Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С тобой все будет в порядке, но тебе нужен лучший уход, чем мы можем найти здесь, — сказал он Врену, — мы должны доставить тебя в Храм.
— Это значит, что нам нужен корабль, — добавил Анакин.
— Корабль Телека должен быть неподалеку, — ответил Оби-Ван, поднимаясь на ноги. Анакин осмотрелся.
— Где Флория и Дэн? Они должны были ждать нас там.
— Я думаю, что знаю, где мы сможем найти их, — добавил Оби-Ван, чувствуя, как неприятная догадка закралась в его мысли.
Глава 12
Флория и Дэн сидели рядом с кораблем Телека на другой конце поляны. Они подпрыгнули, когда увидели Оби-Вана и Анакина.
— Мы видели битву, — восхищенно сказала Флория, — я никогда больше не буду недооценивать Джедаев. Как вы выработали стратегию! Как вы двигались!
— Хороший корабль, — отметил Анакин, осмотрев корабль Телека, — на нем мы сможем добраться на Корусканта.
— И все-таки он никуда не полетит, — сказал Оби-Ван, — у него поврежден двигатель. Анакин обернулся и насмешливо посмотрел на Оби-Вана. Тот же смотрел на Флорию и Дэна.
— Правда? — сказал он серьезно. Дэн открыл руку. В нем лежал датчик.
— Это всего лишь небольшая запчасть, — сказал он, — двигатель легко запустить. Это датчик активации до световых двигателей.
— Так что, Телек не смог бы покинуть даже атмосферу. Он мог бы передвигаться лишь на репульсорных двигателях.
— И предупреждающие сигналы сказали бы ему об этом, — закончил Оби-Ван, — он знал бы, что не сможет покинуть планету без ремонта двигателя. В это время вы бы воздействовали на него, нейтрализовали, и вместе с нами отправились бы получать приз.
— Подождите секунду, — вмешался Анакин, — это значит, что вы рассчитывали, что Телек захватит нас.
— Никаких нарушений, — сказал Дэн, — какими бы мы были охотниками за головами, если бы не просчитывали все возможные варианты. Испепеляя взглядом Дэна, Анакин шагнул вперед и отобрал у него деталь.
— Не волнуйтесь, учитель. Я смогу быстро починить двигатель. Анакин повернулся к техническому отделению, взял из сервисного комплекта гидрогаечный ключ и пошел копаться в машинном отделении под приглушенные восклицания. Вскоре Анакин появился, его лицо было перепачкано.
— Вы отрубили механизм соединения светового двигателя с конвертером энергии. Такое я не могу починить.
— Я это сделал? — Дэн выглядел удивленным, — я не хотел этого. Правда я не очень разбираюсь в двигателях и сломал первое, что попалось под руку, — сказал он Оби-Вану. Флория крепко сжала брата за руку.
— Я же сказала быть осторожным. И как теперь мы выберемся отсюда?
— Но ты же сказала мне сломать корабль, — возразил Дэн.
— Ты сказал, что это будет хорошей идеей. Если бы я знала, что ты не разбираешься в двигателях, то не предложила бы это. Оби-Вану начинало надоедать происходящее. Если бы он мог оставить этих двоих, то сделал бы это, не задумываясь. Но что-то подсказывало ему, что они им еще пригодятся.
— Прекратите ссориться, вы двое. Мы должны доставить Врена в Храм. Значит надо будет найти корабль другого наемника.
— Опять возвращаться в горы? — с тревогой спросила Флория, — я устала.
— И скоро стемнеет, — добавил Дэн. Оби-Ван взял его рюкзак.
— Тогда мы должны поспешить. Они оставили Врена внутри корабля Телека. Анакин закодировал трап, чтобы никто не смог проникнуть внутрь, и Врен был бы там в безопасности. Даже если бы Телек каким-то образом смог освободиться от этих птиц, то он не смог бы проникнуть в свой корабль. По крайней мере, у Врена было тепло и безопасно. Вознамерившись вскоре вернуться, они пошли вновь в гору.
— Прошло почти пять часов, — сказал Оби-Ван Анакину, — скоро парализатор того наемника перестанет действовать. У него не будет выбора, кроме как сотрудничать с нами.
— У нас растет общество охотников за головами, — ответил Анакин.
— К сожалению, они, не столь безопасны как Флория и Дэн. Анакин посмотрел на учителя с любопытством.
— Вы с самого начала знали, что Флория лжет нам, не так ли?
— Я подозревал об этом, — признался Оби-Ван, — но я не мог узнать, что именно она скрывает.
— Я поверил в ее историю, — сказал Анакин, нахмурившись, — почему Сила не предупредила меня? Оби-Ван улыбнулся.
— Сила — не сыворотка правды, падаван. Способность понимать истинные намерения существ приходят с опытом и терпением. Я тоже когда-то плохо разбирался в этом. Куай-Гон научил меня, как смотреть и слушать. Флория выдала себя, играя на наших симпатиях.
— И вы знали, что они найдут корабль Телека и сломают его?
— Опыт, — сказал Оби-Ван, — это говорит мне, что все существа следуют своим интересам. Флория и Дэн идут своим путем по галактике. Они привыкли искать выгоду для себя. И вполне естественно то, что они попытались бы помешать другому наемнику выиграть главный приз. Оби-Ван положил руку на плечо Анакина.
— Не переживай, падаван. У тебя открытое сердце. Это хорошо. Со временем ты поймешь баланс, на котором зиждется галактика, в которой все существа не говорят правды. Твоя горячность и импульсивность — это источник силы и могущества для тебя. Но это может привести и к неприятностям. Ты будешь учиться быть более осторожным. Поверь мне, иногда лучше идти, нежели бежать.
— Я вовлек нас в неприятности с малиа, затем в пещере, — признался Анакин, — я сожалею, учитель.
— Опасность подстерегает нас в каждой миссии, — сказал Оби-Ван, — наберемся терпения. Они прошли по вьющейся тропе вновь. Когда они достигли места, где сражались с таршей, то поспешили через поляну. Впереди они видели закамуфлированную палатку. Когда они шли вперед, то видели, что тарша все еще сидит под деревом.
— Он все еще парализован, — сказал Анакин, смотря на наемника. Оби-Ван остановил его, осмотрев таршу.
— Нет, падаван, он мертв.
Глава 13
Оби-Ван наклонился над телом.
— Отравлен, — сказал он. Анакин с любопытством подался вперед.
— Парализующий дротик?
— Нет. Посмотри на этот след. Быстродействующий яд, введенный в шею, — Оби-Ван слегка повернул голову тарши, — вот сюда. Джедай поднялся.
— У тебя есть твой брезент? Анакин достал плотно свернутый материал из рюкзака. Осторожно Оби-Ван завренул в него тело.
— Мы вернем его, — сказал он, — доставим тело на Корускант. Наверняка, у него есть родные. После этого Оби-Ван осмотрел окрестности.
— Перед нами все еще есть проблема. Мы должны найти корабль. Они смотрели все вокруг внимательно, стараясь найти корабль тарши, но ничего не нашли.
— Возможно, кто-то из других охотников за головами украли его, — сказал Оби-Ван, — может быть Мол Арказайт.
— Вы думаете, что это она убила его?
— Может быть, — ответил Оби-Ван, — может кто-либо другой. Вряд ли мы сможем узнать это.
— Что теперь? — спросил Анакин, — мы прикованы к этой планете, без связи.
— В нашей колоде есть еще одна карта саббака, чтобы ее разыграть, — сказал Оби-Ван, смотря на Флорию и Дэна.
— Что? — занервничала Флория, — мы и так сказали вам все, что знали.
— Я так не думаю, — ответил Оби-Ван, — если бы вы поймали нас, то куда бы доставили?
— К Гранту Омеге, конечно, — ответил Дэн.
— И как бы вы связались с ним? У вас должна быть какая-то связь. Флория и Дэн взволнованно переглянулись.
— Поскольку вы и так бы использовали ее, то сейчас вы свяжетесь с ним и скажете, что захватили нас, — твердо сказал Оби-Ван, — и вы попросите, чтобы он встретил вас на Рагуне-6.
— Вы знаете, что будет, если мы сделаем это? — спросила Флория, — вы думаете, мы совсем сошли с ума, чтобы обмануть Грант Омегу? Оби-Ван пристально смотрел на них. Этого оказалось достаточно.
— Хорошо, хорошо, — пробормотала Флория, — мы свяжемся с Грантом Омегой и обманем его. Только непременно организуйте для нас пышные похороны. Оби-Ван покачал головой.
— Похорон не будет. Но игра закончена. Наемников больше нет. Грант Омега прибудет к нам. Флория с неохотой согласилась.
— Полагаю, что мы будем сотрудничать. Я устал от ваших попыток обмануть нас. Иначе мы также перестанем сотрудничать с вами. Полагаю, что вам это не нужно. И спорю, что Дэну тоже. Дэн застонал.
— Какие мы наемники? Мы помогаем нашей жертве, вместо того, чтобы передать ее. Отлично, — он пристально посмотрел на Оби-Вана, — если мы сделаем это, вы защитите нас? Оби-Ван кивнул.
— Я обещаю вам. Медленно Дэн достал комлинк из тайного кармана в плаще.
— Он настроен только на один канал, — сказал он, — это прямая связь с Грантом Омегой. Дэн активировал его.
— Джедаи у нас, — сказал он, — но мы потеряли транспорт. Вы должны забрать нас. Он послушал какое-то время, а затем отключил связь.
— Он согласен встретиться с нами. И был очень удивлен, что Флория и я смогли поймать вас. Мне показалось, что это оскорбило его. Но он прибудет, — Дэн посмотрел на сестру, — к сожалению, он хочет встретить нас на вершине горы. Флория застонала.
— Опять. Только не это…
— Не волнуйтесь, — сказал Оби-Ван, — мы доберемся более быстрым путем. В этот раз они не пошли по тропе. Они использовали подъемники, чтобы сокращать дорогу. Вскоре они уже поднялись достаточно далеко. Здесь было холодно, и Оби-Ван с Анакином отдали наемникам свои утеплители. Снег местами доходил до щиколотки.
— Сейчас нам надо быть особо осторожными, — сказал Оби-Ван Анакину, — мы должны изобразить, будто бы Дэн и Флория поймали нас. Я не говорю, что нам надо взять Гранта Омегу живым. Возможно, куда более важнее узнать зачем он нас преследует. Флория и Дэн одели силовые наручники на запястьях Джедаев, но не заперли их. Создавалось впечатление, что эти двое в плену. Они пошли впереди Флории и Дэна.
— Разве это была не твоя идея, чтобы стать охотниками за головами? — ворчала Флория на брата, пробиваясь сквозь снег, — Флория, мы сможем увидеть всю галактику. Флория, это будет забавно. Флория, это легкий способ заработать деньги.
— Флория, ты сводишь меня с ума, — оборвал ее брат.
— Мы приближаемся, вы двое, — предупредил их Оби-Ван, — ведите себя как профессионалы. За нами могут следить.
— Учитель, там кто-то есть впереди, — выдохнул Анакин. Мужчина сидел на вершине ледового склона. Он был одет во все белое и практически сливался со снегом.
— Должно быть это Ханти Перег, — пробормотал Дэн, — он единственный охотник за головами, который не встречался нам. Незнакомец не двигался, когда они приблизились.
— Можешь нас поздравить, — сказал Дэн, — мы Дэн и Флория, наемники. Мы поймали Джедаев. Мужчина приветливо улыбнулся.
— Я вижу. Что ж… Поздравляю. Я Ханти Перег — тоже наемник. Оби-Ван был готов к нападению. Конечно, внушающий страх Ханти Перег, вряд ли бы позволил двум ребятам забрать его приз. Лицо наемника выглядело жестоким и пугающим. На нем было немало синтетической плоти, скрывающей тело, словно недавно наемник был тяжело ранен. Шрамы — постоянный спутник охотников за головами, — подумал Оби-Ван. Это обеспокоило его. Что будет с молодыми Флорией и Дэном, избравшими такую жизнь. Несмотря на их ссоры между собой и обман, они не были плохими. Уж точно были теми, кому бы Куай-Гон оказал свою поддержку. И сам бы не понял почему. Теперь я поступаю так же, Куай-Гон. Я делаю то же.
— Не волнуйтесь, ребята, — сказал им Перег, — я не буду отнимать ваш приз.
— Я рад, что вы соблюдаете правила, — сказал Дэн.
— Не что, чтобы соблюдаю, — ответил Перег, — я просто не могу передвигаться. Тот негодяй, Телек, выстрелил в меня парализатором 4 часа назад. Так что, все говорит о том, что вы победили.
— Можем ли мы что-либо сделать для вас? — вежливо спросила Флория, — здесь ужасно холодно.
— Очень любезно с вашей стороны то, что вы спросили, — сказал Перег, — после того, как вы заберете свою награду, я был бы не против, если бы вы послали за мной корабль, я бы оценил это. Профессиональная солидарность. Я в долгу не останусь.
— Вы случаем не видели Гранта Омегу? — спросила вновь Флория. Он покачал головой.
— Нет, здесь только я и эта гора. Они оставили Ханта Перега позади и продолжили путь к точке встречи. Теперь они находились почти на вершине горы. Солнце заходило за пик, и ветер становился сильнее. Пошел редкий снег. Флория плотнее закуталась в плащ. Они были в том месте, куда послал их Грант Омега, и смотрели в небо, высматривая корабль. Дэн расстелил утеплитель на земле. Он и Флория сели, пытаясь согреться. Оби-Ван и Анакин стояли, держа руки так, чтобы были видны силовые наручники. Оби-Ван не чувствовал холода. Минуты медленно проходили.
— Он не прилетит, — сказал Оби-Ван.
— Вы думаете, что он догадался о ловушке, — спросил Анакин.
— Мы не знаем этого, — сказал Оби-Ван, — но скоро разразиться буря, а мы должны помочь Врену. После того, как он будет в безопасности, то мы сможем выследить Гранта Омегу.
— Как? — спросил Анакин, — у нас нет корабля.
— Может быть все-таки получится починить корабль Телека, — подытожил Оби-Ван. Флория встала.
— По крайней мере, я смогу спуститься с этой горы.
— Хорошо, что все наемники вышли из игры, — сказал Анакин, — теперь мы не должны беспокоиться о возможном нападении. Они пошли вниз. Снег хрустел под их ногами. Вдруг Оби-Ван сквозь шум ветра услышал тихий свист позади. Невдалеке упал небольшой металлический шар с огоньками.
— Ложитесь! — крикнул Оби-Ван, сбивая с ног и закрывая собой Флорию и Дэна.
Глава 14
Взрыв поднял вверх снег. Оби-Ван пытался оглядеться. Термальный детонатор взорвался где-то в тридцати метрах. Это было очень близко. Детонаторы разрушали все в двадцатиметровом радиусе. К ним устремились три дроида, скользя поверх снега на своих репульсорных двигателях. Укрытия здесь не было и уклониться от сражения они не могли, даже если бы захотели. Они должны будут защитить Флорию и Дэна. Надо было быть очень осторожными. Оби-Вану начали надоедать любые наемники. Он положил руку на спину Дэна.
— Будьте здесь, — твердо сказал он, — мы позаботимся об этом. Дэн кивнул и накрыл Флорию собой. В руке Анакина блеснул световой меч. Оби-Ван кивнул, и они направились навстречу дроидам, отбивая клинками их выстрелы. Они должны быть очень осторожными, чтобы шальной выстрел не поразил Дэна, который был беззащитен. Анакин прыгнул к первому дроиду и сбил его первым же ударом. Бластерные выстрелы взрывали снег, заставляя его таять, но Анакина уже там не было. Он прыгнул, устремившись ко второму. Он слегка поскользнулся на льду и снегу, но тут же восстановил равновесие, однако при этом забыл о термальных детонаторах. Оби-Ван видел, как кто-то кинул в Анакину два металлических шара. Допрыгнуть до падавана он не успеет. Оби-Ван увидел пару больших камней, схватил их и кинул в детонаторы, по одному каждой рукой. Каждый из них попали точно в цель, столкнувшись с детонаторами в воздухе, заставляя их упасть в другую сторону. Они улетели от Анакина на двадцать пять метров. Все равно слишком близко. Оби-Ван рванулся вперед. Оставшиеся два дроида попытались достать Джедаев. Он развернулся, и Анакин сделал то же самое. Теперь они бежали друг к другу, дроиды сближались. Вдруг Джедаи развернулись и световыми мечами превратили дроидов в дымящиеся обломки. Оби-Ван теперь мог увидеть нападавшего. Это был еще один наемник. Он был высокий и худой, одетый в пластиковую броню. Два ремня опоясывали грудь, а вокруг тела было немало оружия. К поясу было прикреплено множество термальных детонаторов. Он бросил один в Джедаев. Оби-Ван и Анакин не смогли бы отклонить его с помощью световых мечей. Сейчас у них было только шесть секунд, чтобы уйти из зоны поражения. Оби-Ван достал подъемник и выстрелил крепежным механизмом в детонатор, посылая того в противоположное направление. Он увидел, как улыбнулся нападавший, показывая свое восхищение навыками Джедаев, даже тогда, когда опасность была совсем рядом. Он отбросил детонатор и тот взорвался где-то вдали. Нападавший не должен был двигаться, поскольку его оружие действовало на расстоянии. А Оби-Вану и Анакину приходилось пробиваться сквозь пелену падающего и уже лежащего снега. Анакин приготовил свой подъемник для следующего детонатора. Оби-Ван пробивался вперед. В поднявшемся буране ничего не было видно, и Оби-Ван полагался на Силу. Он также использовал световой меч, чтобы растопить снег, если идти становилось совсем невозможно. В них вновь полетели детонаторы. Иногда они отбивали, какие камнями, какие крепежными инструментами подъемника. Но главное, что хотели Джедаи, это добраться до метателя. Оби-Ван начал уставать идти против снега. Он слышал и тяжелое дыхание Анакина. Как долго это еще продолжится? — спрашивал себя Оби-Ван. Учитель Джедай увидел, как недалеко от нападавшего поднялся пар. Он понял, что где-то недалеко находится геотермальный источник.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |