Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 10 - Корабль Судного Дня (+2) Джон Уайтман


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0645 Галактика страха 10 - Корабль Судного Дня (+2) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Теперь я еще более впечатлен, — сказал капитан Хадж.

Зак ожидал, что Даш сейчас вновь похвастается, но вместо этого пилот был бледен и едва устоял на ногах. Сейчас он напоминал человека, который слишком близко подошел к пропасти и едва спасся, балансируя на ее краю.

— Нам повезло, — сказал он, немного улыбнувшись, — чистая удача. Надеюсь, теперь вы понимаете, что я не тот, кто пытается убить нас.

Хадж кивнул. Зак не сказал ничего, но он не мог еще принять Рендару в новом свете и при новых обстоятельствах.

— Тогда кто же это? — спросила Таш.

Капитан Хадж нахмурился.

— Должно быть это кто-то внутри. Тот, кто смог запрограммировать всех этих дроидов, а это можно сделать только с диспетчерской.

Зак хлопнул себя по голове. Как он мог забыть?

— Малик!

Все посмотрели на него.

— Техником на корабле является Малик, — сказал Зак. Он быстро рассказал, что случилось при его посещении диспетчерской.

— Малик знает, как управлять целым кораблем при помощи лишь нескольких команд. Я уверен, что он мог перепрограммировать системы. И, — добавил он, — он единственный, который знает СИМа достаточно хорошо, чтобы блокировать его работу. Это объясняет почему СИМ не мог делать ремонт.

— Но зачем? — спросила Таш.

— У него ведь есть имперские связи, не так ли? — сказал Зак, смотря на капитана Хаджа, — возможно у Империи есть какая-то причина, чтобы уничтожить корабль.

— Тогда бы почему не воспользоваться Звездным Разрушителем, черт возьми, — ответила Таш.

— Может быть они хотят, чтобы обвинение не пало на них, — предположил Зак, — какая же может быть другая причина для того, что он делает?

— Деньги, — ответил Даш, — кто-то, может быть, подкупил его, чтобы устроить ложную тревогу взрыва на корабле. А затем, как предполагается, он будет сидеть и ждать пиратов, которые его обнаружат.

— Он не рассчитывал на то, что мы будем мешать этому, — закончил Зак, — и тогда он перепрограммировал дроидов и послал их, чтобы убить нас. А затем уничтожил и турболифты, чтобы мы не могли добраться до него.

Зак заметил хмурый взгляд своей сестры.

— Ты не веришь мне?

Таш пожала плечами.

— Ты встречал Малика, Зак, я его не знаю. Но кажется, что здесь все не так просто. Зачем столько неприятностей, чтобы красть корабль.

— Не любой корабль, — сказал Даш, — круизный корабль. Эти суда очень дороги. Если немного поработать с таким кораблем, то "Звезда Империи" может быть превращена в военный корабль для чьей-нибудь частной армии.

— Малик! — зарычал капитан Хадж, — если это он, то он пожалеет, что вообще когда-либо поднялся на борт моего корабля.

Таш посмотрела на металлический лист, который закрывал окно. Трещины продолжали разбегаться — Это будет держаться?

— Недолго, — сказал капитан, — пока его держит давление воздуха. Но очень скоро транспарастил не выдержит. Давайте заблокируем эту комнату, а затем найдем кабельные шахты.

Они вышли из зала, закрыли двери и удостоверились, что этот зал герметично закрыт от остальной части корабля. Тогда Хадж повел их к складу в задней части палубы.

— Посмотрите, может что-то знакомое? — пошутил Даш, — оно не похоже на туалет, в котором вас заперли сегодня.

В углу склада была огромная труба, по ширине вдвое больше чем Хадж или Даш.

— Этот тоннель для кабелей достаточно широк, — объяснил Хадж, — мы используем такие, чтобы содержать все провода вместе. Пассажиров много и не хотелось бы, чтобы они спотыкались о них или вовсе рвали их.

Он вытащил свой бластер, внимательно прицелился и несколько раз выстрелил в трубу. Огонь проделал отверстие в металле, которое Хадж расширил несколькими ударами ноги. Теперь оно было достаточно широким, чтобы в него можно было залезть.

Зак засунул голову в трубу. Внутри было множество изолированных кабелей, ведущих вверх и вниз. Когда-то, дома, на Альдеране, он ползал по старым трубам коллектора. Некоторые из них были достаточно большие, чтобы пролазить в них. Сейчас картина напомнила ему о коллекторах, только запах тут был другой. Не лучше, а другой. Здесь пахнуло маслом и какой-то едкой чистящей жидкостью.

— Это не будет трудно, как представляется, — ободряюще сказал капитан, — кабели покрыты изоляционным материалом, поэтому не переживайте об этом. Представьте, что вы карабкаетесь на стену, покрытую плющом по лиане.

— Великолепно, — с сарказмом ответила Таш, — я каждый день делаю это.

— Давайте изменим порядок подъема, — сказал Рендара, — я не хочу потерять еще кого-либо. Если дети упадут, мы сможем поймать их.

Хадж согласился.

— Помните, — сказал он двум Аррандам,— продолжайте подъем. Труба ведет прямо в коммуникационный центр. И здесь только два этажа.

Зак пошел первый. Минуту спустя, поднимаясь по кабелям, он понял, что Хадж был прав. Подъем был не труден. Большинство кабелей были толстыми и удобными для захвата, можно было также легко подниматься вверх.

Пройдя уже с полтора этажа, Зак вдруг почувствовал как что-то начало царапать его руку. Он посмотрел как раз вовремя, чтобы увидеть одного из маленьких, крабообразных обслуживающих дроидов, который заинтересовался его пальцами. Вскоре появился и второй, перебегая по руке.

— Крабы, — сказал Зак в отвращении, — сегодня для меня крабов уже достаточно. Пошли прочь!

Он отмахнулся рукой, и два дроида отбежали.

У Таши тоже не было никаких неприятностей, она не отставала от него, ниже их поднимался Даш и капитан.

— Это должно сработать, — засмеялся Рендара через несколько минут подъема, — Малик не сможет достать нас здесь. Он будет очень удивлен, когда предстанет пред вами, капитан. Капитан?

— Аааххх! — ответом капитана стал его стон. Они посмотрели вниз.

Крабовидные дроиды вовсю напали на Хаджа.

Глава 13.

Крабовидные дроиды залезли на тело капитана. Их металлические ноги цепляли его кожу, а ремонтные инструменты раздирали тело. Один из дроидов вцепился в лицо, целясь в глаза. Капитан Хадж, путаясь в кабелях, пытался освободиться, но дроиды были быстры, они ускользали от него и нападали вновь. Даш Рендара начал спускаться, держась за кабель.

— Держитесь, капитан, я иду.

Один из технических дроидов взобрался со спины Хаджа на его плечи и прицелился в лицо. Прыснула небольшая струя жидкости в лицо капитану. Она шипела, когда соприкоснулась с кожей. Хадж закричал. Инстинктивно он схватил обеими руками лицо, отпуская кабели. И полетел вниз, крича от боли. Один из дроидов начал подниматься к Рендаре, Заку и Таш.

— Время, чтобы сматываться, — сказал Даш Рендара, — вверх, вверх, подъем.

Зак держался за связку кабелей как за лиану.

— Берегись той жидкости, которую они выпрыскивают, — кричал Даш.

— Это чистящая жидкость. Она сжигает подобно кислоте.

— Куда дальше? — крикнула Таш.

— Я не знаю, — сказал Зак, но в этот момент его рука коснулась конца трубы. Все кабели поворачивали и проходили сквозь металлическую решетку. Через нее, Зак смог увидеть комнату, в которой было много оборудования.

— Мы почти пришли.

— Выбей решетку, — сказал Даш.

Ухватившись посильнее за кабели, Зак ударил ногой по решетке. Он не сдвинулась с места. Он пинал вновь и вновь. И лишь на четвертом ударе, решетка сорвалась, он пихнул ее ногой, сталкивая вниз, и сам нырнул в комнату. Таш последовала за ним.

Даш был прямо позади нее и Зак услышал нечто такое, чего не слышал никогда ранее. Это было какое-то ругательство на неизвестном языке. Пилот заполз в комнату и быстро занялся своей ногой. Небольшой крабовидный дроид вцепился в его ботинок, и пытался достать пальцы на ноге. Даш едва оторвал его от ботинка и со всей силы кинул в стену. Дроид разбился на дюжину маленьких частей. Зак быстро поставил решетку на место, поскольку другие дроиды пытались последовать за ними. И только, когда это было сделано, у всех вырвался вздох облегчения.

— Капитан Хадж, — почти шепотом сказала Таш, — он был действительно храбрым человеком.

— Сейчас не время для скорби, — мрачно сказал Даш, — мы здесь и уже впору что-либо делать.

Определенно они были в зале связи. Поблизости был открытый коридор, ведущий к турболифтам. Здесь бы они прошли, не будь их планы сорваны. Когда Зак осматривал комнату, он особенно пристально смотрел на технику.

Зак помнил машины, так как большинство людей помнят лица, и он узнавал различное оборудование. Приемники Холонета, коммуникационные передатчики внутри корабля, разнообразные устройства для перевода, ведь тысячи существ многих рас путешествовали на борту "Звезды Империи".

— Где же передатчик? — сказал Рендара, — это то, что поможет нам послать сигнал бедствия.

— И мы должны найти его быстрее, прежде чем Малик найдет еще чего-нибудь, что сможет бросить в бой против нас, — согласилась Таш.

— Может быть там, — сказал Зак, указывая на комнату.

В дальней конце комнаты были две двери. Одна из них была открыта, ведя в коридор, а другая была закрыта.

— Передатчик должен находиться там.

Даш преодолел расстояние за несколько шагов. Когда он подошел ближе, то дверь автоматически открылась, и за ней они увидели передающую станцию и несколько пустых стульев. Даш вступил в открытый дверной проем.

Но когда он это сделал, створки молниеносно захлопнулись, с силой ударив Рендару.

Глава 14.

Дверь открылась вновь. Даш упал на землю, оглушенный на землю. Двери закрылись вновь, ударяя его по ногам.

— Даш! — крикнули вместе Зак и Таш. Они подбежали к нему и потянули за ноги. Они успели вовремя, потому двери открылись и собирались вновь закрыться, угрожая убить Даш.

Даш Рендар не двигался.

— Он? — Зак боялся закончить вопрос.

Таш коснулась его шеи и почувствовала пульс.

— Нет, я думаю, он просто оглушен. Что произошло с этой дверью?

— Должно быть, Малик сделал это, — предположил Зак. Он помнил о механизмах безопасности, о которых говорил СИМ. Если Малик имел доступ к управлению дроидов и дверей, то, конечно же, он видел, что происходит через камеры безопасности.

— Он знает, что мы здесь.

Таш попыталась положить Даш на полу удобнее.

— Что теперь? Это то, куда мы хотели придти.

Зак указал на дверь. Она была открыта вновь и приглашала внутрь. Возможно, это только казалось, но Зак почувствовал, что дверь словно дрожит в ожидании.

— Не думаю, что кто-нибудь сможет пройти. Позволь мне посоветоваться.

Когда ее брат подошел к ближайшему компьютерному терминалу, Таш покачала головой.

— Зак, ты уверен, что это безопасно? Я имею в виду, если Малик управляет кораблем, возможно, он управляет и компьютером.

— Я так не думаю, — ответил Зак и напечатал, — помнишь, СИМ был также поврежден поддельным взрывом. Многие из его систем отключились. Малик должно быть пытался устранить СИМа, чтобы полностью контролировать корабль. Я думаю, что СИМ полностью на нашей стороне.

В то время, как его сестра вновь подошла к Даш Рендару, Зак печатал команды, чтобы связаться с СИМом.

— Привет, Зак. Ты хотел бы поиграть?

— Я ценю твое чувство юмора, — напечатал Зак, — но мы очень нуждаемся в помощи.

— Я знаю это. Я говорил тебе идти в диспетчерскую. Вы только потратили впустую время.

— Да, ты прав, — согласился Зак, — мы должны войти в центр связи, но дверь действует как ловушка. Ты можешь устранить ее.

— У меня нет никакого контроля над управлением дверей. Если ты поможешь мне, я возьму весь корабль под контроль и смогу помочь тебе, — ответил СИМ.

Возникла пауза.

— Другого пути нет. Это лучшее действие для вас.

— Таш, — позвал Зак, — СИМ говорит, что он хочет, чтобы я шел в диспетчерскую. Другого пути к центру связи нет.

— Ты уверен? — спросила его сестра, — я только что смотрела в коридор.

Она указала на вторую дверь, которая вела к коридору.

— Возможно, он ведет к другому залу, и мы сможем найти другой вход в центр связи.

— Но СИМ сказал…

— Зак, — ответила Таш, — люди погибли, пытаясь добраться к этому залу. Идти на другой этаж слишком опасно. Мы должны найти другой способ послать сигнал бедствия.

Она встала.

— Посмотри за Даш. Я думаю, что он скоро очнется.

Она осторожно подошла ко второй двери, не желая приближаться к первой двери, которая ударила Рендару. А затем она быстро прыгнула сквозь дверь. Та не сдвинулась с места.

— Пока хорошо, — сказала она. Когда она пошла по коридору, дверь позади нее плавно закрылась.

Зак ждал. Глаза Рендары открылись на мгновение, его взгляд был отсутствующим, Зак поднял его голову. Но Даш вновь закрыл глаза, глубоко вздохнул и вновь потерял сознание.

Минутой позже Зак услышал из-за двери приглушенный голос Таш.

— Зак, дверь в другом конце коридора заперта. Ты можешь открыть эту?

— Я ее не запирал, — ответил он, вставая. Он подошел к двери, которая должна была открыться автоматически.

Но ничего не произошло.

— Таш, я не хочу пугать тебя, — сказал Зак голосом, спокойным насколько это было возможным, — но думаю, что ты заперта.

— Это не страшно, — ответила Таш. Зак услышал слабый шипящий звук с другой стороны двери.

— Пугает меня нечто другое, — добавила она с паникой в голосе, — из коридора откачивают воздух. Становится трудно дышать. Я могу задохнуться.

Глава 15.

Зак слышал, как Таш стучала с другой стороны двери. Он также слышал и постоянное шипение, которое говорило о том, что воздух отсасывается из прохода, где она оказалась в ловушке.

— Зак? — позвала Таш через дверь.

— Я здесь.

— Помнишь, что я тебе говорила о философии джедаев? О действии через бездействие?

— Да.

— Так вот теперь не время, чтобы следовать ей. Сделай что-нибудь.

Зак пнул в расстройстве дверь. Затем он повернулся и подбежал к компьютерному терминалу.

— СИМ…, — быстро напечатал он.

СИМ стер сообщение Зака и заменил его только тремя словами — Немедленно иди в диспетчерскую!

— Как? — напечатал Зак.

— Зайди в турболифт, который ждет тебя. Диспетчерская находится этажом выше. Турболифт приведет тебя прямо ко мне.

— Я собираюсь спасти тебя, Таш, — крикнул Зак.

Он оставил Даш Рендару лежать на полу и поспешил к лифту. Одна из дверей открылась. Зак на мгновение засомневался. Дверь. Турболифт. Какое-то чувство опасности кольнуло его. Но он доверял СИМу, кроме того, он обязан был помочь Таше.

К его облегчению, лифт плавно поднял его на один этаж и остановился. Двери открылись. Он вошел в диспетчерскую, откуда все началось. Про себя Зак поклялся в следующий раз следовать собственному совету. Вновь он и Таш оказались вовлеченными в неприятности вместе с незнакомцем. Если бы не компьютер, если бы не СИМ ситуация была намного хуже.

В центре стоял большой, черный компьютер с которым работал когда-то Малик. Зак предположил, что это и есть сам СИМ. Он сел на стул Малика и стал печатать.

— Я здесь. Что теперь?

СИМ отвечал медленно — Ты должен ввести ряд команд. Я не могу активировать их сам. Они должны быть введены непосредственно с клавиатуры Список команд и кодов появился на экране. В них не было ничего интересного, ряд букв и цифр подобно тем, какие были в игре "Пилот истребителя".

123 ... 5678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх