Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 09 - Спора (+1) Джон Уайтман


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0615 Галактика страха 09 - Спора (+1) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вы также намеревались убить Худжа, — прошептала она, — а были бы следующими?

Фандомар покачала головой. Она заплакала. Рыдание ее двух ртов было грустным.

Я… Я не убивала никого. И я не тронула бы вас, Таш. Я всегда знала, что это не мог быть ни один из вас. Вы все время были в добывающем комплексе.

— Как понять все время? — спросил Зак.

Хул по-прежнему держал на прицеле иторианку.

— Фандомар, думаю, что настало время рассказать нам, что происходит здесь.

Два рта Фандомары задрожали.

— Это — Спора! — прошептала она.

Зазвучал сигнал тревоги.

— Ничего, — сказал Хул, быстро взглянув на приборную панель, — вы вошли в иторианскую атмосферу.

В этот момент, пока Хул отвлекся, Фандомар рванулась в кабину.

— Дядя Хул! — крикнула Таш.

Хул нацелился в спину Фандомар. Но не выстрелил. Таш знала, что ее дядя никогда не выстрелит никому в спину. Они были лишь в нескольких шагах сзади нее, но этих нескольких секунд хватило, чтобы Фандомар ударила по пульту управления кораблем и разбила экраны. Нос корабля наклонился и судно вошло в крутое пике.

Таш и Зак схватили за руки Фандомар, пытаясь оттянуть ее от пульта управления. Пораженный Худж стоял позади них и также тянул Фандомар. Он был куда сильнее, чем двое Аррандов и отбуксировал иторианку от места пилота, которое тут же занял Хул. Он тянул штурвал управления на себя, но судно едва отвечало. Фандомар повредила систему управления.

Впереди, они видели, как корабль нырнул в синее небо Итора. Зеленая планета стремительно мчалась на них.

Хул работал как машина, пробуя все варианты: усиливал работу тормозных двигателей, работал с репульсорами, включил дефлекторные щиты. Не помогало ничего. Судно продолжало стремительно снижаться. Перед падающего транспортника был раскален добела. Они настолько быстро снижались в атмосфере Итора, что загорелись.

Таш уже не могла кричать, силы покидали ее.

— Пристегнуться всем! — услышала она крик дяди. В течение секунды, она не знала, что он имел в виду. И лишь потом поняла, что была совсем не пристегнута. Она отпустила Фандомар в ближайшее кресло, а затем пристегнулась ремнями. Около нее, Зак сделал то же самое.

Что-то ударило в ноги Таш. Шар скорости. Она взяла его, нервно сжав в руках мягкую игрушку, поскольку корабль продолжал падать. Таш пыталась успокоить себя, говоря, что все будет в порядке. Хул никогда не бросит их. Он был слишком спокоен, слишком спокоен, чтобы оставить их. Шиидо всегда находили выход даже из самой отчаянной ситуации.

Она наблюдала работу Хула до последней секунды, надеясь, что вот сейчас, он найдет какую-нибудь уловку, которая выровняет корабль. Ее сердце замерло в ужасе, когда Хул убрал руки с панели управления и закрыл голову.

— Держитесь, — сказал он, — мы собираемся разбиться.

Транспортник со всей скорости врезался в лесную чащу Итора.

Глава 12

Таш почувствовала, что лежит на чем мягком и теплом, как будто на матраце.

— Я лежу на кровати, — подумала она, — у себя в каюте. Должно быть это сон.

Она повернулась на другую сторону, и ударилось лицом в острый металлический шип.

— Ай! — тихо сказала она и открыла глаза.

Острым металлическим шипом был микрофон ее комлинка в шлеме. По всему стеклянному забралу шлема бежали трещины. Таш попыталась сесть, потом лечь и застонала. Ее голова кружилась. Все вокруг нее плыло, и чтобы прекратить головокружение, надо было двигаться очень медленно. Но сделать шагов она не могла.

Матрац на котором она лежала, был толстым покровом мха у подножия огромного дерева Баффорр. Когда она встала на колени, Таш почувствовала, что все ее тело покрыто ушибами. Головокружение остановилось, а вот болеть голова не перестала. Должно быть, она сильно ударилась головой при посадке. Там, где ее шлем не был разбит, он был в какой-то мшистой слизи. Не вытирая его, она сняла шлем и отбросила его. Корабля нигде не было видно, но Таш почувствовав запах раскаленного металла и гари, решила, что он где-то недалеко. Шар скорости, который она держала в руках, лежал в нескольких метрах от нее.

— Должно быть меня выбросило, когда мы врезались, — сказала она, главным образом, чтобы удостовериться, что ее поврежденная челюсть еще работает, — если бы я не приземлилась на этот мох, то точно бы сломала шею.

Таш сняла гравиботинки и расстегнула скафандр. В невесомости, скафандр был легок, но вот на планете, он был достаточно тяжел.

Таш попыталась встать, используя дерево баффор для поддержки.

В тот момент, когда ее рука коснулась темной гладкой коры дерева, по руке пробежало электрическое покалывание, а в голове, словно молния мелькнуло слово: "Опасность!" Инстинктивно, Таш замерла. В это время в кустах, неподалеку, она услышала громкий шелест. Находясь внизу, Таш не могла видеть, но слышала, как тяжелые шаги прошли в нескольких метрах от ее убежища. Предостережение было настолько ясным, что она не посмела подняться, пока звуки шагов не стихли вдалеке, среди деревьев.

Когда в лесу все затихло, она подождала еще какое-то время, а затем встала. Осторожно, она вновь коснулась дерева. Ничего не произошло. Это было предупреждением от дерева Баффорр? Или от Силы? Или от обоих сразу?

Но в Таш сейчас появилось сомнение. Она все еще слышала звон в ушах, и засомневалась, что вдруг тот сигнал опасности, возможно, был лишь плодом воображения ее мозга. Может быть только что, она потеряла свой шанс на спасение.

Таш хотела позвать на помощь. Уже открыла было рот, вдохнув, но что-то удержало ее. Вместо этого, она лишь глубоко выдохнула. Ее выдох ответил болезненным стоном из-под лиан ближайшего куста, на котором цвели синие цветы.

Таш осторожно подошла к кусту. Последнее, что ей сейчас было нужным, так это попасться в ловушку какого-нибудь голодного растения Итора.

Но этот куст был достаточно безопасным. Она увидела, что в его корнях неподвижно лежит фигура. Подойдя поближе, Таш увидела, что эта была Фандомар.

Таш подползла к ней и тщательно осмотрела. Скафандр Фандомар был порван, вероятно ветками деревьев, поскольку ее также выбросило при аварии. Что-то опутало ее ноги. Ее шлем был сломан в двух местах. Таш быстро отстегнула его и выбросила.

— Фандомар? — тихо прошептала она, — Фандомар, вы слышите меня?

Глаза иторианки открылись, а потом закрылись вновь.

— Таш? Это вы? Кажется, я не могу сейчас открыть глаза, — она попыталась пошевелиться, — и также не чувствую своих ног.

— Это — я, — ответила Таш, — лежите, не двигаясь. Нас выбросило во время аварии и вы сильно ранены.

Вдруг глаза Фандомары открылись. Они были наполнены страхом, а ее руки сжали руки Таш.

— Таш, твой голос. Он звучит не через комлинк. Ты сняла шлем?

— Да. И с вас я тоже сняла его. Мы находимся на Иторе.

— О, нет! Нет! Нет! — застонала Фандомар,— это ужасно!

Таш моргнула. Ее голова было слишком повреждена, чтобы так переживать сейчас. Это могло быть для нее опасным.

— О чем вы говорите? — спросила она.

— Спора, — прошептала в ужасе Фандомар. Она произнесла это слово так, как будто говорила о самой ужасной вещи в галактике, — спора! Спора на свободе!

— Что это значит? — спросила Таш.

Фандомар начала рыдать.

— Это значит, что мы все обречены!

Глава 13

— Мы обречены, — прошептала вновь Фандомар. Затем ее голос прервался.

— Что такое спора? — спросила Таш, — Фандомар, вы должны сказать мне.

Но иторианка потеряла сознание. Таш хотела ее потрясти, чтобы привести в чувство, но не осмелилась делать это. Фандомар говорила, что не чувствует ног. Значит, у нее мог быть сломан позвоночник и если бы Таш передвинула ее, то могла бы ухудшить ее состояние.

— Я должна буду оставить ее здесь,— решила Таш, — может быть, я смогу найти помощь.

Таш использовала острую металлическую полосу от шлема Фандомар, чтобы разрезать ее скафандр на полосы. Она использовала их, чтобы перевязать рану на ноге иторианки. Затем она укрыла ее остальной частью, как одеялом. Это было лучшим, что она могла сделать. Сейчас же ей было необходимо найти Хула и Зака, чтобы удостовериться, что с ними все в порядке. А затем вместе они смогут связаться с Заливом Тафанды.

Таш шла по лесу деревьев Баффорр, останавливаясь каждые десять шагов, чтобы унять звон в ушах и отдышаться. Каждый раз, когда она, отдыхая, прикасалась к стволам деревьев Баффорр, Таш ждала ощущения знакомого электрического покалывания в руках. Но ничего не происходило, даже когда она услышала громкий шелест в кустах неподалеку.

Таш обернулась и стала ждать. Что-то большое пробиралось сквозь кусты. На дорогу вышла высокая серая фигура.

— Дядя Хул! — радостно крикнула Таш. Она бросилась к шиидо, чуть не сбив с того с ног. Таш увидела рану на его лбу.

— Ты ранена? — спросила он. Она не была уверена.

— Лишь один большой ушиб, да звон в ушах, а так все в порядке. А как вы?

Хул осторожно коснулся своей глубокой раны.

— Буду жить.

Строгий шиидо пытался смотреть мягче, как только мог со своим всегда каменным, непроницаемым лицом.

— Это не лучшая моя посадка, но учитывая все обстоятельства, могу сказать, что и не худшая.

Таш сгримасничала. Хул никогда не шутил. И тот факт, что он делал это сейчас, наталкивал на мысль, что он пытается скрыть, что ему хуже, чем шиидо пытается это представить.

— Я оставила Фандомар там в лесу. Она серьезно ранена. Как вы думаете, иториане увидели крушение. Они пришлют сюда спасателей?

— Я думаю, что мой ответ положительный, — сказал Зак, выходя из-за другого дерева. Таш не увидела никаких повреждений на брате, но заметила, что его колени дрожат. Он обнял Таш и Хула.

— Я видел корабль там. Вероятно они приземлятся там.

Зак был прав. Трое оставшихся в живых помогли друг другу пройти через деревья. Невдалеке лежал разрушенный транспортник, который врылся в землю. Таш огляделась назад, пытаясь представить, сколько же она шла и тихо возблагодарила Силу. Она была выброшена достаточно далеко от мест падения корабля. Почему она выжила. Тот мох, в который она приземлилась, был мягким, но недостаточно, чтобы спасти ее от пролома черепа во время падения с сотни метров.

Она посмотрела на все с удивлением. Девушку выбросило в роще деревьев баффорр. Сделали ли это деревья? Таш покачала головой. Сила или не Сила, но она не могла представить, что деревья спасли ее.

Мысли об удивительном спасении исчезли, когда прибыли настоящие спасатели. Небольшой медицинский шаттл приземлился недалеко, и из него вышли четверо иториан, несущие аптечки. Быстро они осмотрели всех троих, проверили рану Хула, а также обследовали Таш, чтобы удостовериться, что у нее нет сотрясения после падения.

— Вы должны помочь Фандомаре, — настаивала Таш, — я провожу вас. Она там, за деревьями.

Один из медиков кивнул.

— Позвольте нам сначала удостовериться, что с вами все в порядке, и тогда вы сможете проводить нас к ней.

— Все в порядке, — настаивала Таш. Нет, она не чувствовала себя хорошо. Звон в ушах прекратился, но чувства не изменились. Как будто бы, что-то предупреждало ее о надвигающейся опасности. Что-то было не так.

— Эй, я бы тоже не отказался от помощи, — сказал грубый голос.

Из-за деревьев Баффорра выступил Худж. Он снял скафандр и шлем, оставшись только в одежде шахтера. Он улыбался. На нем не было ни царапины.

— Фандомар срочно требуется помощь,— сказала Таш, — я оставила ее там. Возможно, у нее поврежден позвоночник. И я думаю, что она сошла с ума. Она говорила что-то о том, что мы все обречены. И упомянула Спору.

Все четверо иториан замерли. Один из них испуганным голосом переспросил: "Что?" Страх в их глазах передался Таш.

— Я сказала, что она говорила о Споре. Что это значит?

Ни один из иторианцев не ответил. Лишь громко рассмеялся Худж.

— Боюсь, что она права, — сказал он, — потому что она говорила обо мне.

В следующий момент, Худж коснулся ближайшего доктора иторианца, который начал обследовать его. То, что случилось потом, было вне воображения Таш.

Из глаз Худжа вырвались тонкие, темные, подобно виноградным усикам, щупальца. Куда большее число вырвалось из его открытого рта. Они яростно набросились на доктора, окружая его и проникая под его кожу.

Глава 14

Темные щупальца проникли под кожу иторианца, укореняясь в теле жертвы. Таш мигнула. Щупальца почти исчезли из вида, если бы не темные полосы, которые подобно венам, разбегались под кожей. Сам иторианец не изменился. Его тело напряглось, словно он ждал чего-то.

— Что это было? — спросил Зак.

— Спора! — задыхаясь от ужаса, сказал иторианец.

— Я есть Спора, — сказали Худж и молотоголовый вместе. Худж усмехнулся, и они вновь начали говорить вместе.

— Многие годы, долгие столетия я был заманен в ловушку в том безжизненном астероиде, в той душной могиле. Но сейчас я вновь живу, чтобы питаться.

Худж и иторианец устремились на трех других молотоголовых. Еще большее количество черных щупалец замелькало из глаз и ртов, хватая трех других иториан. Среди этого ужаса, Таш подумала, что черные нити напоминали корни быстро растущего сорняка. Теперь Спора захватила всех иториан.

Спора и ее жертвы обернулись к Хулу.

— Вы тоже присоединитесь ко мне, — сказала Спора.

Появился целый лес щупалец, чтобы схватить Хула. Но тот исчез. Вместо шиидо появилась кристаллическая змея, которое извернувшись, избежало путаницы черных щупалец. Быстрая как лучик света, она исчезла в траве и устремилась в сторону. Ее кожа изменилась и там появился Хул. Его уловка перенесла его на другую сторону. Теперь Спора стояла между Аррандами и шиидо.

— Бегите, — сказал Хул, устремляясь в лес. Не имея другого выбора, Зак и Таш побежали в противоположном направлении. Они бежали, не разбирая дороги, перепрыгивая через корни деревьев, уворачиваясь от ветвей, преодолевая маленькие кочки. Ужасная сцена появления черных усиков изо рта Худжа придала им сил для бега, даже после их травм. Наконец, утомленные ноги Таш дали о себе знать и она свалилась вниз, на покрытый нежной травой склон. Зак упал сзади нее, сделав привал у корней рощи деревьев. Они отдыхали рядом с темным стволом дерева Баффорр.

— Что? Что? — задыхался Зак. У него не получалось даже закончить предложение.

— Спора, — ответила Таш, — это то, что было скрыто в могиле на астероиде.

— И Фандомар выпустила это? — предположил брат.

Таш покачала головой. Она была слишком утомлена, чтобы говорить.

— Не думаю, что это была она. Думаю, что это был Худж. Оно заразило его, так или иначе, обманув его. Теперь он заражает каждого, кого встретит.

— Каждый раз, когда те усики касаются кого-то, похоже, что он становится частью Споры, — сказал Зак, — как будто бы, они все связаны.

Таш дрожала.

— Что нам теперь делать?

— Найти дядю Хула, — предложил брат.

— Точно, — согласилась она, — потом мы найдем способ предупредить Залив Тафанды. Независимо от того, что это за существо, иторианцы, похоже, знают о нем.

123 ... 5678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх