери, — прошептала я и последовала за ней.
— Папа! — заорала леди Лизель. — Папа, иди скорей сюда!
Вскоре послышались быстрые тяжелые шаги, и на второй этаж вбежал лорд Кетер в сопровождении лорда Льялла. Он посмотрел на разлохмаченную дочь, перевел взгляд на меня и усмехнулся.
— Опять? — только и спросил он.
— Она мне хамит! — леди ткнула в мою сторону пальцем.
— Следуйте за мной, госпожа Тэмхас, — бросил лорд и направился в ту комнату, которую занимал.
Его дочурка хотела присутствовать при том, как лорд аристократ будет отчитывать меня, но он указал ей на двери комнаты:
— Приведите себя в порядок, Лизель, — прохладно сказал он, и леди, надув губки, ушла к себе.
Лорд Льялл, сообразив, что причин для беспокойства нет, удалился вниз. Мне ничего не оставалось, как последовать за лордом Кетером. Правда, подпускать к себе я его не собиралась. Слава Святителям, теперь я взяла себя в руки.
Лорд Стифен первой пропустил меня, затем вошел сам и встал у двери, уверенный, что теперь я в его руках и никуда не денусь. А я была спокойна, спокойна до такой степени, что даже позволила себе улыбнуться. Лорд Кетер застыл на несколько мгновений, удивленно разглядывая мою радостную улыбку. Затем неуверенно улыбнулся в ответ и сделал шаг, второй, третий. По мере его приближения моя улыбка только ширилась.
— Айли, — выдохнул аристократ, сделал еще шаг и... — Убери эту стену, — мгновенно свирепея, потребовал лорд, упершись в выставленный мной порог. — Немедленно.
— Вы хотели мне что-то сказать, лорд Кетер, — напомнила я, оставаясь в его недосягаемости.
Он сделал несколько шагов в сторону, затем снова шаг ко мне, бах, проход закрыт. Повторил маневр в другую сторону, бах, проход закрыт. Лорд метался по комнате, издавая грозное рычание, я оставалась на месте, с интересом наблюдая за его попытками проломить то, что не каждый маг мог снять.
— Лорд Кетер, — привлекла я внимание аристократа, — вы позвали меня для беседы. Время идет.
— Сними это, — все с тем же рычанием потребовал непробиваемый, как и мой порог, лорд.
И мне все это надоело. Я сделала шаг вперед, останавливаясь на самой границе. Он остановился, глядя на меня тяжелым взглядом.
— Что вам нужно от меня, лорд Стифен? — прямо спросила я. — Точней, почему именно я? Вам мало красивых женщин, равных вам по положению? Зачем я вам понадобилась?
— Ты напомнила мне одну женщину, — ответил он, неожиданно успокаиваясь. — Твои глаза, губы, волосы, фигура. Когда-то обладательница всего этого сводила меня с ума. И вдруг ты, с первого мгновения я мечтаю увидеть твою головку на своей подушке. Ты, как она, но моложе, свежей.
— Но я не она, кого бы я вам не напомнила, — ответила я, снова отходя вглубь комнаты. — К тому же мое лицо, оно безобразно, как могли вы увидеть в нем что-то, что способно свести с ума?
— Ты про свои отметины? — лорд пристально вгляделся мне в лицо. — Я не замечаю их. Айлин, сними это.
Я не успела ничего ответить, в дверь постучались, и аристократ натянул на лицо привычное выражение легкого презрения ко всему миру. Он отвернулся от меня и посмотрел на одного из воинов, просунувшего голову в двери.
— Лорд Кетер, мы готовы к выезду. — сказал он.