Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алиса в стране чудес(часть 2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.04.2013 — 24.04.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Вторая часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Невероятно! Я тоже хочу получить такую силу. Вампир, ты мне поможешь?

— Ха, ты ещё спрашиваешь, конечно помогу.

— Отлично. В таком случае я завтра же пишу заявление и ухожу в отпуск. Сколько лет я уже не был в отпуске? О — хо — хо...

— Верно — верно, в таком случае, завтра мы отправляемся в Руконгай. Да здравствуют эксперименты!

Глава 14.

(самое страшное слово в ядерной физике — "Упс")

Отпуск мне Унохана — сан дала без проблем, поэтому, прихватив с собой Лизу, отправился с ней куда подальше. А именно — в семидесятый район Руконгая. Там имеется не плохой пляж с видом на озеро и возможность половить преступников.

Через день мы были с Лизой на месте.

— Лиза — чан, а Лиза — чан, не хочешь ли ты заняться кое — чем интересным?

— У нас впереди целая ночь, успеем.

Мы лежали на пляже и принимали солнечные ванны. Волны тихо плескались, легонько щекоча кончики наших ног.

— Лиз, ты мне больше нравишься такой, без очков.

— А ты мне нравишься без маски.

— Ну, извини. Конспирация есть конспирация. Только с тобой на едине я могу её снять.

— Дурак.

— Так что на счёт моего предложения?

— Какого предложения?

— Заняться чем — нибудь интересным?

— У тебя есть какой — то план?

— Даа.

— Расскажешь?

— Непременно. Слушай. Как ты знаешь, некоторое время назад я был с миссией в Хуэко Мундо. И кое — что смог выяснить. Знаешь ли ты, Лиза, что шинигами может слиться с пустым?

— Что? Это невозможно! Пустые — это монстры, они тупы и бесполезны.

— Не все.

— То есть?

— Ты права, что большинство пустых тупы, но это лишь начальная стадия. Самое интересное, что пустые продолжают эволюционировать на протяжении всей своей жизни и постепенно они обретают не только силу, но и разум. Ты понимаешь? Пустые эволюционируют! В то время, как шинигами в лучшем случае осваивают высвобождение меча.

— Что ты предлагаешь? — От неожиданности она даже села и принялась меня внимательно разглядывать.

— Я предлагаю создать в душе шинигами — пустого. Ведь пустой — это всего лишь инстинкты. Которые вполне возможно перебороть. И завладеть новой силой.

— Что ты хочешь делать? Я правильно понимаю, что ты ещё сам не уверен в своих выводах?

— Нет, в выводах я не сомневаюсь. Но мне сейчас требуется провести эксперименты и узнать на практике как же проходит это слияние.

— Ты ведь из — за этого меня вытащил в отпуск, да? Признайся, ведь так, да?

— Ну, тут ты права, я действительно...

— Урод!

— Наука требует жертв.

— Я не про это. Ты мог бы соврать и сделать для меня приятное?

— Ну, извини...

— Не извиню.

— Сегодня вечером выйдем на охоту. Где — то в местных лесах обзавелась банда разбойников. У нас будет целая ночь новых впечатлений.


* * *

Эксперимент прошёл удачно. Наблюдая за трансформацией преступников мы с Вампиром смогли понять, какие же струны души задеваются, что нового привносится, а что уничтожается и как этому противостоять.

Вампир, даже выработал кое — какой план по удачному завершению трансформации души.

План был прост как табуретка — требовалось что — то, что при изменении источников силы шинигами в источник силы пустого будет удерживать доминантно силу шинигами.

Проблема была в том, что изменения в душе подопытного происходили стремительно и лавинообразно. Нельзя было вычленить момент, когда система замрёт в хрупком равновесии, так как душа стремиться к самоопределению и, как результат — мы получаем или пустого с силой шинигами или шинигами с силой пустого. Разумеется последний результат был предпочтительнее. Но повлиять извне на ход эволюции было невозможно, даже с помощью вливания собственной реяцу или рейрёку. Процесс не останавливался и продолжал воздействовать и на приобретённую силу. Передо мной стояла задача — суметь остановить распространение силы пустого в душе шинигами. Теоретически я был способен удачно провести процесс шинигами — ки просто не давая своей рейцу и рейрёку в теле подопытного трансформироваться в силу пустого.

