Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что ты понимаешь, Ферус?
— Я боюсь за него, — спокойно сказал Ферус. — Восхищаться им и одновременно чувствовать страх за него не свойственно мне. У меня заняло много времени понять, почему я боялся за него. Я хотел быть уверенным, что это не зависть.
— Ты завидуешь ему? — спросил Оби—Ван.
— Я предполагаю, что все студенты завидуют, в известной мере, — сказал Ферус. — Он Избранный. Но меня больше волнует его стремление. — Ферус заколебался. — Его сила так велика, что он думает, что его решения также велики. Вы слышали его аргументы сегодня. Он считает что—то правильным, и действует в силу этого. Он приводит доводы против тебя, не слушая тебя. Он думает, что он может менять ситуации, существ. Может быть, он не может сделать это в одиночку, пока еще нет. Но когда—нибудь он сможет. Должны ли мы верить тому, кто полагает, что он всегда прав?
Вот оно, подумал Оби—Ван. Вот что я вижу. Удивительно было услышать это из уст одного из ровесников Анакина, мальчика только на год или два старше самого Анакина, кого—то, кто побывал с ним всего лишь на нескольких миссиях.
«Ферус всегда следит за мной», возмущенно сказал Анакин Оби—Вану.
Вот каким был Ферус. Но зрелое суждение Феруса удивляло Оби—Вана. Удивляло и раздражало, признал он. Ферус не принимал во внимание доброе сердце Анакина. Он не видел, как сильно старается Анакин. Он не знал, что Анакин постоянно сомневается в себе.
— Ты очень наблюдателен, Ферус, но ты должны признать, что я знаю его лучше, чем ты, — осторожно сказал Оби—Ван. — Я знаю, Анакин может быть высокомерным. Но он также учится и развивается. Он почитает свою великую силу, не злоупотребляет ею. Он моложе, чем ты, но он видел много несправедливости, много ужасных вещей. Я не думаю, что так уж неправильно, что он хочет это изменить. Ты должен понять, что не амбиции ведут его, а сострадание.
Ферус медленно кивнул. — Я подумаю о том, что Вы сказали. — Он встал. — Пожалуйста, поймите, что я сказал все это только потому, что он Избранный, и ставки очень высоки. Доброй ночи, Мастер Кеноби.
— Доброй ночи, — сказал Оби—Ван.
Он мог рассказать еще больше, но не подобало обсуждать характер Анакина с другим учеником. Ему нужно было обдумать сказанное Ферусом. Ему следовало опустить свой порыв защитить Анакина и поискать правду в том, что сказал Ферус. Ферус затронул его собственные страхи, и он должен был подумать об этом.
Он вдохнул вечерний воздух. Не сегодня, решил он. Он дорожил своей новой верой в Анакина. Он должен сохранить ее. Он должен был забыть то, чего он боялся, только немного дольше. Он хотел дорожить тем, что имел.
Глава 9
Они увидели огни и услышали шум прежде, чем прошли через КПП. Вилла Теды светилась разноцветными лазерными лучами. Картины различных миров, известных своей красотой, располагались на постаментах. Каждая сцена была небольшой копией величайших этапов развития мира.
— Дремулаи, Офф—Канау, Ксагоба, Белазура, — говорил Ферус, называя миры, мимо которых они проходили. Родные цветы каждого мира источали в воздух тонкие ароматы. Официанты толкали репульсорные платформы с подносами, наполненными множеством еды со всех миров.
Самая большая картина была о Ромине. Небольшая точная копия Элийора была составлена из множества цветов. На ней были модели Парка Теды, Института Специальных Исследований Теды и Цветного Фонтана Огней Роя Теды. На вечеринке Облако—Цветочная Стена была выложена настоящими облакоцветами. Чтобы усилить впечатление, гости проходили под широкой аркой, на которой лазерными лучами было выведено: САМЫЙ КРАСИВЫЙ ИЗ ВСЕХ МИРОВ.
Вечеринка была переполнена роминцами и теми, кто жил около дворца, одетыми в самое лучшее. Джедаи также надели богатые одежды Хлопков. Сирии выбрала тунику из мерцающего шелка без рукавов, цвета которой переливались от синего до зеленого с серебром, когда она двигалась, до цвета моря, когда день склонялся к закату. Однако она отказалась надеть подходящие зеленые туфли, надев вместо них свои ботинки для путешествия.
— На всякий случай, вдруг мне придется убегать от Теды, — сказала она.
Оби—Ван чувствовал себя неуклюже в тяжелой тунике из плотного шелка одного из фиолетовых оттенков, которые Хлопок очень любил. Она была тяжелой и жесткой, вышитая золотой нитью и крошечными драгоценностями. Анакин и Ферус оделись в менее выделяющиеся одежды, надев простые туники темно—синего цвета с золотом.
— Охрана усилена, — сказал Оби—Ван, когда заметил множество агентов, явных и тайных, в толпе.
— Этого мы ожидали, — сказала Сири. — Джойлин сказал нам, что дверь в его рабочий кабинет будет без охраны.
— Будем надеяться, что он прав. Но сначала надо сказать привет нашему хозяину.
— Мы идем к нему? — простонала Сири.
Нелегко было найти Теду в такой толпе. Они столкнулись с Бекой, чиновником, который регистрировал их на космодроме. Он радостно поприветствовал их и с покрасневшим лицом протянул руку.
— Мои вновь прибывшие! Как я рад видеть вас здесь! Вы пробовали деликатесы различных миров? Может, положить вам на тарелку?
— Мы ищем Великого Лидера Теду, — сказал Оби—Ван. — Мы бы хотели поблагодарить его за гостеприимство.
— Я видел его в доме, — сказал Бека. — Он проверяет каждую деталь. Как нам повезло иметь такого лидера! Позвольте, я провожу вас к нему.
Бека быстро повел их через толпу. Величественный дворец был щедро украшен до основания. В коридорах стояли вазы с цветами. Столы с пуншем и едой были на каждом углу. В разных комнатах играли разные музыканты, поэтому в коридорах было столько шума, что нельзя было разобрать ни одной мелодии. Словно одной вечеринки было мало для Теды. Он должен был устроить десять вечеринок вместе, чтобы создать одну большую феерию. Было так много пищи, напитков и музыки и так много цветов, что гости шатались от изумления, словно они были дроидами с перегруженными сенсорами.
Впереди они увидели широкую спину Теды. Оби—Ван услышал его голос над толпой. Он ругал официанта в белой тунике.
— Вы были проинструктированы не подавать дамам яблочный пирог до жаркого! — сказал он. Он не кричал, но слова вырывались с таким раскаленным добела гневом, что казались наполненными большой силой.
Лицо официанта было подстать тунике. — Я говорил на кухне…
С небрежностью, которая потрясла Оби—Вана до глубины, Теда снял небольшой электрошокер и нанес сильный удар по колену официанта. Официант рухнул, широко распахнув глаза. Он был не настолько глупым, чтобы заорать от боли.
Бека тоже побледнел.
— Наш лидер, такой могущественный, такой сильный, — прошептал он. — Как нам повезло иметь такого. — Бека развернулся и исчез в толпе.
Оби—Ван не обвинял его. В мире, управляемом непредсказуемым тираном, граждане должны были полагаться на инстинкт труса, чтобы оставаться здоровыми.
Теда повернулся. Оби—Ван снова удивился. На его лице не было гнева, только небольшая складка возле рта. Словно никакого гнева никогда не было.
Он протянул руки к Джедаям. — Добро пожаловать, Хлопки! Теперь вечеринка может начинаться! Вы поели? Встретили новых друзей? — Он вышел вперед и обнял Оби—Вана и Сири. Оби—Вану потребовалось усилие, чтобы позволить это. Он знал, что Сири чувствовала то же самое.
Промчались другие официанты, чтобы помочь своему упавшему товарищу. Они наполовину внесли, наполовину втащили его на кухню.
— Тема вечеринки — рай, — продолжил Теда. — Я собрал все самое лучшее в галактике для граждан Ромина. И это при том, что лучшие из лучших уже здесь, ха—ха!
Не все. Только те, кому Вы благоволите, подумал Оби—Ван, когда сказал, вежливо улыбаясь, «спасибо за то, что пригласили нас».
Теда убрал от них руки. — А сейчас не застревайте здесь, болтая с таким стариком, как я. Идите, веселитесь! — Он многозначительно улыбнулся Сири. — Я навещу Вас позже.
Теда поспешил поприветствовать вновь прибывших.
— Я не могу поверить тому, что я видел, — сказал Ферус. — Он ударил того официанта электрошокером без эмоций, словно бы прихлопнул муху.
— И ты еще сомневаешься, что мы поступаем правильно, помогая восстанию? — спросил Анакин.
Сири сменила тему. — Ферус и я проверим охрану цели, — сказала она.
— Я проверю дворец по периметру, — сказал Анакин. — Надо спланировать запасной выход на всякий случай. Надо помнить: у нас мало времени.
Оби—Ван остался без дела. Джойлин сказал ему, чтобы он не пытался украсть коды до полуночи. Надо было занять время.
Он шел сквозь толпу, надеясь увидеть Дженну Зан Арбор. Он не знал, подойдет ли он к ней, но все—таки он хотел следить за ней. Он задавался вопросом, каковы были ее отношения с Тедой. Как выяснилось из файлов, которые он прочитал, Теда пригласил ее приехать на Ромин после того, как она была вынуждена сбежать с Ванкора. Была ли тут связь с Омегой? Оказал ли Омега давление на Теду, чтобы тот пригласил Зан Арбор?
Оби—Ван подошел к столу с напитками. Он выбрал стакан сока из местных фруктов, сделал глоток и скривился. Сок был очень сладким.
Джойлин дал ему точные инструкции о том, где найти коды и где находятся датчики сигнализации. Джойлин рассчитывал на заученные Хлопком знания, как обойти охрану. Оби—Ван же просто использует Силу. Если ему повезет, после дела он очень быстро вернется на виллу. Но если восстание действительно произойдет этой ночью, то следующую ночь он проведет без сна.
Вдруг его охватила тревога. Молодой человек с утомленным красивым лицом направлялся к столу с напитками.
Оби—Ван видел это лицо на документах, которые изучал. Он не нуждался в предупреждениях Силы.
Он огляделся. Вокруг никого не было.
— А, такой же измученный жаждой путешественник, — сказал человек Оби—Вану, наливая стакан сока. — Как вечеринка, ха? Я — Хлопок.
Глава 10
Оби—Ван думал быстро. Открыто и беспечно смотря в лицо Хлопка, он сомневался, что Хлопок знал, что кто—то выдавал себя за него.
— Я только что прибыл, — любезно сказал Хлопок, облокотившись на барную стойку и потягивая сок. Он скривился. — Фу, какой приторный. Прямо как мое приземление.
— Так Вам уже понравился Ромин? — спросил Оби—Ван.
Хлопок ухмыльнулся. — Скажем так, я понравился ему. Остальная галактика не такая… радушная. Эй, хорошая туника.
Если Хлопок заметил, что Оби—Ван не назвал своего имени, это, очевидно, его не беспокоило. Оби—Ван сообразил, что в мире Хлопка мало существ использовали имена или обсуждали свои занятия.
— А я только вчера прилетел, — сказал Оби—Ван.
Хлопок махнул стаканом сока в сторону толпы. — Интересная вечеринка.
— Рай, как я слышал, — сказал Оби—Ван. — По крайней мере, так звучит тема.
Хлопок засмеялся. — Ну, для меня это точно рай. Путешествие было тяжелым для меня и моих друзей.
Значит его банда тоже здесь. Они, должно быть, снова сбежали. Тайро говорил нам, что побеги сейчас обычное дело. Я должен предупредить остальных.
— Я собираюсь встретиться с Тедой сегодня вечером. И заплатить взятку, я уверен. А то у них немного не организованно на посадочной платформе. Какие—то неприятности со средствами связи.
Джойлин, понял Оби—Ван. Они начали разрушать коммуникации.
— У нас бы не было шанса получить официальные разрешения на вход, — продолжил Хлопок. — Ну и как Вам Великий Лидер?
Оби—Ван ответил мягко. — О, он просто средний диктатор на каждый день.
— Слышал. Но для таких как я, пригодился бы ваш средний диктатор на каждый день.
— Тем не менее, так говорят, — небрежно сказал Оби—Ван. — Я бы не пытался встретиться с ним сегодня. Он в плохом настроении. Я только что видел, как он использовал электрошокер на официанте.
Хлопок вздрогнул. — Ого. Спасибо за совет. Ну, тогда я вместо этого пойду поем.
Настоящий Хлопок ушел.
Оби—Ван взглянул на часы. У него оставалось десять минут до того, как он должен был украсть коды. Он должен найти остальных. Для Джедаев вечеринка закончилась.
* * *
Ферус тихо и недоверчиво спросил Анакина. — Ты видишь то, что вижу я?
Анакин сглотнул. — Думаю, да.
— Она флиртует…
— Похоже на то.
— Она льстит людям…
— Ага.
— И она улыбается…
— Она не просто улыбается, — уточнил Анакин. — Она заливается смехом.
Сири стояла в группе поклонников. Кто—то воткнул ей яркий красный цветок за ухо, и, Ферус прошипел Анакину со злостью, Сири оставила его! Анакин видел, как она положила руку на рукав мундира офицера охраны и наклонилась, что—то шепча ему на ухо. Он откинулся назад и засмеялся.
Кто бы мог поверить, изумленно думал Анакин, что Сири Тачи может быть так очаровательна?
Это была ночь чудес. Его собственный Учитель носил плащ, расшитый драгоценными камнями, и притворялся, что ему нравятся вечеринки.
Он рассмеялся, взглянув на лицо Феруса. Спустя мгновение Ферус не выдержал и присоединился. — Я думаю, что Сири только показывает, что ненавидит это, — сказал он. — Я думаю, что ей это нравится.
— Мне кажется, ты прав, — сказал Анакин. Он посмотрел на свои часы. — У нас приблизительно семь минут. Надо выдвигаться на позиции.
Как только он это произнес, Сири рассказала последнюю шутку, которая заставила мужчин вокруг нее громко рассмеяться. Затем она грациозно развернулась и через секунду присоединилась к Анакину и Ферусу.
— Я обнаружила кое—что, — сказала она. — Очарование утомляет. И еще. Лесть работает. Я узнала кое—что. Половина дроидов—наблюдателей — фальшивки. Каждый день все больше офицеров дезертирует из армии. Им месяцами не платят. Теда растранжирил богатства. Он больше не может позволить себе содержать свое государство, поэтому ищет прибыль везде, где может. Одновременно он сокращает расходы.
— Я нашел путь, если нам придется бежать, — сказал Анакин. — Он труден, но возможен. Есть часть стены, которая не так сильно охраняется. Она за плотной чащей кустарника с яркими цветами и шипами в метр длиной. Мы можем использовать Силу, чтобы перепрыгнуть через кусты, и активизировать пистолеты—подъемники в воздухе, забраться на стену и поиграть с дроидами световыми мечами. Я не знаю, что нас ждет на другой стороне. Не сомневаюсь, охранники патрулируют и вне дворца.
— В общем, нам остается надеяться, что Оби—Вана не поймают, — сказала Сири.
— Я приложу все усилия, — сказал Оби—Ван, подошедший к ней сзади. — Но сейчас у нас другая проблема. Банда Хлопка здесь. Настоящая.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |