Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Джедай-целитель (-20) Стив Перри


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0322 Джедай-целитель (-20) Стив Перри
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джос кивнул, не понимая к чему клонит его отец, но чувствуя что предмет разговора ему не слишком приятен.

— Угу.

— Они… не плохие люди. — сказал, наконец, его отец. — Просто… отличающиеся.

— Чем, Па?

Отец нахмурился.

— Ты очень любишь бутерброды с маслом и солеными орешками?

— Да!

Продукты только что с фермы, орехи только что наколоты. Намазать от души — что может быть лучше!

— А как тебе бутерброды с синеплодным вареньем?

— Ну… Это не так здорово, как бутерброд с солеными орешками, но все равно здорово.

— Ну а если ты смешаешь соленые орехи и синеплодное варенье в одном бутерброде — тебе это понравится?

— Ммммм… Это верно. Два вкуса, замечательные по отдельности, в одном блюде могли отпугнуть песчаную кошку. Это всегда казалось таким нечестным…

— Вот. — сказал его отец. — Так же и с коренными и внешниками. Они просто не смешиваются вместе.

— Но, Па, люди же совсем не то же самое, что соленые орехи и синеплодное варенье, они…

Отер прервал его:

— Ты поймешь это, когда подрастешь, Джос. Пока что — не думай об этом.

Теперь, спустя десятилетия, сидя рядом с изгнанным двоюродным дядей, Джос куда лучше понимал о чем же говорил его отец. Дома такое отношение было нормальным. Но для внешников это называлось ксенофобией, расизмом, или еще хуже. Многие годы он просто пожимал на это плечами. Внешники не понимали

Но потом он влюбился в Толк, лоррдианскую медсестру которая была родом не с его планеты и даже не из его системы — факт которому полагалось прозвенеть похоронным колоколом по любым долговременным отношениям. Многие старые и немощные существа из тех кого он лечил могли бы сказать что он пал и не может подняться.

И он не знал — хочет ли он подниматься.

— Валяй. — Наконец сказал его двоюродный дядя и адмирал. Его голос был сильным — голос, который знает как отдавать приказы — но все же дружелюбным. — Валяй. Спрашивай.

Джос посмотрел прямо на него.

— Это того стоило?

Долгую секунду тишины они смотрели друг другу в глаза — и старик ответил ему легкой улыбкой.

— Да. И нет. — Он со вздохом опустился в кресло Ваэтеса. — Шесть прекрасных лет я был уверен что стоило.

Джос поднял бровь. Дядя жестом предложил сесть и ему.

— Фелима — моя жена — погибла в аварии маг-поезда на Корусканте спустя шесть лет после нашей женитьбы. Как и четыре сотни других. Это было быстро — вышел из строя сверхпроводник, не сработала защита, поезд слетел с рельса на трех сотнях километров в час и протаранил пустующие промышленные комплексы в южном полушарии. Ни в одном вагоне не было выживших.

— Мои соболезнования.

Его двоюродный дядя кивнул.

— Благодарю. Это было больше тридцати лет назад. И никто из семьи мне этого так и не сказал. Не сказали вообще ничего.

Джос промолчал, тронутый чувством его потери.

— Итак, я остался один. — продолжил Эрел Керсос. — Зеленый лейтенант на службе Республике; моя жена умерла, а моя семья и народ больше не желали меня знать. У нас не было детей. Я не мог вернуться домой. Так что я ушел в работу. Я сам сделал карьеру в военных силах.

— Он усмехнулся и Джос подумал что в усмешке проглядывает горечь. — Так меня и занесло сюда, почти сорок лет спустя.

— Ты мог покаяться.

— Для этого мне пришлось бы отречься от моей умершей жены. Я не могу так поступить. И не могу вернуться в семью, которая потребует такого.

Последовала еще одна пауза — и она не слишком понравилась Джосу. Потом Эрел Керсос твердо посмотрел ему в глаза и сделал все еще хуже. Он сказал:

— Джос, тебе надо хорошенько обо всем подумать.

Джос моргнул. Старик оказался телепатом? Их, вроде бы, и без него хватает?

— Я узнал что ты в этом мире, прежде чем мне выдали это назначение. Я… навел о тебе справки. Я знал, о чем ты захочешь поговорить со мной. Я знаю о тебе и медсестре-лоррдианке.

Джос почувствовал, как закипает изнутри. Керсос, должно быть, заметил это; он тряхнул головой.

— Не схвати инсульт, сынок. Я не говорю тебе что надо делать и что не надо. Я просто предлагаю свой опыт. Когда я решишь жениться на Фелиме — я не оглядывался. Я был юн, отважен, а она для меня стоила всего, что могла предложить вся моя семья, вместе взятая. У меня была она — и они мне были не нужны.

9

— Затем, внезапно у меня не стало ее — и также, у меня не было их. — Он помолчал. — Порой семья более важна, чем мы думаем. Особенно когда она все еще есть, но отказалась от тебя. Всякое случается. Меняются люди, они уходят — по самым разным причинам. И они умирают. Женщина, которую ты любишь сегодня, через десять или пятнадцать лет может первратиться в кого-то, с кем ты не захочешь оставаться рядом. Или ее может не стать вообще. Нет никаких гарантий.

Джос кивнул.

— Знаю. Скажи мне только одно: если бы ты мог начать все сначала, зная то, что знаешь сейчас — ты сделал бы то же самое?

Его двоюродный дядя улыбнулся, и это не было проявлением радости.

— Я не ты, Джос. Мои ошибки — это мои ошибки; твои — будут только твоими.

— Уклончивый ответ.

Старик пожал плечами.

— Может и так. Но это правда. — Он помедлил. — Были времена когда я не задумываясь ответил бы: да, я сделал бы то же самое. Шесть лет с Фелимой были лучше чем шесть сотен с моей семьей.

— Но были и другие времена, когда я спрашивал себя: а как бы это было — видеть как растут дети моих братьев или сестер? Племянники и племянницы, которых я никогда не встречал, никогда не видел, даже не знаю что они родились? Я не мог вернуться домой на похороны моего отца. Моя мать все еще жива — я слежу по закрытым базам данных — но я для нее умер. Выбор, который я сделал был прост — настолько же прост, насколько необратим. Но он не был легким. И никогда не станет легче. Есть старая поговорка, Джос, может быть ты ее слышал: "Нет простого способа побрить вуки".

Джос вздохнул. Именно то, что он так хотел услышать…


* * *

После того, как Джос покинул столик, оставшиеся игроки несколько минут обсуждали нового командующего, Эрела Керсоса.

— Я слышала, что у него хватка жестче, чем она была у адмирала Блейда. — сказала Баррисс

— А у беспинских облачных созданий хватка еще жестче, но мозгов нет совсем. — заметил Ден. — Кстати, знаешь — убийцу так и не нашли. Надеюсь, это успокоит и согреет тебя ночью.

Шулер начал раздавать карты снова. Ден поднял руку:

— Мы закончили. Просто допиваем выпивку.

Дроид-крупье не обратил на него внимания.

— Дантуинская двойная колода. сказал он. делайте ваши ставки, ппожжжжжжжаааа…

Голос Шулера внезапно стих, а руки опустились. Медленно вращаясь, он опустился на ближайший пустой столик. Игроки озадаченно переглянулись. Затем все, как один, уставились на И-Пять.

— Что ты сделал? — поинтересовалась Баррисс.

Если бы дроиды могли пожимать плечами — И-Пять так бы и сделал.

— Я его отключил. Он вряд ли был самым блестящим собеседником.

— Ты его не трогал. — заметил Ден.

— Верно. Этого и не требовалось. Я просто нацелил микроволновый пучок на один из его ЭМ-рецепторов и перегрузил его; я знал, что это введет его в режим аварийного отключения.

— Наверное, пытаться тебя напоить не такая уж хорошая идея. проборрмотал Ден.— Ты и так довольно опасен…

Остальная тройка скептически воззрилась на саллюстианина и дроида.

— И с чего тебе вздумалось подпоить дроида? — спросила падаван.

— Не просто какого-то дроида. — Ден встал и положил руку на плечо дроида — такой жест удалось сделать только благодаря тому, что дроид остался сидеть. — И-Пять надо бы немного встряхнуть щеками.

— Благодарю. — произнес И-Пять. — Это проявление заботы, но помнится — мы уже решили что это невоз…

— Ты можешь этого добиться, — подал голос Кло Мерит. — варьируя сигнал осциллятора так, чтобы фазовые гармоники перешли в мультичастотный режим вместо стандартной часточной конфигурации.

Все обернулись и уставились на психолога. Мерит широко развел четырехпалые руки, кожа ладоней оттенилась до черноты коротким мехом.

— Что? У меня не может быть больше одного умения?

— Это может сработать. — задумчиво проговорил И-Пять. — Нелинейный рисунок обратной связи может создать новый эвристический отклик…

— Твой процессор синаптической сети будет находиться в режиме электронного истощения. — заметил экваниец.

— Конечно. И говорить не о чем. Наверное, можно будет программно…

Ден подозрительно покосился на Мерита.

— Где ты нахватался всей этой эзотерики? И не ври репортеру — мы все раскопаем.

Мерит улыбнулся.

— У меня было немало работ прежде чем я ушел в психологию. В том числе и шесть месяцев на службе поддержки в "Индустриальной Автоматике"

Ден пожал плечами.

— Кто бы знал? — Он вновь повернулся к И-Пять. — Я же говорил что мы можем попытаться? И чтобы ты не летал в одиночку — я буду твоим вторым пилотом. — Он махнул дроиду-официантке, та развернулась на своем единственном колесе и направилась к ним. — Эй, Тидли, принеси мне Пан-галактический Гар…

— Тихо! — Толк чуть наклонила голову, прислушиваясь — поза которую все они чересчур хорошо знали. Во внезапной звенящей тишине медленно становился слышным звук… звук который они тоже знали слишком хорошо.

— Эвакуаторы!

Толк быстрой рысью направилась к выходу из кантины, за ней последовала Баррисс. Мерит, перемещавший свою тушу с удивительной скоростью и легкостью ушел следом.

— Похоже на то, что нам придется временно забыть о постижении неизвестного науке.

— сказал И-Пять Дену, пока тот смотрел на дверь. — А эту мысль стоит запомнить.

Публика за другими столиками тоже расходилась, направляясь по своим постам. Только трое в углу — кубаз, умбаранец и фаллиенка оставались на месте. Ден пожал плечами и принялся ждать свою выпивку.


* * *

Они сидели в кантине, посреди обедавщей толпы, спрятанные как любил думать Кайрд, на виду у всех.

Кайрд, все еще в маскараде кубаза — благодарение Яйцу за наконец-то работающий охладитель воздуха — откинулся на спинку стула и изучал свих потенциальных работников. Они вернули ему взгляд, лица обоих были непроницаемы, насколько он мог судить; у него всегда были некоторые проблемы с чтением по этим выступам и расщелинам плоти которые служили лицами большинству гуманоидов. Впрочем, вопроса о том, берутся они за работу или нет, не было — если ты вне закона и "Черное Солнце" делает тебе предложение — не в твоих интересах отказываться.

Вопрос был в том — могут ли они сделать работу.

Они заказали выпивку и затем, прежде чем Кайрд успел вымолвить хоть слово, фаллиенка сказала:

— Хорошо. Мы беремся. Что мы с этого получим?

— Вот как? — сказал Кайрд, немного разочарованный. Он ожидал хотя бы попытку поторговаться.

— Вы из "Черного Солнца". — ответила Тхула. — Мы похожи на дураков?

— И как? Как вы собираетесь это провернуть?

Пока Кайрд смотрел на фаллиенку ее бледно-зеленая кожа начала менять цвет, окрашиваясь в теплые оранжево-красные тона. И почти сразу же он ощутил как в нем поднимается желание. Влечение к ней было таким сильным, что он едва мог ему сопротивляться.

Это было то же влечение что он ощущал ранее но умноженное в сотню раз. Он знал что его вызвало. Ферромоны. Летучие вещества выделяемые исключительно для вызова эмоциональной реакции в другом. Он знал, что это использовалось у многих разных рас: некоторые с их помощью общались, некоторые метили территорию — а некоторые усиливали сексуальное влечение.

Тхула улыбнулась. Она точно знала, как ее ферромоны влияют на него.

— Вот так. — ответила она. — Военные сейчас нанимают и будут нанимать гражданских особенно тех у кого документы в порядке. И так случилось, что у Сква и меня имеются отличные документы — лучшие, что можно купить за деньги — удостоверяющие нашу квалификацию по нескольким специальностям. Среди них были работа по поставкам и работа с корабельными системами. И когда найдется… наниматель для которого я привлекательна, тогда уверяю — для нас найдется работа где-нибудь в системе поставок.

— А что, если нанимающая персона окажется женщиной? Или кем-то совершенно иного пола? — поинтересовался Кайрд. — Вроде три-паратов с Салоха, тот что возле кластера Майноса? Слышали когда-нибудь о них?

Парочка обменялась спокойными взглядами. Затем Сква Тронт ответил:

— Нет, не слышали. И никто не слышал, потому что вы их только что сочинили.

Кайрд хохотнул, и маска перевела это в булькающие и фыркающие звуки, которые у кубазов изображали веселье. Эти двое выглядели невозмутимыми — ценное качество для контрабандистов.

Тхула указала на своего напарника.

— В любом случае, если нам не повезет с чистым сексом, то у Сква есть кое-какие таланты в этой области. Его методы отличаются от моих, но результат тот же. — Фаллиенка усмехнулась. — Хотя по нему и не скажешь.

— Я возмущен. — отпарировал Сква.— В моей расе я считаюсь выглядящим весьма выше среднего.

— Было бы чем хвастать. — Но Тхула улыбнулась когда произносила это, и Сква улыбнулся в ответ.

Кайрд уловил теплоту в голосе и выражении фаллиенки, отразившуюся в ее напранике. Занятная парочка… несомненно.

— Завербовавшись, — проговорила Тхула.— мы будем в состоянии влиять на тех, кто имеет прямой доступ к продукту. Эта часть проста. Но — насколько он ценен для "Черного Солнца"?

А, вот подошел черед веселья. У него была приличная свобода действий в сделках, подобной этой. Два процента были стандартом, но он мог повышать до четырех. Он начнет с предложения одного процента от чистого дохода, который он подсластит небольшим авансом — пять тысяч кредиток или около того…

— Не будем торговаться по мелочам, как пара тойдарианцев. — заговорил Сква сухим, шелестящим голосом. — Как насчет нашей доли… четыре процента. И небольшого аванса в… пять тысяч кредиток?

Кайрд тряхнул головой и мысленно проклял себя. Трудно заключать сделки с кем-то, у кого есть эмпатические или телепатические способности. У него был весьма хороший блок мысленной защиты — когда он сосредотачивался — но он расслабился и позволил ему соскользнуть. Это хороший урок.

Было что-то симпатичное в них — что-то помимо их умения манипулировать гормонами и мозгами. Они были парой обаятельных жуликов. Это стоило ценить. Эмоции, мысли, даже чувства можно обманывать по-разному, но харизматичную непосредственность трудно подделать.

— Заметано. — сказал он. — Но поскольку ты можешь видеть вещи, которые видеть не должен — ты знаешь что случится, если возникнут какие-нибудь проблемы. Если к примеру вы решите прихватить сотню килограммов боты и открыть собственный магазинчик? Можешь взглянуть — что я об этом думаю.

Сква стал еще бледнее, хоть это и казалось невозможным. Он судорожно сглотнул.

— Мы об этом и не думали. заверил он.

Тхула, чье кожа вернулась к нормальному бледно-зеленому цвету, добавила:

123 ... 56789 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх