Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Всласть понаслаждавшись и поиздевавшись над бедным мною, Тимон остановил бой и принялся мне объяснять, что я делаю не так. Делал я не так все! Начиная от позиции и заканчивая движениями нижней частью тела. Затем последовала целая лекция о всяких позициях и приемах боя. Тимон даже расщедрился и пообещал научить меня фамильному приему рода ад Зулор.
Вернулись наши девушки, полные впечатлений от всего увиденного ими в комплексе Школы. Перебивая друг друга, они рассказывали о корпусах Школы, но самое большое впечатление на них произвел полигон. Огромное, по их словам, поле было закрыто не менее чем тремя силовыми экранами. Но внутри полигон имел еще отгороженные области с повышенной защитой для отработки наиболее мощных и опасных заклинаний. Правда, этими областями редко кто пользовался в виду того, что магов такого уровня было немного.
— А расписание первого дня занятий вы взяли? — поинтересовался Тимон.
— А то! — Гариэль щелкнула пальцами, и перед нами шлепнулся на траву флакон с какой-то прозрачной голубой жидкостью. — Ой! Это не то! — Гариэль наморщила лоб, что-то прошептала и снова щелкнула пальцами. Перед ней материализовался листок бумаги, который она тут же выхватила из воздуха.
— Вот!
Тимон взял у нее листок, и мы склонились над ним. Первый урок — вводная лекция по теоретической магии. Второй — вводная по магии природы. Это для меня. А почему только два урока? Я не замедлил озвучить этот вопрос.
— Так урок тянется часа два, а то и больше, — пояснила Аранта. — Школьный урок — 84 такта. Это традиционная величина. Принята после первой лекции в Школе, которую вел великий маг Торонис.
— Гариэль, научи меня этому заклинанию, — попросил я. — Я тоже хочу что-нибудь вызывать.
— Оно простое. Настраиваешься на нужную вещь и говоришь заклинание — Terrus kontarra finista kontrum. Вещь должна материализоваться. Есть условия. Первое: ты должен точно представлять конкретную вещь. Второе: ты не можешь вызвать живое существо. Третье: вещь не может быть очень большой, до трех-четырех килограммов.
Я, под руководством Гариэль, несколько раз повторил заклинание, и, когда ее наконец удовлетворило произношение, эффектно вызвал пачку мороженого "Киевский каштан". Судя по выражению лиц моих друзей, мороженого здесь не знают. А зря! Вкуснейшая штука. Может, наладить здесь бизнес? Вот только вряд ли Тимон согласится. Дворянин, все-таки!
Глава 6
Тимон лежал на своей кровати, задумчиво смотрел в потолок и постукивал себя по носку сапога моделью рапиры. Я протащился к своей кровати и со стоном, по идее, изображающим наслаждение, рухнул на нее. Мороженое я вызвал по наитию. У нас в городке оно продавалось не часто, и привозили его из не такого уж далекого стольного града. Я его обожал и помнил, что это такое в совершенстве. Поэтому я не сомневался, что эта пачка получится. Удивление Гариэль заключалось в том, что я вытащил эту пачку из другой реальности. Такого не получалось ни у одного из магов.
Тимон повернул голову, рассматривая меня, наслаждавшегося новой пачкой мороженого.
— Ну, и что это такое? — вяло, спросил он.
— Это мороженое.
— Чем мороженое?
— Морозом мороженое.
— Это что, заклинание такое? — заинтересовался Тимон.
— Нет. Это технология такая.
— А это что за зверь? — удивился Тимон.
Ну, как ему это объяснить?
— Вот как колеса для ваших телег делают?
— Да откуда я знаю, как их делают?
— Хорошо. Возьмем для примера рапиру.
— Мы ее и так можем взять. Баз всяких примеров.
— Не мешай! Ты хочешь знать, что такое технология?
— Если это не заклинание, то не хочу!
Тимон уже сидел на кровати, глядя на меня. Я с удовольствием облизал деревянную палочку от мороженого и бросил ее в мусорное ведро у входа. Попал!
— Вот так. Не хотят знать, что такое технология. Значит, не знают, что такое мороженое и все остальное, созданное технологической цивилизацией, — выдал я фразу.
Тимон обалдело смотрел на меня. Я снова извлек из воздуха пачку мороженого и протянул Тимону.
— Ты осторожнее с этим! — озаботился Тимон, принимая у меня пачку и начиная ее разворачивать. — Все-таки из другой реальности третий раз подряд извлекаешь вещь. Это же какая трата энергии! Слабость не ощущаешь? Она же холодная!
Я прислушался к себе. Никаких неприятных ощущений. Наоборот, приятное послевкусие от лакомства. О чем я и не замедлил сообщить.
— А ты уверен, что у тебя третий уровень Дара? — покачал головой Тимон, осторожно пробуя мороженое. — У-у-у! Вкуснотища!
— Ты сам слышал, — ответил я, — та тетка сказала.
— Не тетка, а танесса Валеа, — поправил меня Тимон. — Секретарь Школы. Между прочим, это важная особа.
— Неважно! — отмахнулся я. — Ты мне лучше скажи, как они определяют уровень Дара?
— Есть специальный талисман, — сообщил мне Тимон. — Но маги высокого уровня могут определять и без него. По ауре. Не спрашивай меня, как. Сам не знаю. Да. Тренироваться с рапирами будем каждый день.
— Ты что, смерти моей хочешь? — возмутился я.
— Почему? — изумился Тимон.
— Да после этой тренировки на мне места живого нет! Ты же меня даже этой деревяхой проткнешь насквозь, — я кивнул на деревянное подобие шпаги в его руках.
— Ничего подобного! — горячо воскликнул Тимон. — Этим проткнуть человека нельзя. Хотя, может, есть какое-то заклинание для этого.
— Вот заклинаний не надо! — с достоинством сказал я. — Вообще, я сомневаюсь, что из меня получится фехтовальщик.
— Ну и зря! У тебя отличная реакция и координация. А техника — дело наживное, — обнадеживающе заверил Тимон. — Будешь тренироваться, научишься. И вообще, надо же мне с кем-то заниматься, а то и навыки утрачу.
— С Арантой занимайся.
— Ага! Я еще жить хочу!
Я с содроганием вспомнил сцену расправы в исполнении нашей вампирши. Надо будет вести себя с ней поосторожнее, а то как бы она меня со стаканом томатного сока не перепутала. И она еще собирается обучаться боевой магии! Впрочем, ее навыки да в сочетании с боевой магией... Ой-ой-ой!
— Ладно. Что там у нас на завтра? — обратился я к Тимону.
— Ну, с утра потренируемся. А днем... А днем давай пойдем в музей магии. И девчонок с собой прихватим.
— Музей магии? — удивился я. — Вот уж не знал, что и магия может быть музейным экспонатом! И где этот музей находится?
— Если верить плану, — Тимон перевернулся на живот и разгладил лежащий на его кровати план Школы, — то это корпус под номером десять.
Мы стояли перед корпусом номер десять.
Если все остальные здания Школы поражали величиной и красотой, то это даже зданием назвать было трудно. Одноэтажная хибарка — пожалуй, самое точное определение для того, что мы имели удовольствие лицезреть. Если бы не табличка, гласящая о том, что это именно тот корпус и, естественно, музей, то мы бы прошли мимо и не заметили бы его.
— Это что, шутка? — неуверенно спросил Тимон.
Гариэль посмотрела в план Школы, который несла с собой в руках, и покачала головой.
— На плане обозначено, что это именно музей, — заявила она.
Мне лично после утренней экзекуции, устроенной Тимоном, было как-то все равно. Я проводил ревизию организма на предмет наличия и функционирования частей тела. Но один раз сегодня я его достал!
— Я в это, — Аранта выделила слово "это", — не пойду. Чья идея была идти сегодня в музей? — Аранта грозно посмотрела на Тимона.
— Ну, я увидел надпись "музей". Думал, что нам будет интересно.
— Раз уж мы здесь, то все-таки давайте зайдем, — предложила Гариэль.
— А может, ну его! — подал я здравую мысль. — Пойдем. Поваляемся на травке, — озвучил я под диктовку измученного организма.
— Давай все-таки зайдем! Много времени это не займет, — оптимистично предложил Тимон, видимо, чувствуя себя неловко из-за музея.
Покоряясь судьбе, я вздохнул и поплелся к входу. Открыл дверь. Вошел. Упавшая челюсть звонко ударилась о каменный пол. Пространство внутри хибарки поражало своими размерами. Но как это получается? Мне очень захотелось выйти и снова посмотреть на здание музея снаружи. Позади раздался восхищенный вздох Гариэль:
— Пространственный карман! Искусство создания утеряно столетия назад!
— Здесь он напрямую подсоединен к линии сил, поэтому и существует до сих пор, — раздался писклявый голос справа от меня.
Я резко повернулся в сторону голоса. В трех шагах от нас стоял индивидуум и смотрел на нас. Так, невысокий — метр с кепкой. А ласты какие! Ступни у заговорившего были удивительно большими для его размера. Голые ноги густо заросли шерстью.
— А вы кто? — поинтересовался Тимон.
— Я смотритель музея, а вот вы кто? — парировал индивидуум.
— Мы пришли посмотреть музей, — вежливо сказала Гариэль. — Мы студиозы. Поступили на первый курс.
— В первый раз, — констатировал смотритель. — Да не пялься на меня так, парень! — обратился он ко мне. — Ты что, хоббитов до сих пор не видел?
— Не видел, — ответил обалдевший я.
— Ну, тогда разрешите представиться. Торон Хробинс собственной персоной!
— А Фродо Беггинс вам случайно не знаком? — вырвалось у меня.
На лице Торона отразилась явная борьба со склерозом. Склероз победил. Торон тяжело вздохнул и виновато развел руками:
— Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить. Мыслеобраз киньте!
— А как его кинуть? — удивился я.
— Да как всегда кидаете! — с досадой сказал хоббит.
— Ярко представь себе объект и сделай усилие, как будто толкаешь его в направлении Торона, — тихо подсказала Гариэль.
Я послушно представил физиономию Фродо из фильма "Властелин колец" и мысленно попытался толкнуть этот образ смотрителю. Тот сморщился и сказал:
— Нет! Такого не знаю. И вообще, он на хоббита не похож.
Я посмотрел на смотрителя и вынужден был согласиться, что Торон очень не похож на Фродо. Впрочем, вряд ли создатели фильма имели возможность видеть живого хоббита.
Мы двинулись в первый зал. На входе была табличка: "Начало осмотра. Магия первобытных времен". Сразу бросилась в глаза диорама "Магический круг орков. Комлание. Макет". Утрамбованная земля. Несколько камней, выложенных кругом. На заднем плане какой-то биг борд, к которому за руки и ноги был пришпилен человек (что-то типа восковой фигуры). И несколько внушительных, неприятного вида ребят с бубнами, пляшущих вокруг макета костра. Мне они напомнили мужиков, как-то приехавших в лес на "мерседесе". Нажрались водки, чуть было не устроили лесной пожар. Милиционера, заглянувшего "на огонек", обматюкали с ног до головы. Тот, когда увидел их документы (по их словам — ксивы), только униженно кланялся и стоически переносил их сомнительные комплименты. Только те мужики были в шикарных костюмчиках и со значками депутатов, а так — вылитые орки!
Я присмотрелся к их мордам. Ну и уроды! А клыки, торчащие из-под верхней губы! Просто саблезубые тигры какие-то! В глазках навеки застыло безумие пляски. Мне вдруг стало жаль того несчастного на заднем плане. Я читал, что орки имели нехорошую привычку разнообразить свое меню человеческим мясом.
Дальше стояло что-то похожее на огромный деревянный бокал. На него опиралась обыкновенная метла. Подпись гласила: "Первобытные средства левитации. Действующие образцы. Трогать запрещено!".
Очень надо! Так, а это что?
Подпись: "Вид земли доэльфийской эпохи". Унылого вида равнина с холмами вдали. На переднем плане огромная лапа какого-то чудища. Я сморгнул. Лапа исчезла! Вместо нее на меня смотрел огромный глаз янтарного цвета с вертикальной чертой зрачка! Я остолбенел. Глаз моргнул. Издав вопль, который бы сделал честь пароходной сирене в тумане, я одним прыжком перемахнул скамейку, стоявшую в трех метрах от меня в центре залы, и залег за ней, делая отчаянные знаки друзьям, что бы они быстрее бежали отсюда.
Хоббит подбежал к диорамному окну и заорал туда:
— Тебе что, делать больше нечего? Ты же ребят испугал! Они только поступили. Неопытные еще! А ну, оборачивайся и выходи!
Я опасливо выглянул из-за скамейки. В окне на миг полыхнул яркий белый свет. Потом незаметная дверца рядом с окном диорамы открылась, и из нее вышел крепкий высокий мужчина в просторном одеянии, напоминающем древнеримские тоги, насколько я помню эти самые древнеримские тоги. Он глянул на нас янтарными глазами.
— Хризмон Тюрон тор Перрия Кроуншельд Прастима сен Рассия, можно просто тан Тюрон, — представился он, — научный консультант Школы.
— Он же — дракон-оборотень! — ворчливо добавил Торон, — чего это тебе приспичило там в дракона оборачиваться?
— Так ведь я же создавал этот ландшафт, — оправдался тан Тюрон, — захотелось, так сказать, в естественной ипостаси постоять, ощутить, может быть, вспомнить.
— Чего? — аж подскочил хоббит. — Вспомнить? Да тебя тогда даже в проекте не было! Вспомнить! Ну, и много ты навспоминал?
— Не верещи! — поморщился тан Тюрон. — Ты про наследственную память слышал?
— Про нее не слышал. А вот то, что ты там наследил — это факт! И ребят напугал — это тоже факт!
Тан Тюрон виновато посмотрел на нас.
— Я же не знал, что они именно сейчас придут. Впрочем, раз они собираются стать боевыми магами, то страху не место в их душах!
— А откуда вы знаете, что мы собираемся быть боевыми магами? — поинтересовалась Аранта.
Тюрон лишь загадочно ухмыльнулся на этот вопрос.
— Вы сказали, что создавали этот ландшафт? — неожиданно вмешалась Гариэль. — Значит, и пространственный карман тоже вы создали?
— Да! — с достоинством ответил тан Тюрон.
— Научите? — спросила Гариэль.
— Возможно, — ответил Тюрон, — лет через двести, если заслужите.
— Лет через двести? — воскликнул я. — Да лет через двести нам будет не до пространственных карманов. Если мы вообще живы будем!
— У тебя не совсем верные представления о продолжительности жизни магов, — покровительственно сказал Тимон. — Чем больше Дар, тем длиннее жизнь.
— Паренек прав! — согласился Тюрон, кивнув Тимону. — Хотя боевые маги редко умирают собственной смертью. Но даже если вы и будете живы к тому моменту, то только двое из вас могут воспользоваться этим заклинанием. Оно доступно только при уровне не ниже второго.
— Двое? — переспросила Гариэль. — У меня первый, а у ребят ниже второго. Почему двое?
— А вот у этого — второй, — указал на меня Тюрон.
— Ну, ничего себе, — поразился я, — то говорят, что у меня четвертый, потом оказывается, что третий, а сейчас уже и второй?
— Я так и думал! — удовлетворенно сказал тан Тюрон. — Прогрессируешь. Ты же из реальности Земля?
— Да, ну и что?
— Такое с теми, кто пришел оттуда, бывает. Правда, очень редко. Что-то мне подсказывает, что это еще не предел. Впрочем, хватит пока об этом. Хотите, я проведу для вас экскурсию по этому музею?
Ну, еще бы мы не хотели! Экскурсовод из тана Тюрона был чудесный! Он знал о каждом экспонате буквально все!
Мы вошли в зал "Разумные расы". Эльфы, вампиры и хоббиты были мне уже знакомы, как и уже виденный мною в первом зале орк. Тан Тюрон рассказал, что орки до сих пор живут в северных землях. Они не оставили мечты о захвате южных земель, но, после того как хорошо получили по соплям, пока сидят тихо. Гномы вызвали у меня искренний интерес. Представленный в зале образец гнома был ростом мне по грудь и шире меня раза в два. Короче, дядя поперек себя шире. В мощных руках он сжимал огромную обоюдоострую секиру. Шикарные усы и борода скрывали черты лица. Маленькие глазки смотрели из-под широких кустистых бровей. Тан Тюрон, усмехаясь, сказал, что женщины гномов тоже имеют усы и бороду. Это заявление было встречено с удивлением, а у наших девушек и с возмущением.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |