Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После этого Иван и Гранди около получаса сочиняли убедительное письмо для Муссолини. Закончив с этим, они обсудили, что говорить на завтрашней встрече с Бадольо, после чего Гранди уехал, а Иван стал обдумывать свои дальнейшие действия...
...Облачившись рабочий комбез авиамеханика, Иван наблюдал как несколько солдат выкатывают из ангара его самолёт. Когда они закончили, Иван всех отослал. Затем облазил всю машину, проверяя каждую деталь. Нашёл несколько "сюрпризов", но шуметь не стал, паскудно улыбаясь сам всё поправил, собственноручно залил баки, затем уложил в самолёт саквояж с личными вещами, переоделся в лётный комбинезон и надев тоже собственноручно проверенный и уложенный парашют забрался в кабину и крикнув "От винта!", запустил мотор. Самолет, взревев, вырулил на старт. Иван прибавил обороты и машина побежала по взлётке всё ускоряясь и наконец, оторвалась и начала набирать высоту.
Памятуя о доблестных зенитчиках из Тобрука, Иван выполнив противозенитный маневр и оглядываясь во все стороны в поисках возможных неприятностей, стремительно ввинтился в небо и нырнул в ближайшую кучу облаков. К счастью день был облачный и естественных укрытий в небе хватало.
"Какое счастье, что ракет с ГСН пока нет и радары только родились!" — подумал Иван. Вылезать из облаков не хотелось абсолютно, в этом попаданец и маршал были полностью согласны. Маршалу правда не нравилась идея полёта в СССР, но Иван подавил Итало своей логикой: -"Хочешь чтобы Италия избежала немецкого разорения и американской зависимости? Без поддержки Сталина об этом можно забыть! А значит надо предупредить русских, чтобы встретили Гитлера как надо и чтобы Советский Союз был достаточно сильным когда Италия будет договариваться о мире". Против таких аргументов Итало возражений не нашёл и теперь обоим оставалось только следить за направлением — строго на восток, высотой — выше Апеннин и временем полёта. Пробивать облачность Иван рискнул только когда самолёт, по расчётам Итало, уже был над Адриатикой. Действительно, куда ни кинь взгляд, простиралось море. Кое-где попадались точки и чёрточки движущихся судов. Иван взял северо-восточнее, направляясь к побережью Югославии. Через некоторое время вдали появилась и стала быстро приближаться тёмная полоска берега. Вот море осталось позади и потянулись заснеженные горы, пересекаемые узкими долинами рек.
"Садиться здесь — костей не соберут" — подумал Иван и сплюнул через плечо. Наконец горы закончились, пошла более ровная местность, а вот наконец блеснула светлая лента покрытого льдом Дуная. Дальше Иван летел строго над рекой до самого Сулинского гирла от которого вновь повернул на северо-восток. Вот и Днестровский лиман дальше уже СССР. Иван летел к Одессе, снижаясь и убавляя скорость. С соседнего аэродрома взлетела тройка истребителей с красными звёздами, "курносые" И-16, быстро догнав пристроились по бокам и сверху и повели на посадку. Иван не сопротивляясь снизился, зашёл на посадку. Самолёт коснулся земли, побежал по полосе, теряя скорость. Иван завернул на стоянку, остановился и выключив мотор откинул фонарь.
Буквально через полминуты к самолёту подбежало с десяток красноармейцев с карабинами, которые они направили на Ивана.
"Что ребята, не видели никогда итальянского фашиста? Смотрите, пока что в СССР это редкое зрелище"— усмехнулся Иван, глядя какими глазами бойцы разглядывают его самого, самолёт и опознавательные знаки. Следом подошёл молодой офицер с тремя старлеевскими кубарями и обратился к Ивану на ломаном французском: -"Руки вверх! Вы задержаны за нарушение границы! Вы говорите по-французски?"
-"Не беспокойтесь, лейтенант, говорю" — ответил Иван по-французски и добавил уже на русском: — "Но стоит ли мучить язык? Я могу объясниться и по-русски. Только не с вами. Прошу провести меня к начальнику особого отдела. А ваших бойцов вам лучше никуда от себя не отпускать."
Немного обалдевший от такого обращения, "страшный лейтенант", со словами "там разберут", повел Ивана в сопровождении бойцов в одноэтажному белёному зданию. Здесь его провели по коридору и завели в комнату с выкрашенными болотного цвета краской стенами сейфом в углу, портретом Сталина на стене, столом с лампой и телефоном и двумя стульями перед ним. За столом сидел рослый широкоплечий человек лет под сорок с жёстким ежиком чёрных волос, внимательным взглядом каких-то неопределённых серо-голубых глаз и двумя шпалами в петлицах. Выслушав доклад старлея, он велел ему и бойцам обождать в соседнем кабинете, когда они вышли, кивком пригласил Ивана присесть.
-Разрешите представиться — сказал хозяин кабинета — Начальник особого отдела полка майор Курченко.
-Очень приятно — ответил Иван — маршал авиации, губернатор Ливии, командующий итальянскими войсками в северной Африке, министр авиации Италии Итало Бальбо.
А вот тут майора при всей его невозмутимости проняло, Иван начал ковать железо пока горячо:
-Надеюсь, вы понимаете майор, что разговор со мной должен вести как минимум начальник вашего ведомства, народный комиссар внутренних дел СССР, генеральный комиссар госбезопасности Лаврентий Берия. Поверьте, ему будет очень неприятно, если его подчинённые (вы не в счёт) узнают обо мне раньше, чем он решит, кому это можно знать, а кому не стоит. Так что самым разумным для вас было бы набрать номер приёмной вашего наркома и попросить соединить ввиду сведений особой государственной важности. Код "Воздух". Там знают, что это значит...
ПРОДА от 9.07.
"... — Газета "Корьере дела сера", Марко Форлани. Синьор Бальбо, как получилось, что вы оказались в России?
-В начале января, у меня, по причине переутомления возникли некоторые проблемы со здоровьем. По совету друзей я решил отдохнуть и отправиться в кругосветный перелёт. Хотя последние годы были заняты административной работой, но я всё же пилот. И не самый плохой, надеюсь. Мой друг дуче предоставил мне двухмесячный отпуск и я вылетел из Рима на восток. Перелёт через Балканы прошёл благополучно и я собирался сесть в Тулче, отдохнуть, заправиться и лететь через Чёрное море в Трабзон в Турции и далее в Тегеран. Но к сожалению, из-за сильной облачности произошла навигационная ошибка я случайно пересёк границу Советской России на Днестре, после чего русские истребители принудили меня совершить посадку на военном аэродроме, где я был арестован за нарушение границы.
-Джеймс Макалистер, "Гардиан". Мистер Бальбо, каким, если не секрет, был планируемый маршрут вашего перелёта?
— Никаких секретов, мистер Макалистер. Я планировал пересечь Балканы от Адриатики до Чёрного моря, затем Трабзон, Тегеран, Бендер-Аббас, Карачи, Калькутта, Рангун, Медан на севере Суматры, Сурабая на востоке Явы, Дарвин в Северной Австралии, Сидней, Окленд в Новой Зеландии, острова Тонга, Таити, остров Пасхи, Вальпараисо, Буэнос-Айрес, Рио, Натал на северо-восточном побережье Бразилии, острова Сан-Паулу, Дакар, Рабат, Алжир, и, наконец, Рим. Я уже летал из Европы в Северную Америку, теперь хотел подобраться к Южной Америке с другой стороны.
-Карл Шеффер, "Фёлькишер Беобахтер". Герр Бальбо, как вас приняли русские большевики?
-Не очень гостеприимно, герр Шеффер. Как я уже говорил, сразу после приземления меня арестовали, посадили в тюрьму и продержали почти два месяца. К счастью, благодаря вмешательству итальянского правительства и неплохим отношениям между Италией и Советским Союзом, всё закончилось благополучно. Меня освободили и разрешили вылететь куда я пожелаю. Русские военные даже были так любезны, что всё это время держали мой самолёт в ангаре и заправили его бесплатно.
-Газета "ABC", Мадрид, Антонио де Мендоса. Сеньор Бальбо, встречались ли вы с Сталиным и другими руководителями большевиков?
-Нет, сеньор Мендоса. Я встречался только с следователями русской политической полиции, настроенными довольно недружелюбно, надо сказать. Им почему-то казалось, что я прилетел то ли шпионить, то ли с целью провокации и они требовали признаться в этом и даже угрожали когда я объяснял с какой целью и куда я летел.
-Газета "Свенска дагбладет", Густав Юханссон. Господин Бальбо, русские вас пытали?
-К счастью до этого не дошло, господин Юханссон. Хотя были моменты когда я опасался, что мне придётся замёрзнуть в ужасной ледяной Сибири, среди бескрайних заснеженных лесов и белых медведей.
-Катрин де Марсильяк, "Франс суар". Мсье Бальбо, было ли вам страшно в большевистских застенках?
-Мадам, я старый солдат..."И не знаю слов любви" — гыгыкнул Итало — "Заткнись, не хватало ещё из-за тебя заржать посреди пресс-конеренции, я и так с трудом держусь"— отозвался Иван, подумав "Вот ведь гад, пользуется моей памятью да ещё и насмехается"— "Имею право"— обиженно ответил Итало — "Ты вон моим телом пользуешься и не переживаешь"— "Ладно, ладно, имеешь. Только не отвлекай, на меня эти акулы пера и так насела"— примирительно заметил Иван и вслух продолжил: Я прошёл Великую Войну, участвовал в боях с красными, когда дуче только вёл наше движение к власти. Никто не называл меня трусом. Но как и любому нормальному человеку мне было страшно. Сидя в мрачной холодной камере, слыша лязг засова, я опасался, что больше не увижу мою супругу Ману, моих дочек Джулиану и Витторию ,моего сына Паоло, моих друзей и родную страну.— Иван подпустил слезу в голосе — Но в эти тяжёлые дни меня поддерживала надежда, что меня не оставят Великая Итальянская Империя, мой друг и наставник дуче и весь итальянский народ. Эта мысль придавала мне сил и помогала вынести все испытания!
-Сэм Филдинг, "Вашингтон пост". Мистер Бальбо, собираетесь ли вы после освобождения продолжить ваш перелёт?
-Мне бы этого очень хотелось, мистер Филдинг. Пользуясь случаем, хочу поприветствовать вашу страну, о которой я сохранил наилучшие воспоминания со времён трансатлантического перелёта. Но к сожалению я лишён возможности продолжить перелёт. Предоставленный мне двухмесячный отпуск заканчивается и дела призывают меня в Италию. Так что планы кругосветного перелёта придётся отложить до лучших времён.
-Газета "Ромынул", Аурел Вишояну. Домнул Бальбо, как вам понравился Бухарест?
-Бухарест очень приятный город, синьор Вишояну. Меня очень тепло встретили и жители и власти, позаботились о моей машине и предоставили мне прекрасный номер в великолепном отеле, за что я очень благодарен.
Прошу прощения дамы и господа, но на этом я вынужден закончить пресс-конференцию. Честно говоря все эти приключения меня сильно утомили и мне нужен отдых. Ведь назавтра у меня намечен вылет в Рим. Всего наилучшего дамы и господа...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |