— Совсем сдурел?! — крикнул коротышка, отбегая поближе к майору.
— Видимо, в этом режиме он не соображает совершенно.
Псих заорал и кинулся к ним, так что майору пришлось поймать его в захват, где он, потрепыхавшись, осел на землю и виновато посмотрел на ребят. Топтыгин покачал головой, осуждая его выходку, на что Псих развел руками, мол, я не виноват, оно само. Ну, прямо, молочный брат Сальвадора. Со всей этой беготней и стрельбой майор даже немного согрелся, но ужасный климат быстро брал свое и он снова начал замерзать. Надо срочно развести костер и укрыться от морского бриза, который так и тянет холодом из вод. Одна из хибар бандитов выглядела не сильно пострадавшей и майор махнул в ее сторону рукой.
— Укройтесь там и разведите костер. Надо просушиться, а я пока схожу за остальными.
Он вернулся назад. Аня уже очнулась и стояла на коленях, упершись руками в снег и выдавливала из себя остатки воды. Галка тряслась рядом — она еще больше посинела и совсем замерзла в своей школьной юбочке и гетрах. Топтыгин махнул рукой.
— Быстрее пойдемте в хижину, там обсушимся и решим, что делать дальше. Да быстрее, пока вы тут совсем не окочурились.
Галка встала и у нее подломились ноги. Она упала на снег и завопила:
— Ноги отказали, ходить не могу!
Зеро подошел к ней и взял ее на руки, девчонка сразу же обвила его шею руками.
— А мне, значит, предлагаешь тащить эту тяжелую тушу? — вскинув бровь, спросил майор. Видимо, это привычка досталась ему от Майи.
Ноль молча подошел к майору и всучил ему в руки Галку, которая чуть скривилась. Все-таки ехать в мужских руках гораздо приятнее, чем в женских, да к тому же прижиматься к мокрой майке. Куртку Топтыгин скинул там и одевать пока не торопился — вдруг какая погань опять вылезет. Он принял девушку и зашагал по направлению к бандитскому поселку, Зеро приподнял Экстона, положил ему руку на плечо и так, пришаркивая ногами, они отправились за майором.
— Почему ты спас ее? — спросила Галка, глядя в глаза Топтыгина.
Тот шагал ровно и лишь скосил на нее взгляд. После чего пожал плечами, хотя это было и неудобно и девушка чуть не выпала с его рук.
— Не знаю. — Наконец ответил он. — Мы же команда в конце концов.
— Она ведь обуза. — Тихо, только чтобы он слышал, сказала девчонка. — Ты ведь это понимаешь?
Майор вздохнул.
— Мы все вместе оказались здесь и выбраться должны тоже вместе. Может быть я слишком мягок стал с годами, но я никогда не бросал своих ребят, которые прикрывали мне спину.
— Я понимаю. — Кивнула головой Галка. — Ты же военный, это у тебя в крови, в мозгах, в инстинктах. Я всю жизнь была одна, добивалась всего сама, привыкла заботиться только о себе. А тут... — Она замолчала.
— Чего это тебя на поговорить пробило? — спросил майор.
— Знаешь... — девушка посмотрела Топтыгину в глаза, словно пытаясь рассмотреть там ответ. — Когда Псих вытащил меня на берег, как кутенка... я ведь даже не поняла, что случилось. Бах! И я в воде. А тут кто-то тащит меня, спасает. Я когда я плыла за ним, то увидела, что ты нырнула... нырнул за ней. — Галка кивнула головой в сторону еле бредущей Ани. — Я от тебя такого не ожидала, думала, ты ее бросишь. Баба с возу — кобыле легче... а ты... а потом еще и Псих... Он не раздумывая кинулся за вами обоими и вытащил на берег. Как думаешь, он тоже попаданец или нет?
— Не знаю. — Майор склонил голову. — Не понятно, он же осмысленно не говорит, только орет неразбериху, и от этого все запутывается еще больше. Вот если бы ему кто-то вправил мозги...
— Пока пусть остается таким, каков есть. — Галка засмеялась. — Все-таки это сильный боец.
— Это точно, справиться в одиночку с бандитами это не всякий может. — Кивнул майор. — Вон в ту хижину пойдем, она уцелела, да и по размерам большая.
Он потопал быстрее и через несколько минут вошел внутрь, откинув полог. Перед камином на корточках сидел Сальвадор и шерудил там подобием кочерги, сделанной из старой винтовки. Он обернулся на вошедших и улыбнулся.
— В яранге горит огонь. — Сообщил он.
— Вижу. — Майор положил Галку на грязное ложе, но здесь другого и не было. — Где Псих?
— Ушел за дровами. Проорал что-то про кишки и салат и убрел. Скоро вернется.
В хибару ввалились Экстон и Зеро. Аня сразу же плюхнулась прямо на пол.
— Как же я замерзла. — Сказала она, стуча зубами. — Вы даже не представляете как.
— На. — Сальвадор протянул ей бутылку. — Глотни, изнутри согреешься.
— Что это? — спросил майор.
— Не знаю, — Сальвадор пожал плечами, — алкогольная бурда, по продирает почище водки. Самое то сейчас.
Майор взял бутылку и прочитал на свет надпись, накарябанную на бумажке "Настой агнецвета. Патреблять па адной ложке. Развисти в ваде по атнаш... (слово зачеркнуто), кароче 1 к 3"
— И что, ты эту адскую смесь прямо так пил?
— Я что, читать не умею? — удивился коротышка. — Написано первоклассником, но на то они и бандиты. Развел как положено, так что там уже нужная концентрация.
— А воду где взял.
Сальвадор достал из рюкзака фляжку и помотал ею.
— Я не такой дурной, чтобы еще и в бандитской хижине местной водичкой пользоваться. У них в посуде уже черви завелись. И как эти люди живут в таких условиях?
— Опустились совсем, уже за людей их никто не считает. — Буркнула Галка. — Вроде отогрелась. — Сказала она, протянув ноги ближе к огню.
— А я нет. — Заявила Аня. — Дайте мне.
Майор протянул бутылку. Экстон отпила и тут же закашлялась, расплескав пойло.
— Дай сюда. — Сальвадор отобрал у нее бутылку. — Не хватало еще лекарства лишиться.
— БУДЕМ ЖАРИТЬ МЯСО!!! — проорали от входа и в хижину ввалился Псих с охапкой. Нет не дров, а тряпья. Дерева здесь совсем не водилось — голые камни и скалы. Чем бандиты грелись — непонятно. Он втянул носом воздух и поморщился.
— КРОВЬ, КИШКИ И ГОВНО! — Заявил он.
— Чтобы это значило? — спросил Сальвадор.
— Ты воняешь. — Ответила Галка, а Псих задрал голову и захохотал.
— Слушайте, в его присутствии я чувствую себя неуютно. — Сказала Экстон.
— Знаешь что. — Майор скрестил руки на груди. — Это неудобство можно и потерпеть, тем более от того, кто спас твою жизнь.
— Посторожу. — Вдруг спокойно и разумно сказал Псих и сам удивился сказанному — было видно по его расширившемуся зрачку и круглому глазу.
— Ого, он еще и как нормальный разговаривать умеет. — Удивилась Галка.
— Я СОЖРУ ТВОИ КИШКИ НА ДЕСЕРТ!!! — завопил Псих.
— Однако, по-видимому это временное просветление. — Брякнул Сальвадор.
Майор покачал головой и Псих вышел, оставив искателей греться внутри. Тряпки, брошенные в огонь, зачадили, завоняли мерзким запахом и совершенно не давали тепла. Топтыгин оглянулся в поисках чего-то деревянного — как назло хибары были выстроены из металлических каркасов, обтянутых кожами или брезентовым полотнищем. Тогда пришлось пожертвовать собственной винтовкой "Джейкобс", ложе и приклад которой были из натурального дерева. Он снял стальные детали, а дерево бросил в огонь. Пламя обрадовалось натуральной пище и заскворчало еще радостнее и ярче. Глядя на действия майора, Галка вынула пистолет и пулемет этой же марки и тоже бросила в огонь, предварительно разукомплектовав. Сальвадор с тоской посмотрел на оружие, но ничего не сказал и молча вывалил на пол из рюкзака с пяток автоматов "Джейкобс" с круглыми магазинами. Он стал медленно разбирать их и по одной деревянной детали кидать в огонь. Несмотря на прорехи в брезенте и небольшие дырочки, стало относительно тепло и майор разоблачился, оставшись в трусах и майке. Экстон до сих пор дрожала.
— Девочки, вы бы ее погрели. — Произнес, ухмыляясь, Сальвадор.
Майор фыркнул и отвернулся. Сейчас, будет он к мужику прижиматься, перебьется. Галка тоже презрительно скорчила физиономию.
— Садись поближе к огню, теплее будет. Да сними с себя мокрые шмотки, они еще сильнее тело морозят.
Аня послушно кивнула и стала разоблачаться до состояния майора. Похоже, последние события ее вымотали и сил спорить и прикидываться уже не было. Майка на коротышке уже подсохла и он почувствовал себя довольно комфортно, что даже развалился, сидя на полу.
— Слушай, ты бы хоть куртку одел. — Предложил ему майор.
— Зачем? — не понял тот, — а как я оружие перезаряжать буду?
— Это да, — Топтыгин кивнул. — Тут я не подумал.
— Вы, мужики, никогда наперед не думаете. — Буркнула Галка. — Вот чем ты думал, когда по Райсу стрелял?
— Не начинай, а. — Возмутился Сальвадор. — Я же уже извинился, перепутал, с кем не бывает. По любому у него карма такая была — все равно сдохнуть.
— Может быть. — Майор нахмурился. — Почему на связь с нами не вышел Джек? Он же вроде как собирался нас убить?
— Не знаю. — Галка пожала плечами. — Наверное потому, что ЭХО-коммуникаторы появились у нас недавно и еще не определились системой.
— Так, стоп! — сказал майор. — Можно как-нибудь заглушить сигнал, чтобы Джек не знал, что мы здесь? Ведь он ускорил нападение на Убежище только потому, что туда направлялся охотник. Так может не стоит его разубеждать в том, что мы мертвы? Пока не достанем новый генератор?
— Можно попробовать. — Галка закусила губу. — Я покопаюсь в настройках. И попробую связаться с Роландом.
— Пусть не ходит к Лилит на свиданку. — Развеселился Сальвадор, — а то нам придется вытаскивать его черную задницу из крепости Кровомесов.
— Нужно думать, где взять еще один генератор. — Майор закинул руки за спину и стал вышагивать по хижине. Грудь колыхалась в такт шагам, что сильно отвлекало.
— Спросить у Роланда, да и все. Чего тут думать? — Сальвадор пошерудил кочергой угли, давая пламени разгореться.
— Так, тихо, я вошла в систему. — Галка подняла палец вверх, требуя тишины.
— Что, так все просто? — спросил майор.
— Да тут все на дебилов каких-то рассчитано! — воскликнула девушка. — Код открыт, причем прямо из настроек, но я воспользовалась своим программатором Жестокуса, ему эти их скрипты на один зуб. Все до примитивного просто и поэтому работает. Так... вот и наши маячки, отключаем их... ага... хер тебе, господин Джек. Так, теперь Роланд... где же ты? А, вот и он, использует примитивную систему шифрования от Джека, которую Ангел легко вскроет одним пальцем. Ну, он-то не знает, кто она, так что простительно. Так, подключаюсь к Роланду, вывожу на громкую, готово! — Галка постучала пальцем по микрофону и тихо сказала. — Говори сюда.
— Кто это? — раздался в хижине встревоженный мужской голос. — Райс, это ты?
— Нет. — Твердо ответил майор. — Райса больше нет, его... убили бандиты вместе с генератором щита.
— Кто говорит? — насторожился Роланд. — И почему я не вижу вас в ЭХО?
— Это специальное оборудование, которое невозможно отследить. — Ответил майор, Галка зажала рот ладошкой. — Но дело не в этом — Джек планирует атаку на Убежище и срочно нужен новый генератор. Где мы можем его достать и передать вам?
— Вы так и не назвали себя, кто вы? — настаивал коммандос.
— Мы — группа сочувствующих, так сказать. — Не стал открываться майор. — Так вам нужна наша помощь или будете дохнуть под ракетами со станции?
— Нужна. — Вздохнул Роланд. — Пара генераторов есть у Огненного Ястреба.
— Так какого хрена вы послали Райса на убой, чтобы он выкрал эту штуку у бандитов? — завопила Галка.
— Потому что те сами украли один у Ястреба! — рявкнул негр. — И до них было ближе.
— Ну почему все военные такие тупые. — Вскинула руки вверх Галка.
— Не все. — Сальвадор указал на майора.
— Прошу прощения. — Девушка картинно поклонилась.
— Значит, нам стоит пройти к Ястребу и попросить у нее генератор? — спросил майор.
— Нее? — удивился Роланд. — Откуда вы...
— Да, знаем, кто это. — Не стал называть имени Топтыгин. — Канал могут прослушивать, поэтому без имен. Все не так просто как кажется?
— Да, там все сложно. — Роланд вздохнул. — Генератор питает ее электронные системы и чтобы его взять, то нужно будет демонтировать часть оборудования. К тому же там все кишит огнепоклонниками и сдерживать их атаки ей становится все труднее, без генератора и орудийных систем она долго не протянет.
— Так забери ее в Убежище, чего тянуть? — спросил майор. — И хватит уже ходить вокруг да около, нормальная баба, требует ласки и любви, а ты тянешь.
— Откуда..., а и так все понятно. — Похоже, Роланд махнул рукой. — Я собирался с ней встретиться сегодня.
— Не ходи! — выкрикнула Галка. — Слишком часто это делаешь, тебя пропасли и могут попытаться захватить.
— Кто? — голос спецназовца зазвучал по деловому.
— Бандиты, Кровомесы, кочевники, да кто угодно. — Галка пожала плечами, хотя тот и не мог ее видеть.
— Ясно, я понял. Буду осторожен.
— Мы выдвигаемся к Ястребу. Предупреди ее, чтобы не стреляла в нас.
— Как она узнает кто вы?
— Узнает. — Пообещал майор и отключился. — Ну что, план на ближайшее время есть так что можно действовать. Все просушились?
— Да вроде как. — Сальвадор нехотя поднялся. — Хотя я бы еще посидел.
Топтыгин натянул подсохшие штаны и куртку, приготовил оружие и вышел наружу.
— Я перехватила сигнал. — Доложила Ангел Джеку. — Некто связался с Роландом и предложил ему помощь.
— Вот как? — ответил жующий яблоко Джек. — Это, случаем не искатели, которые выжили после крушения поезда?
— Выжил только один — сбежавший из лаборатории психопат-убийца и его с большой натяжкой можно назвать искателем. — Возразила Ангел. — Я наблюдала за ним с орбиты и он занимался своим любимым делом — крушил всех вокруг.
— Ну что ж, одним придурком больше, одним меньше, какая разница. Может быть он даже пристукнет этого Роланда, хотя возня с ним меня забавляет. Ты разослала награду за его голову?
— Все крупные банды получили ЭХО-пакет. Охота на спецназовца уже объявлена.
— Отлично! — потер руки Джек. — Негра в расход, а его татуированную сучку я заберу себе.
И он дико, по сумасшедшему захохотал.
— Что, так пешком и пойдем? — спросил Сальвадор.
— Зачем, если есть тачкомат? — ответил вопросом майор. — На вид он вроде бы не пострадал.
— Только не суйте в него свои грязные лапы. — Сказала Галка. — Он потребует авторизации в системе, тут-то вас на прицел и возьмет эта сучка с орбиты.
— А где этот болтливый робот? — спросил, оглядываясь, Сальвадор. — Что-то я его не вижу.
— Свалил в Убежище, как только стало жарко. — Ответила Экстон. — Я видела снежную пыль, которую он поднял своим колесом.
— Ну понятно. Верные слуги бросили своего господина. — Хмыкнул Сальвадор. — Давай, технический гений, взламывай эту штуку.
Галка подошла к колонне с красным отпечатком ладони, пощелкала в голографическом экране своей левой руки, нашла управляющие коды, ввела их. Колонна заревела страшным голосом:
— Ай, ай, нехорошо взламывать чужое имущество. За это ты получишь удар током.
И оборудование разрядилось ветвистой молнией. Майор за секунду успел утянуть из зоны поражения девушку, как только услышал визгливый голос Скутера. Он что-то в этом роде и предполагал. Галка выматерилась.