Проблема была решаема — мне требовалось достигнуть Банкая. В этом случае, при раскрытии всей силы меча, я способен буду провести процесс шинигами — ки с нужным для меня результатом — по крайней мере в этом убеждён Вампир, а причин ему не верить — не было. Эх, как же всё сложно и просто... Всё упирается в одно — мне срочно требовалось достигнуть Банкая — после этого большинство проблем бы решилось само собой.

Возвращаться в Сейретей было не охота, но надо. Служба и долг звали прибыть меня на место, а какое — то чувство говорило — "впереди у тебя много неприятностей". Но я отмахивался от этого, списывая всё на нежелание возвращаться на работу. Надеюсь, Унохана — сан не будет меня нагружать работой допоздна, а то так лень сидеть до ночи и перебирать бумаги, накопившиеся за рабочий день...

Прибыв в бараки четвёртого отряда, я отправился на поиски своего капитана, которого я никак не мог найти. Все встречные тоже не смогли пролить свет на то, куда же пропала капитан. С утра она ещё была в госпитале, а после обеда — никто её не видел.

Побродив с полчасика по территории госпиталя, я решил заглянуть в тренировочный зал. К моему удивлению он был закрыт. Ох, чую неприятности. Использую ключ — кидо для того что бы открыть дверь, но не успел ещё замок закончить открытие, как в меня ударило огромным потоком реяцу, почти сбив с ног.

— Не нравится мне это — повторил я про себя и шагнул в зал, закрывая за собой дверь.

— Хо, и кто же это такой смелый, что решил вмешаться в наш бой?

— Не отвлекайся, Кенпачи, твой противник — я.

Глава 15.

(неожиданности)

Меньше всего я ожидал встречи именно с ним — капитаном одиннадцатого отряда, Зараки Кенпачи. Интересно, зачем Унохане потребовалось проводить с ним бой? А точнее — зачем ей понадобилось устроить встречу Зараки со мной? Ведь она знала, что я сегодня прибуду в Сейретей.

— Развлекаетесь капитан?

— Да...

— Не путайся под ногами, мелкий.

Это я — то мелкий? Во мне сразу же вскипела злость. Ну, Зараки, ну, засранец, ну... погоди...

— Пожалуй, я соглашусь с вами, что я не такой высокий как вы, но не надо меня недооценивать!

Зараки приостановил свой бой.

— Ха — ха — ха, ты смотри какой смешной, калека. И кто тебя только взял в Готей, а?

— Я.

— Что? С какой стати в Готее теперь служат инвалиды?

— С такой — не удержался я — что некоторые "инвалиды" посильнее кое — каких капитанов будут.

Очевидный намёк Зараки проигнорировать не мог, и сразу же решил меня атаковать, укоротив на одну голову. Но не тут — то было, я уже был готов к тому, что зверь набросится на меня, поэтому я, выждав положенное время, использовал сюмпо — переместившись в сторону, а Кенпачи, как бык проскакал дальше и чуть было не врезался в стену. На этом я решил не останавливаться и продолжил издеваться над Кенпачи.

— Твоя сила — всего лишь фикция, тебе удалось победить предыдущего Кенпачи лишь потому что он оказался слабаком, не достойным этого титула.

— Чтооо? Ты считаешь, что я — слабак?

— Верно — я решил идти до конца — я это докажу завтра. Я бросаю вызов за звание Кенпачи и капитана одиннадцатого отряда.

Глаза Зараки сузились и от него повеяло жаждой крови.

— Что ж, я принимаю твой вызов. Завтра так завтра. Мне всё равно, когда можно будет тебя развеять в пыль.

— Я сообщу Ямамото — доно об этом событии. Развлекайтесь.

И я отправился на выход, но перед самой дверью бросил взгляд на своего капитана. На её лице играла улыбка. Так вот оно что — вот зачем она затеяла весь этот цирк. Она всего лишь захотела решить, кому всё же дать своё благоволение. Мне кажется, что если я не вызвал бы Зараки сейчас на бой, то она специально спровоцировала бы меня или Зараки.

Она, наконец, решила, что птенец уже достаточно самостоятельный и готов уже покинуть гнездо. Почему же я сам вызвал на бой Зараки? Всё очень просто. Убив Зараки, я получу огромную прибавку к своей силе — его количество рейрёку просто поражало воображение. Больше его уровня я видел, только у Генрюсая! Просто невероятно. Что ж, ради достижения долгожданного банкая я готов рискнуть своей головой. Игра ва-банк. Сейчас уже ничего не изменить, остаётся только дождаться завтрашнего дня, когда всё решится.

Не медля больше ни секунды, я отправился к баракам первого отряда на встречу с главнокомандующим. Сообщив лейтенанту, что мне нужно увидеться с Ямамото, дождался приглашения и вошёл в кабинет. Впервые в жизни попадаю в этот кабинет, поэтому решил хорошенько его запомнить, мало ли, вдруг, всё же завтра я погибну?

— А, это ты, Тоби — кун. Проходи.

Кабинет изнутри напоминал веранду... или балкон, если учесть, на каком этаже располагался кабинет. В центре помещения стоял широкий стой, за которым на высоком стуле сидел Ямамото и... и всё. В этом кабинете не было места даже для гостей — любому попавшему на приём к генералу, полагалось тихонько стоять, вытянувшись в струнку, и, погрузившись в свои нелёгкие воспоминания, так, чтобы не отсвечивать.

— Ямамото — доно, я хочу вам сообщить, что на завтра у нас назначен бой с капитаном одиннадцатого отряда за звание Кенпачи.

— Всё — таки Унохана решилась, да?

— Очевидно, что так — двум лучшим шинигами не быть рядом — для нас слишком тесно. Поэтому я хочу всё решить как можно быстрее.

— Отговаривать тебя от этого не буду — не маленький, сам должен понимать. Да и вообще, это личное дело каждого — устраивать бой за титул Кенпачи или нет. Завтра будь в своём отряде — я за тобой пошлю своего лейтенанта.

— Благодарю, Ямамото — доно.

— Можешь быть свободен.

Поклонившись, я вышел из кабинета.

Вечерело. На улицах стали зажигаться огни — город готовился ко сну после очередного, наполненного разными событиями, дня. Я просто гулял по городу, наслаждаясь тишиной и размеренным ритмом города. Вечерняя прохлада обвивала, усталости я не чувствовал — я гулял. Наступало время ночи, всё меньше и меньше горожан становилось на улицах, всё тише и приглушённее становились звуки.

Не хотелось ни о чём думать — ни о завтрашнем бое, ни о последствиях, которые я привнёс в этот мир — хотелось просто отдохнуть от суеты и беспокойства сегодняшнего дня. Завтра будут крики, суета, беготня... проблемы... Но это всё будет завтра, а сегодня я предоставлен самому себе.

— Тоби, вот ты где, я тебя никак найти не смогла в отряде, ты что тут делаешь?

— Не правда ли, сегодня такая красивая луна, а Лиза?

— А? С чего это тебя на романтику потянуло?

— Пошли, сегодня ночуем у тебя.

Глава 16.

(новое будущее)

Утро меня встретило стуком в дверь. Вставать категорически не хотелось, тем более, что на мне так уютно устроилась Лиза. Но стук не прекращался, и вот уже и Лиза проснулась и прислушалась. А из — за двери кто — то громким, явно девичьим голосом звал Лизу.

— Лиз, это тебя. Открой, вдруг что важное?

— Да ну, мне не охота вставать. Это Сая, моя подружка. Она явно узнала какую — то новость, вот и хочет меня ею обрадовать. Нет, я уж лучше ещё с тобой немного побуду.

— Всё равно уже утро и меня ждёт работа, так что, давай, вставай и открывай.

— Бррр, ну ладно, вдруг и впрямь что важное.

Стук в дверь всё не унимался, кто — то явно поставил перед собой задачу — если не разбудить, так проломить дверь под своим натиском. Только Лиза открыла дверь, как в прихожую ввалилась и затараторила Сая.

— Лиза, ты не представляешь, кто — то выдвинул свою кандидатуру на титул Кенпачи, и прямо сегодня будет этот бой.

— Ну и что? Может, это очередной выходец из Руконгая — кто их знает.

— Нет, ты не понимаешь, это кто — то из нас, в смысле из Готея.

— Неужели? И кто этот шинигами?

— В том — то и дело, что ничего не известно про предстоящий бой, кроме того, что я тебе сказала. Ой, а ты чего в полотенце? Из душа да? А почему волосы сухие? У тебя кто — то есть? — и она прошмыгнула мимо остолбеневшей Лизы и попала в единственную комнату — по совместительству и спальню десятого офицера.

— Ой, лейтенант, здравствуйте — она начала краснеть — я это... пришла вот сказать, что сегодня после обеда состоится бой за титул Кенпачи...

— Спасибо, Сая, я уже слышал, и по второму разу мне повторять нет нужды.

— Эээ, ну, тогда я пойду, да?

— Идите, Сая, идите.

Когда покрасневшая девушка выскочила из квартиры, с размаху закрыв за собой дверь, в комнату ввалилась слегка покрасневшая Лиза.

— Теперь весь Готей будет знать, что я сплю с собственным лейтенантом.

— Пфф, было бы о чём беспокоиться.

— Ты не понимаешь, Сая такая балаболка. Она любую новость разнесёт за час по всему Готею.

— Давай, собирайся.

— А? Куда это мне нужно собираться? Сегодня не моё дежурство, я всего лишь... — но договорить я ей не дал.

— В отличие от тебя, я буду сегодня занят, поэтому, пока не возникла очередь, сделай ставку на победу претендента на титул.

— О, ты что — то о предстоящем бое всё же знаешь, да?

— Кое — что, я действительно знаю. Поэтому и прошу сделать ставку за меня на претендента.

— Хорошо, я сейчас же отправляюсь.

— Ага, а я пойду, посижу в приёмной...


* * *

Скучно... ожидание действует на нервы. Вот уже наступил обед, а Лиза всё ещё не пришла из города. Я из своего окна наблюдал за тем, как разворошённый улей — а именно так и выглядел со стороны Готей, перемещается по городу от одного отряда к другому. Всем любопытно узнать, кто же тот шинигами, что решил бросить вызов капитану? Наивные... хоть бы один подошёл к четвёртому отряду, но, ни одного желающего узнать есть ли из нас кто — нибудь, кто собирается бросить вызов Кенпачи. Капитан с самого утра ушла в первый отряд, поэтому, даже поговорить не с кем, у всех на уме одно и то же.

Вдруг, я заметил, как Лиза, в компании с Сасакибе прошли ворота нашего отряда. Пора. Подхватив, лежащий рядом со мной занпакто, я отправился в холл встречать гостей.

— Тоби — кун, время — сообщил мне подошедший Сасакибе.

Но Лиза не была бы Лизой, если бы не попыталась вызнать все подробности.

— Время для того, что бы отправиться следить за боем.

— Правда? Говорят, что бой будет относительно ограниченным. На нём разрешается быть только одиннадцатому отряду, да и то не всему, и капитанам со своими лейтенантами.

— Я тебя с собой возьму. Вы ведь найдёте место для неё, Сасакие — сан?

— Да, можете не беспокоиться — уважаю я его. Всегда, независимо от обстоятельств, оставаться невозмутимым — я так не умею, поэтому и приходится носить маску.

Мы шли к баракам одиннадцатого отряда, словно ледокол — Сасакибе одним своим авторитетом раздвигал толпу. Чем ближе был одиннадцатый отряд, тем больше народу становилось на улицах. Вскоре, даже Сасакибе с трудом перемещался в этой толпе, поэтому мы решили добраться до цели по крышам, используя сюмпо.

И вот, мы стоим перед воротами одиннадцатого отряда. Последний взгляд назад — на напирающую толпу, и шаг вперёд, навстречу своему новому будущему.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх