Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непутевый ученик в школе магии 9


Жанр:
Опубликован:
27.09.2014 — 27.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Понял.

У Тацуи не было выбора, кроме как предложить немедленную и безоговорочную капитуляцию.

Лина перевелась недавно, так что здесь не было большой неожиданности, но они впервые шли наедине. Строго говоря, со всеми слоняющимися вокруг учениками, они не были одни, но дискомфортная атмосфера вряд ли измениться от того, будут люди вокруг или нет.

Прежде всего, в защиту Тацуи, дискомфортная атмосфера была не из-за того, что возле него шла невероятная красавица, такая как Лина, но из-за того, что от Лины не ослаблялось это её ощущение любознательности. Время от времени она украдкой поглядывала на Тацую, и, несмотря на попытки скрыть эти взгляды, Тацуя чувствовал, что они лишь закапывают её всё глубже.

Тем не менее, Тацуя не мог спросить прямо «Ты шпион, так ведь». Давление, достигшее уровня вулкана, было готово разверзнуться.

— Неужели в старой школе Лины не было этой системы?

Тацуя посчитал, что больше не может терпеть эту молчаливую драму (технически они были лишь в десяти метрах от штаб-квартиры). Что за тяжелая тишина, подумал Тацуя, когда предался в своё редко видимое чувство общественного долга и задал вопрос первым... Сейчас, когда он об этом подумал, это был невероятно злостный вопрос.

— Э? Ух...

Злостный — потому что он видел тревогу Лины.

Ходили слухи, что все, удостоенные звания «Сириус» были вдоль и поперек бойцами передовой линии. Хотя, конечно же, невозможно, чтобы Лина вообще не прошла через тренировку внедрения, подумал Тацуя, не в состоянии решить, хочет ли он смеяться или плакать.

— ...Ничего не поделаешь, если ученик первого года ничего об этом не знает.

Чувствуя некоторую вину за бедственное состояние Лины, Тацуя попытался дать ей выход из положения. Не было никакой необходимости кромсать её маскировку, так как если вытащить все карты на стол, то всё станет лишь более хлопотным.

— Э... Ах, верно. Вот почему я хочу понять секрет того, почему в этой школе ученик первого года может присоединиться к такой деятельности.

Она не очень то и хорошо обращается с уловками, но на плечах у неё хорошая голова, подумал Тацуя. Она достаточно проворна, чтобы ухватиться за спасательный круг, который ей бросили другие люди, что может показать её в лучшем свете, чем его собственную сестру.

Как он и предполагал, справа и слева в него вонзались разные взгляды. Впрочем, наверное, боясь оставить негативное впечатление перед переведенной ученицей, никто не решался начать действовать в открытую.

Таким образом, Тацуя провел Лину через основные классы практики и исследовательские лаборатории. Это патрулирование в сопровождении объяснений давало впечатление, будто он проводит тур по территории школы.

Лина остановила шаг в конце здания, которое находилось рядом исследовательских лабораторий возле лестницы, ведущей к соседнему зданию.

— Ты устала? Хочешь вернуться назад?

Конечно, он знал, что это не настоящая причина её остановки. Он использовал это лишь чтобы начать разговор.

— Нет, я в порядке.

От её тона было такое впечатление, будто она неуверенна, откуда начать.

— Что такое?

На призыв Тацуи, Лина, наконец, избавилась от колебаний.

— Тацуя — замена, ученик второго потока, верно?

— Верно, это проблема?

Уже прошло довольно много времени с тех пор, как кто-то прямо задавал этот вопрос. Снова это? Вместо такого чувства, он этим скорее оживился и в ответ задал собственный вопрос.

— Когда я спросила Миюки, почему на тебе не такая форма, как у остальных в классе А, она ответила мне довольно раздраженным голосом.

Лина рассмеялась, когда вспомнила тот инцидент. Похоже на то, что кнопка Миюки была нажата, криво усмехнулся Тацуя.

— Но, когда я ранее спросила Канон, она сказала, что Тацуя стоит у вершины волшебников Первой Школы.

Когда Тацуя услышал, что имя Канон было произнесено «кэнэн[1]», он однозначно понял его как канон, а не кэнэн — называть Канон «пушкой» слишком оскорбительно.

Со столькими ненужными мыслями в голове понимание того, что пытается сказать Лина, заняло больше времени, чем обычно.

— Тацуя, почему ты прикидываешься ничтожным учеником? И так как ты им прикидываешься, почему ты так легко раскрыл свою истинную силу? Поведение Тацуи довольно беспорядочно, я не понимаю, почему ты так поступил.

Дослушав вопрос Лины до конца, он, наконец, понял, что Лина действительно хотела сказать.

— Не имею понятия, что ты спрашивала у Тиёды-сэмпай, но не то чтобы я делаю вид, что ничего из себя не представляю. Я действительно ничтожный ученик.

К счастью, Лина подробно объяснила, чтобы передать свой вопрос и не заставлять Тацую ждать, в противном случае он действительно мог растеряться. Нужно сократить эти ненужные мысли, подумал Тацуя.

— Экзамены практических навыков зависят от скорости, масштаба, и силы вмешательства и основываются на международных стандартах. Но победа или поражение в реальном бою не зависит строго от этих трех переменных. В реальном бою играет огромную роль физическое мастерство. Хотя по практическим экзаменам я ничтожный ученик, но в бою я могу выложиться на полную. Вот так все просто.

Это была неоспоримая истина. Тацуя посчитал, что этого достаточно, чтобы ответить на вопрос, или на некотором уровне отклонить вопрос.

— ...Соглашусь, что оценка практических навыков и боеспособность — две разные вещи.

Однако слова Лины были неожиданными, и, казалось, намекали на нечто большее.

— Я тоже не особо удивительна в школе, но волшебник, полезный на поле боя.

Казалось, что тело Лины начало медленно излучать подозрительную ауру.

— Разве это не чудесно?

Тепло в глазах Тацуи исчезло.

— Я могу сказать, что ты хорош.

Перед этим холодным, или скорее стальным взглядом, Лина выпустила ослепительную улыбку.

Это не был распустившейся цветок, но красота острого как бритва клинка, доведенного до своего лучшего состояния.

Вдруг рука Лины двинулась!

Тацуя быстро перехватил удар ладонью.

Отточенная правая рука, для удара которой Лина использовала наименьшее возможное движение, за запястье была схвачена Тацуей.

Ладонь, нацеленная в подбородок Тацуи, была перехвачена даже до того, как успела достичь горла.

Лина сжала ладонь и вытянула указательный палец схваченной правой руки (что в итоге напомнило форму пистолета).

Возле лица Тацуи послышался ужасный свист.

Тацуя молниеносно отодвинул в сторону правую руку Лины.

Лина нахмурилась, когда свет псионов, собравшийся на кончике её указательного пальца исчез прежде, чем она успела ударить.

— Как опасно.

— Я посчитала, что ты от этого уклонишься.

— Не соизволите ли объяснить?

— Перед этим, не мог бы ты отпустить мою руку? Это больно, и эта поза немного смущает.

Чтобы отодвинуть в сторону её руку, расстояние между Тацуей и Линой сильно сократилось. Со стороны выглядело так, будто Тацуя нападает на Лину... и принуждает её к поцелую.

Тацуя сразу же отпустил её руку.

Однако в его глазах не было и следа стыда или угрызений совести.

— Серьезно, это больно. Ты даже оставил... Э? Нет следа? Точный контроль силы?

Лина надела недоумевающее выражение, когда левой рукой поправила правый рукав.

— После того, как ты ударила другого человека в лицо точкой давления, дать тебе испытать небольшую боль — наименьшее, чего ты заслуживаешь.

— Это был всего лишь простой блок псионов, вообще не содержащий никакой угрозы. Самое большее, что он мог сделать, так это дать впечатление от удара пистолетом.

— Думаю, это более чем оправдывает жестокое обращение.

Даже увидев такую теплую улыбку, выражение Тацуи даже чуть-чуть не расслабилось.

Лина могла лишь вздохнуть и поднять обе руки.

— Поняла, поняла. Пожалуйста, прости мою грубость, Тацуя-сама.

Лина сбросила своё отношение и формально поклонилась Тацуе, прежде чем поднять голову.

До этого строгое выражение на лице Тацуи по некоторой странной причине изогнулось в уголках рта.

— ...Что-нибудь ещё?

— Нет, этого достаточно. Думаю, мы сможем нормально поговорить в будущем. Хотя, это изящество вообще не подходит Лине.

Похоже, что уголки рта Тацуи сменились из-за того, что он посчитал, что это ей не подходит.

— В чем я не изящна!?

— Твой характер.

Он не был уверен, поняла ли она смысл туманного термина, такого как «характер», но учитывая её беглый японский, здесь не должно быть проблем, поэтому Тацуя пропустил объяснение.

Таким образом, было это благословением или проклятием, но она успешно интерпретировала его слова.

— Во мне нет ничего такого! По крайней мере, меня даже приглашали на чай с Президентом!

Лина всеми силами пыталась доказать свою элегантность.

— Ох...

Слыша это, Тацуя слегка усмехнулся.

В этом смехе были следы холода.

Лина машинально прикрыла рот.

В выражении Тацуи она могла видеть, как ей ухмыляется Мефистофель.

— Президент, эх...

Во властных структурах были многие, способные привести в замешательство даже волшебников, способных на убийство без какого-либо оружия. Даже в такой стране, как Япония, которая имеет очень низкие стены, во власти было несколько особых людей, что даже волшебники будут вынуждены периодически принимать противоядия, чтобы убрать яд из своих тел, прежде чем их встретить.

В USNA единственный волшебник, способный с глазу на глаз встретиться с Президентом, наверное...

— Ты меня надул, так ведь?..

Не желая принимать результат, Лина посмотрела на Тацую, но вина за это фиаско полностью лежала на ней.

— Моя дурная слава опережает меня. Разговор пошел в этом направлении по чистой случайности. В отношении этого вопроса, думаю, Лина сама себя загнала в угол, верно? В конце концов, именно Лина это спровоцировала.

Это и называется страдать молча. Лине оставалось лишь с разочарованием продолжать смотреть на Тацую.

— И почему же ты это сделала?

— ...Я лишь хотела узнать, на что способен Тацуя.

— На что я способен? Зачем?

Лина отвела взгляд, когда он с подозрением нахмурился.

— Ничего особого... просто чистое любопытство.

— Любопытство... Ты всё это сделала лишь ради этого, — легко видя сквозь её наглую ложь, Тацуя продолжил бормотать.

Лина угрюмо выпустила небольшой «Хм».

— ...Строго говоря, это правда. Собственно... — тихо ворча, Лина снова перевела взгляд на Тацую, — я хотела знать, захочешь ли ты поехать в USNA.

— Я, в Америку?

— На мой взгляд, у тебя такой высокий уровень навыков, однако ты низведен к такому скромному положению, разве ты не хочешь быть на сцене, дающей тебе признание, которое ты заслуживаешь. Хотя класс волшебников в Америке оценивается в основном по международным стандартам, всё ещё есть места, где это не так. Америка — свободная и разнообразная страна. Просто невозможно, чтобы тебя там низвели к простой замене просто потому, что ты обделен в одной области. Я считаю, что Тацуя будет признан как подобает твоему истинному потенциалу.

— Интересное заявление.

Столкнувшись с неожиданным приглашением, отношение Тацуи несколько смягчилось.

— В таком случае...

Видя это, Лина сразу же пошла вперед.

— Если бы это было чистейшей правдой.

Однако своей иронией Тацуя выхватил у неё инициативу.

— Лина, где именно находится это неординарное место, которое оценивается выше всех остальных? Скажи, Арлингтон?

Раньше Арлингтон был военно-морской академией, но теперь один из основных поставщиков для волшебников и исследователей магии в армии USNA.

— ...Да. Но есть и другие места.

— Лина, оценка, основанная на заслугах, разработана для того, чтобы выбрать правильный способ использования инструментов.

Несмотря на то, что тон Тацуи оставался насмешливым, ему не хватало ледяного холода, заглушающего сердце.

— В отношении выбора лучше всего подходящих для армии волшебников, Арлингтон и JSDF — две стороны одной монеты. Хотя в отношении их широты взглядов могут быть некоторые различия.

Прежде всего, это звучало так, будто Тацуя дразнил друга.

— Что ж, забудь.

— Э?..

Вдруг Тацуя пробормотал тоном «в любом случае, это не имеет значения».

Лина была не в состоянии проследить за этой внезапной сменой разговора и могла ответить лишь озадаченным голосом и выражением.

— Ты всего лишь пыталась протестировать мои навыки, так?

— Ух... Да.

— Тогда давай закончим на этом. Пожалуйста, воздержись от таких действий в будущем.

Не пора ли тебе идти? Призывая её к этому, выражение Тацуи стало не отличимым от обычного.

Лина больше не могла отличить его от обычного Тацуи.

— Ты ничего не хочешь меня спросить?

Было понятно, что Тацуя хотел сделать вид, что этой сцены никогда не было. Это также было в лучших интересах Лины. Однако она не имела ни малейшего представления о том, почему Тацуя это делает или о его намерениях.

Ей невероятно повезло уже в том, что Тацуя не задавал никаких вопросов, и Лина знала, что этим может пренебречь его добрым жестом, но она не могла удержаться перед своими собственными вопросами.

— Спросить что?

— Что ты имеешь в виду? Вроде... Моей реальной личности или что-то подобное, ты не хочешь знать?

— Не волнуйся об этом. Некоторые камни в мире лучше оставить нетронутыми.

Лина не была уверена, говорит он искренне или нет.

Человек, известный как Шиба Тацуя, был для неё слишком непонятным.

— ...Ты, невероятно раздражаешь.

Тацуя лишь пожал плечами и развернулся на резкое обвинение Лины.

В то же время, когда она последовала за его спиной, Лина была дальновидна в том, что слово «раздражающий» не было поверхностным.

Глава 4

14 января 2096 года, Сибуя 23:00.

Поздно ночью в субботу, хотя машин на улице не было, она была заполнена молодыми людьми.

Машин там не было из-за изменений в транспортной системе и изменений в обычном рабочем времени. Самоуправляемый (с автопилотом) индивидуальный электрический транспорт работал круглосуточно. Кроме того, в большом районе, как Сибуя, этот общественный транспорт использовать не было необходимости, так как под землей были сооружены моторизированные тротуары, по которым можно было легко добраться до станции.

Больше того: в нынешнем веке, когда инфраструктура для работы на дому была улучшена, больше нет нужды допоздна оставаться в офисе. В случае срочной работы, современная тенденция в бизнесе была в том, чтобы делать её дома и передавать обратно в компанию через частную линию. Современные офисы — места для деловых переговоров, не для бумажной работы. К тому же, когда компании занимаются честным бизнесом, исчезает необходимость сознательно назначать деловые переговоры на ночь.

Ночной Сибуя — город для молодых людей, где не видно взрослых.

На самом деле, кроме Сибуи, в это время дня невозможно увидеть такую сцену в любом другом районе.

Сибуя, Синдзюку, Икэбукуро, Роппонги... До войны они процветали как торговые районы для молодых людей; но теперь увидеть, как молодые люди бродят и собираются поздно ночью, можно лишь здесь, в Сибуе.

123 ... 56789 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх