Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпизод V - Империя наносит ответный удар (+3) Дональд Глут 1980


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0690 Эпизод V - Империя наносит ответный удар (+3) Дональд Глут 1980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он вспомнил про Дэка и попытался вытащить безжизненное тело из покореженной кабины. Но пришлось сдаться. Дэка заклинило в кабине, а имперский танк был совсем рядом. Люк сорвал с турели гарпунную пушку, порылся в запасах Дэка — там всегда можно было найти чего-нибудь интересное. Под руку попались магнитные мины.

Едва Люк отскочил от снеголета, как имперская громадина подняла чудовищную ногу и, с хрустом впечатав в металл копыто, расплющила флаер.

Люк пригнулся под корпусом танка, двигаясь вместе с ним, уворачиваясь от медленно ступающих ног. Подняв голову, он почувствовал, как хлестнул по лицу холодный воздух, когда он рассматривал брюхо исполинской машины.

Забежав вперед, Люк нацелил гарпунное ружье и выстрелил. Мощный магнит, присоединенный к тонкому кабелю, вылетел из ружья и намертво припечатался к шагающему танку.

Не переставая бежать, Люк ухватился за трос, подергал, проверяя, выдержит ли тот его вес. Затем он присоединил катушку с кабелем к пряжке на поясе. Механизм тут же вознес его над землей. Теперь, болтаясь под брюхом машины, Люк видел оставшиеся имперские шагающие танки и два оставшихся снеголета, которые продолжали битву, пикируя сквозь яростные разрывы.

Он заметил небольшой люк и полез к нему. Быстро вскрыв замок лазерным мечом, Люк распахнул крышку, бросил внутрь фугас и торопливо соскользнул по тросу. Упав, он крепко приложился к снежному насту и на мгновение отключился от удара. Задняя нога «топтуна» рассекла воздух прямо над ним и пронеслась далеко вперед. Что ж, повезло.

Похоже, в танке никто не заметил диверсии. «Топтун» сделал еще шаг-другой, и вдруг взрыв вспорол его внутренности. Скорлупа механической бестии распалась по швам, части двигателя и обломки корпуса посыпалась во все стороны. Имперская штурмовая машина обрушилась вниз и замерла дымящейся неподвижной грудой, подмяв под себя обломки ног.

Стены командного зала содрогались в предсмертной агонии, по ним ползли трещины, расширялись, грозя обвалом, но командование базы все еще совершало попытки действовать среди хаоса и разрушения. В коридорах подземной базы было пусто и тихо, и поэтому особенно страшно. Особенно, когда пещера в очередной раз вздрагивала от взрыва — отголоски едва доносились сюда, под толщу льда. По стенам ползли трещины, расширялись, грозя обрушить потолок. Трубы, ранее укрытые в стенах, теперь были вырваны оттуда; из одной лилась горячая вода. Пол был засыпан обломками аппаратуры и ледяным крошевом. Искрил разбитый пульт, на который только что обвалилась секция потолка. Один оператор едва успел отскочить, второго накрыло; его быстро откопали и отправили с сопровождающим в северный ангар — грузиться на транспорт.

Но сейчас здесь было тихо. До тех пор, пока Хэн, поскользнувшись, не расшиб колено об угол поврежденного пульта.

Первой к нему обернулась принцесса. Лицо у нее было бледнее обычного, веки потемнели, губы — скорбно поджаты.

— Ты в порядке? — спросил ее Хэн, перелезая через свежий завал.

Лейя сердито кивнула, но в ее глазах промелькнула тень удивления.

— Ты почему еще здесь?

Хэн потер колено. Пожал плечами. Придумывать веселую ложь не было ни времени, ни желания.

— Услышал, что в командный центр попали прямой наводкой, — признался он.

Контрольный пульт генераторов защитного поля был цел, но возле него никого не было. За ненадобностью — шкалы приборов погасли. Вход был открыт.

— Можешь спокойно лететь, — сказала принцесса, проследив его взгляд.

— Улечу, не волнуйся, — откликнулся он. — Провожу тебя до твоего корабля и улечу.

Разумеется, она заупрямилась. Разумеется, ее пришлось уговаривать долго и нудно. Не слушая ничьих слов, принцесса повернулась к оператору.

— Перебросьте войска в двенадцатый сектор на южный склон, — приказала она.

Риеекан кивнул Хэну: забирай девицу и выкатывайся отсюда. Лейя приготовилась сопротивляться. Не пришлось, мощный взрыв встряхнул пещеру. Пол перекосило, Лейя свалилась на Хэна и Ц-ЗПО, случившемуся быть неподалеку. Соло, воспользовавшись ситуацией, просто схватил принцессу в охапку и поволок в коридор.

— Имперские войска вошли в базу, — холодно сообщил голос из оставшегося динамика.

Карлист Риеекан полез за оружием. Второй рукой он яростно махал Хэну: уходи.

— Дайте сигнал всем к отступлению! — успела выкрикнуть Лейя. — И уходите на транспорт!

Теперь взрывы следовали один за другим, так плотно, что идти стало практически невозможно. До спасительной двери оставалось не более трех шагов, когда глыба льда, отколовшаяся от потолка, обрушилась им на головы. Хэн успел выдернуть из-под хлынувшей снежной лавины Лейю и упал, увлекая принцессу за собой. Он даже сумел закрыть ее собой. По спине очередью пробарабанили осколки льда, особо увесистый чуть было не вышиб из кореллианина дух. Хэн вынырнул из снега, отплевываясь и ругаясь. Поставил на ноги Лейю. О транспорте можно было забыть — лавина погребла под собой вход в ангар.

Хэн нашел в кармане комлинк, забыв удивиться, что не потерял его в суматохе.

— Транспорт Ц-17, это Соло, — позвал он, не надеясь, что кто-то услышит. — Мне не пройти, здесь завал. Лучше валите отсюда. Если нам повезет, мы с принцессой улетим на моем «Соколе».

Он не стал ждать ответа. Принцесса послушно бежала за ним, отложив на какое-то время разногласия. На перекрестке они встретили Ц-ЗПО.

— Но… но… но… куда вы? Эй, вернитесь!

— Поднажми, золотник, — крикнул ему Хэн, поскальзываясь на вираже, — иначе тебе светит постоянное проживание на планете!

Ц-ЗПО покладисто развернулся, но они уже скрылись за дверью бокового коридора.

— Как это типично, — вздохнул робот-переводчик.

Дверь снова открылась, оттуда вынырнул Хэн и втащил дроида внутрь.

Полуоглохший от взрывов и выстрелов офицер прижимал к уху наушник, в котором что-то хрипело и хрюкало. Наконец, сквозь хруст помех он разобрал: «… од один-пять… код один-пять…» Офицер замахал рукой солдатам.

— Отступаем! — крикнул он, не уверенный, что его услышат.


* * *

Они знали, что им не успеть, не убежать от механического чудовища, неспешно шагавшего следом за ними, поводившего остроносым рылом и метко плюющего лазерными зарядами по отступающим людям. Они поняли, что останутся здесь, когда над их головами промелькнул сне-голет; густой черный шлейф тянулся за ним, корабль водило из стороны в сторону, но он упорно правил на цель.

В кабине было очень жарко и дымно. Дым ел глаза, но пилот не хотел отвлекаться, чтобы вытереть слезы. Все равно на пульте не на что было смотреть, разве что на большую дыру с оплавленными краями, погасший дисплей и мигающее желтым табло с призывом немедленно катапультироваться. Хобби Кливиан был бы рад послушаться, но автоматика отказала примерно за секунду до того, как сдох компьютер.

Если добраться до базы, то можно еще успеть на транспорт. Повезет — он сумеет достаточно быстро найти врача, и тогда не придется слишком уж долго купаться в ванне с бактой. Несмотря на вечные шутки, Хобби не очень любил этот процесс. Собственно, он возвращался на базу, когда заметил бегущих по снегу парней и преследовавший их шагающий танк.


* * *

Генерал танковых войск Максимиллиан Би-ере лично докладывал Дарту Вейдеру:

— Да, мой повелитель, я добрался до главного генератора. Через пару секунд поле будет убрано. Можете отдавать приказ о высадке основных сил.,.

— Расстояние до цели один-семь-точка-два-восемь, — подал голос наводчик.

В перекрестье прицела уже были видны горбы куполов генератора. Виерс улыбнулся и нажал на гашетку. Танк плюнул огнем. И в то же мгновение пылающий снеголет Дерека Кливиа-на, по прозвищу Хобби, вдребезги разнес командную рубку танка. Вспыхнуло топливо, и через несколько мгновений на месте танка остались только воронка, обломки, останки человеческих тел и огонь.

Может быть, грохот близкого взрыва привел его в чувство, может быть, еще что-нибудь; Люк не хотел разбираться. Но он с трудом оторвал тяжелую голову от колючего снега. Все тело болело и не хотело повиноваться. Люк сел и задрожал от холода. Нет-нет, решил он. Ванна с бак-той ему совсем не понравилась. Никакого желания возвращаться в нее снова.

Он попытался подняться и упал. Недалеко дымились горбы генераторов и догорал взорван-ный танк. Кругом вперемешку валялись обломки — невозможно разобрать, что раньше было чем.

В кармане комлинк жалобным писком требовал подзарядки.

Люк выбросил ею и захромал в сторону южного склона, надеясь, что не все корабли улетели.

Очередной взрыв сотряс ледяные стены базы повстанцев; сверху посыпался снег и осколки льда. Самое безопасное место в ангаре — под брюхом последнего оставшегося корабля — было занято; там сидел перепуганный и перенервничавший Чубакка, раздираемый противоречиями. Он хотел бежать искать Хэна. Если сорвиголова-корел-лианин сейчас не появится, потолок пещеры определенно рухнет и погребет под снежной лавиной и корабль, и несчастного вуки. Чуй очень хотелось забраться в тот самый корабль и убраться как можно дальше с негостеприимной планеты. Время от времени вуки поднимал лапу и успокаивающе похлопывал по броне свой возлюбленный «Сокол». Укушу, с облегчением подумал косматый гигант, увидев, как из. снежного хаоса вынырнули три фигуры (Хэн тащил за руку Лейю, сзади, стеная, семенил Ц-ЗПО). Когда-нибудь я его обязательно покусаю…


* * *

Если бы вуки знал, что происходит снаружи, он разволновался бы куда больше. Рухнула, не выдержав кумулятивного взрыва, дверь южного входа, коридоры заполнили штурмовики — белые, доспехи, практически не заметные на фоне белого снега. Но фигура их предводителя была видна сразу даже в общей толпе: черный плащ и черная, словно ночь, броня. Дарт Вейдер, не торопясь, осматривал ледяные руины, бывшие когда-то базой повстанцев. Пару раз ему пришлось сделать шаг в сторону — когда с грохотом обваливался потолок коридора или лопалась от взрывов стена — но ни разу Повелитель Тьмы не убавил ни ширины, ни скорости шага. Солдаты бежали за ним.

Корабль тонко и нудно стенал на одной ноте. Вуки периодически то рычал, то скулил. Ц-ЗПО с громкими нечленораздельными криками ломал себе руки. Принцессу мучил вопрос: не удариться ли ей в истерику или все же выдрать пару-тройку темно-рыжих кудрей из шевелюры Соло. Сам Хэн Соло тупо смотрел на цветную мозаику контрольной панели и чувствовал себя, как дома. То есть — вот-вот поймают и наломают бока.

— И как это понимать, Чуй? — спросил он с нервным интересом.

Чубакка тоже заметил, что часть приборов не удосужилась включиться в работу, но мог только пожимать плечами и рычать в свое оправдание.

— Может быть, мне выйти подтолкнуть? — язвительно поинтересовалась принцесса.

Похоже, решила, что истерика ей не к лицу. Еще Лейя начала подозревать, что корабль держится на честном слове кореллианииа. Сомнительная рекомендация.

— Сейчас выйдешь, — не замедлил откликнуться Соло, и принцесса прикусила язык.

Ц-ЗПО похлопал его по плечу, привлекая внимание:

— Капитан Соло… капитан Соло, не мог ли я предложить…

Хэн развернулся к ему. Оскал у кореллианина был почище, чем у Чубакки.

— Я подожду, — поспешно согласился с ним дроид.

Хэн глянул на обзорный экран. Потом — через колпак кабины. Что там, что там, все едино — белые «зольдатики» устанавливают на треногу базуку. Молодцы, догадались. Мощность будет достаточная, чтобы разворотить «Соколу» внутренности, но оставить экипаж и пассажиров в живых. Кто ж это среди них такой умный, хотелось бы знать?

— Это помойное ведро никогда не взлетит, — убежденно сказала принцесса.

Хэн сделал вид, что не слышал.

— Чуй, — сказал он напарнику. — Заводи. И давай надеяться, что ничего не перегорит.

Он стукнул кулаком по пульту. Огоньки на панелях подмигнули ему и погасли. Хэн замахнулся вторично. Корабль заурчал, как сытый маркот.

— У нашей малышки полно сюрпризов в кармашке…

— Для меня станет сюрпризом, если мы сдвинемся с места, — пробурчала принцесса.

Имперцы снаружи, наконец, закончили возиться с базукой и стали прицеливаться. — Чуй!!!

Вуки от неожиданности потянул штурвал на себя. «Сокол» грузно осел на корму. Что-то хрустнуло. Фрахтовик выплавил ионными двигателями потрясающего размера дыру в ледяном полу пещеры и — взлетел. Хэн сам себе не поверил, украдкой скрестил пальцы на удачу, но на Лейю посмотрел победоносно:

— Видела?

— Когда-нибудь, — с отвращением сказала принцесса, пряча в кармане руку с точно так же скрещенными пальцами, — когда-нибудь ты ошибешься. Я надеюсь, что смогу на это полюбоваться.

Хэн широко улыбнулся.

Вдаль уносилась ледяная пещера, разметанные по ней остатки базуки вместе с белыми скорлупками имперских доспехов (кто-то на «Соколе» включил автоматический пулемет, но там до сих пор спорили, кто это был), высыпавшая из бокового прохода новая порция «куколок», закованный в черный металл гигант, что шёл впереди, а потом вокруг была лишь сгущающаяся голубизна и манящие россыпи звезд.

Люк проводил взглядом улетевший фрахто-вик. Хэн гнал свою железку на ионных двигателях, словно забыв про антиграв. Люку даже думать не хотелось, во что кореллианин превратил пещеру. Он пошел к своему истребителю. От соседнего корабля ему помахал Ведж Антиллес. Люк тоже махнул ему. Если бы Ведж не заметил его посреди сугробов и не подобрал, он до сих пор тонул бы в снегу.

Р2Д2 приветствовал его со своего места радостной трелью.

— Привет! — сказал ему Люк. — Готовь птичку к вылету.

— Удачи, Скайуокер! — крикнул ему Антиллес. — Увмдимся в точке встречи!

Люк улыбнулся ему, задвинул колпак кабины. В своем гнезде взволнованно зачирикал Р2Д2, предвкушая полет.

— Все в порядке, Р2, — Люк подключил шлем к интеркому. — Мы уже улетаем…


* * *

Дарт Вейдер, как темный призрак, шагал по развалинам снежной крепости, привычно не обращая внимания на то, что его свите приходится бежать следом за ним. И адмирал Пиетт, вообще не любивший чувствовать под ногами бренную землю — не говоря о такой холодной земле, как эта — не был исключением из прочих офицеров. Адмиралу не нравился Хот: скользкая поверхность, норовящая уйти из-под ног, низкая температура, пар, вырывавшийся изо рта при каждом вдохе и наводящий на мрачные мысли о расколотом шлеме скафандра и безвоздушном пространстве.

— Уничтожено семнадцать кораблей, — доложил адмирал Пиетт, чтобы не думать. — Скольким удалось уйти, пока неизвестно.

123 ... 56789 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх