Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Брысь с дороги, рыбоголовый!
Это был трандошан по имени Босск. Он был одет в плохо сидящий на нем желтый скафандр. Его объемные предплечья выпирали из слишком коротких и узких рукавов, а штаны заканчивались сразу под коленями, обнажая толстокожие ноги и босые ступни с когтистыми пальцами. Длинноствольное бластерное ружье смотрелось почти нелепо в тисках огромных, когтистых ладоней, и казалось, что Босск скорее сломает ружье напополам, чем сможет прицельно из него стрелять.
Широкие ноздри Босска раздулись.
— На этой куче хлама нет утечки реактора! Я чувствую только вонючих людей!
Он пошел вперед, не пытаясь остаться незамеченным, и протопал по коридору в кают-компанию. Робонино последовал за ним, держа перед собой сканер и бластер.
Чужаки обнаружили Лало Ганн, стоявшую возле противоперегрузочного дивана, подняв руки ладонями вперед и расставив пальцы, показывая, что у нее нет оружия. За ней бок о бок сидели Нуру и Вирен, одетые в темные, заляпанные смазкой комбинезоны с синими накидками поверх плеч. Комбинезоны и похожие на плащ одеяла были единственным, что подвернулось Ганн в качестве маскировки. У комбинезона Нуру были глубокие карманы, в одном из которых лежал его меч.
Босск рыкнул своей зубастой пастью и повторил:
— Здесь нет утечки реактора!
— Я починила ее, — ответила Ганн. — И я оставила свой бластер в кабине пилота.
Не глядя на Робонино, Босск приказал:
— Проверь.
Робонино поплелся в коридор, ведущий от кают-компании в кабину. Нуру понял, что задержал дыхание и тихо выдохнул. Он беспокоился о том, что случится, если пираты найдут Секача, который по указанию Ганн прятался в машинном отделении “Гарпии” с большей частью оружия отряда.
Глядя в лицо Ганн, Босск моргнул.
— Значит, ты починила утечку, да?
— Да. Сразу после того, как послала сигнал бедствия!
Босск снова моргнул и поднял голову. Казалось, он переваривал информацию в узких рамках своего толстого черепа. Нуру оставался относительно спокойным, глядя на трандошана, но почувствовал, как напряглась рядом с ним Вирен.
— Сигнал бедствия? — зарычал Босск. — Я не слышал никакого сигнала!
— Меня наняли, чтобы доставить этих детей к их семье, — Ганн указала было левой рукой на сидящих, но Босск отреагировал с удивительной скоростью.
Перехватив ружье правой рукой, он шагнул вперед и левой схватил Ганн за запястье, развернув и заломив руку за спину. Теперь они оба смотрели на двух чиссов на диване. Сжав ружье, Босск приставил его к голове Ганн и по очереди посмотрел на Нуру и Вирен. Издав тихий свист, он произнес:
— Интересно, каковы на вкус синие дети.
— Пока ты нас не пристрелил, — спокойно сказала Ганн, — хочу тебе сообщить, что живыми они полезнее. Намного. Их родители при деньгах.
Она покосилась на ствол ружья так, будто это было незначительное досадное неудобство.
Ганн приказала Нуру и Вирен вести себя так, будто они брат и сестра, члены богатого семейства. Также она приказала Нуру не раскрывать себя как джедая, пока в этом не будет крайней необходимости. Нуру чувствовал, как волнуется Ганн, и восхищался тем, как мастерски она это скрывает. Благодаря джедайским тренировкам, он совсем не боялся угроз трандошана, зная больше дюжины способов обезоружить и обезвредить эту бестию, даже не поднимаясь с дивана. Но не смотря на свою уверенность, ему стало жаль Вирен, которая начала дрожать.
Босск заметил очевидный страх Вирен. Держа Ганн, он наклонился к девочке-чиссу ближе:
— Думаешь, ты полезнее мне живой? Ха! Ничто не сравнится с бесплатным обедом!
В этот момент Робонино вернулся в отсек, неся в кармане бластер Ганн. Патролианец подошел к Босску, держа сканер так, чтобы трандошан видел его.
Босск взглянул на экранчик сканера и посмотрел на Ганн.
— Сколько на борту жизненных форм? — он прижал дуло бластера к ее щеке и добавил. — И если ты назовешь мне число, отличное от четырех, ты умрешь.
— Ты имеешь в виду, сколько еще жизненных форм на борту? — переспросила Ганн.
— А? — спросил Босск, сбитый с толку.
— Ты спросил “Сколько на борту жизненных форм?”, но я не знаю, хочешь ли ты, чтобы я включила сюда себя, детей, тебя и твоего друга.
— Я спросил тебя, сколько еще жизненных форм на борту! — брызгая слюной прошипел Босск. — И рыбоголовый мне не друг!
Услышав это, Робонино, чьи плавники по обе стороны головы ярко вспыхнули, покосился здоровым глазом на Босска и сделал осторожный шаг в сторону от воинственного трандошана.
— Прости, ошиблась, — сказала Ганн. — Но ты уже назвал мне цифру.
— А? — опять спросил Босск.
— Ты отсоветовал мне называть какое-либо число, кроме четырех. И ты прав. Там еще четыре жизненных формы.
— Я знаю это! — прошипел Босск. — Я спросил тебя, где они!
Нуру почувствовал, что трандошан дошел до точки кипения и надеялся, что Ганн не будет больше пытаться поправить недалекого громилу. Он слегка пошевелился, передвинув руку под накидкой, спадающей на колени и коснулся кончиками пальцев светового меча. Он больше не надеялся придерживаться плана Ганн — если ему предстояло открыть себя как джедая, чтобы спасти ее жизнь, он был готов.
Но Ганн оставалась удивительно спокойной. Не обращая внимания на дуло бластера, упершееся ей в щеку, она слегка повернула подбородок в направлении ближайшего люка.
— Остальные пассажиры в трюме.
— Я знаю, где они! — прорычал Босск. — Сканер рыбоголового показал мне. А теперь ты откроешь люк, и без шуток! — он резко развернул Ганн и, держа ее как щит перед собой, повел к люку, а Робонино приготовил свой бластер.
Когда они подошли ближе к люку, Ганн сказала:
— Есть две вещи, которые тебе стоит знать о четырех пассажирах в трюме.
— Ну что еще? — спросил Босск.
— Во-первых, это безоружные республиканские клон-пехотинцы. Я держу их в силовом поле.
— Ты смеешься надо мной? — фыркнул Босск.
— Нет, — ответила Ганн, положив руку на рычаг открытия люка. Люк скользнул внутрь и Босск, выглянув из-за плеча Ганн, увидел четырех солдат в броне, стоящих в ряд спиной к переборке.
Хотя Ганн и упоминала о силовом поле, Босск не разглядел пелену бледно-голубого света, тянувшуюся от палубы к потолку через весь трюм, отделяя его от четырех неподвижных солдат. Он отреагировал автоматически и, как всегда, бездумно — отдернул дуло ружья от щеки Ганн и положил его ствол ей на плечо. Удерживая Ганн как щит и используя ее плечо как опору, он выпустил пять мощных энергетических зарядов в солдат.
Шум от ружья показался почти оглушительным и каждый из выстрелов заставил Вирен вздрогнуть. Заряды расплескались яркими вспышками, когда их поглотило энергетическое поле, а солдаты остались стоять, не шелохнувшись. Босск собирался вновь открыть стрельбу, когда Ганн крикнула:
— Силовое поле! Они в силовом поле!
Босск отметил, что ни один из солдат не изменил своего положения относительно переборки.
— Я знаю, что они в нем! — прорычал он. — Я просто хотел убедиться, что оно работает!
Стоя за спиной Босска, Робонино чуть не рассмеялся вслух от нелепого объяснения. Не в силах сдерживать себя, патролианец зашелся в булькающем кашле.
Крепко держа Ганн, Босск быстро повернул шею посмотреть на Робонино, который сделал вид, будто всего лишь прочистил горло.
— Другие пираты не верили мне, когда я рассказывал им о клонах, — сказал Босск. — Если это не доказательство, я не знаю, что еще может послужить им!
Пока Нуру думал, что такого трандошан мог рассказывать о клонах, патролианец достал из пояса комлинк и сообщил товарищам, что судно зачищено. Через мгновение послышались шаги пиратов, взошедших на борт “Гарпии”.
Нуру и Вирен сидели неподвижно и тихо, пока дюжина разнообразных чужаков вваливались, прошаркивали, прокрадывались и проскальзывали мимо них. Среди них был паситхип с длинными бивнями, который передвигался на кибернетических ногах, женщина-аркона в темно-зеленом герметичном костюме и саллустианин с татуированной головой. Самый большой пират был огромным суок-суоки, передвигавшимся на полусогнутых ногах, чтобы не задеть рогатой головой потолок. Нуру размышлял, знает ли кто-нибудь из пиратов, как можно вернуться в пространство Республики.
Все еще зажатая в хватке трандошана, Ганн смерила взглядом суок-суоки, прошедшего мимо нее. Суоки едва глянул на нее своими глазами без век и нырнул в коридор, ведущий к грузовому лифту “Гарпии”.
Аркона посмотрела на обитателей кают-компании и громко возвестила:
— Этот корабль теперь является собственностью Пиратов Черной Дыры!
Ганн была не очень рада это услышать, но подавила желание подарить арконе неодобрительный взгляд. Аркона повернула голову, напоминающую по форме наковальню, к Нуру и Вирен. Нуру сразу отметил, что ее глаза были похожи на сверкающее золото.
— Сидите смирно, дети, — сказала аркона. — Мы немного прокатимся, и если вы будете вести себя хорошо, может быть, для вас найдется местечко среди нас.
Заработали двигатели пристыкованного вангаардского “Следопыта”, и он потянул “Гарпию” к фрегату. Робонино вернулся в кают-компанию и потом вместе с арконой пошел в машинное отделение. Нуру поморщился, наблюдая за их уходом. Все, на что он мог надеяться — что Секач сможет избежать обнаружения. План Ганн зависел от этого.
Когда “Следопыт” подвел “Гарпию” к огромному фрегату, снаружи раздался глухой звук. Трандошан наконец ослабил хватку и толкнул Ганн обратно к Нуру и Вирен. Ганн споткнулась, но смогла удержать равновесие и быстро развернулась, чтобы держать хамоватую рептилию в поле зрения.
Босск ткнул пальцем в открытый трюм и спросил:
— А как случилось, что клоны просто вот так стоят?
— Я как раз собиралась тебе сказать вторую вещь насчет этих солдат, когда ты начал стрелять.
— Ну так скажи мне сейчас! — огрызнулся Босск.
— Они дефектные, — ответила Ганн, не моргнув глазом.
Глава 7
— Дефектные? — переспросил Босск. — Что значит “дефектные”?
— Это сложно объяснить, — ответила Ганн. — Будет лучше, если я поговорю с вашим лидером.
— Если тебя это так волнует, то главный тут я. Теперь отвечай мне! В чем они дефектные?
Тут Ганн заметила суок-суоки, вернувшегося в кают-компанию “Гарпии”. Глядя в лицо Босска она воскликнула:
— Следи за языком, громила! Чтоб ты знал, среди моих лучших друзей есть суок-суоки!
Услышав это, удивленный суок-суоки остановился и посмотрел на женщину-человека рядом с Босском.
— А? — сказал сбитый с толку выступлением Ганн Босск.
— Ты меня слышал! — продолжила Ганн. — Не знаю, что ты там имеешь против суок-суоки, и знать не хочу! Суок-суоки высокоразумны и не смей отрицать этого!
Она сделала вид, будто впервые видит суок-суоки.
— Ну наконец-то дружелюбное лицо! — произнесла она на родном языке суоки.
— Что она сказала? — прошептала Вирен
— Не знаю, — шепнул в ответ Нуру.
Суок-суоки повернул мясистую шею посмотреть в коридор позади себя. Никого не увидев там, он посмотрел обратно на Ганн и указал на себя толстым когтистым пальцем.
— Я? — ответил он на суокском.
Босск в замешательстве смотрел, как Ганн подошла к суок-суоки и взяла его чудовищную руку в свою и мягко пожала.
— Я Лало Ганн, — сказала она на основном. — Я капитан этого корабля, или, по крайней мере, была им несколько минут назад. Я так рада, что вы обнаружили меня и моих пассажиров. Вы лидер этих наемников?
— Ты думаешь он — лидер?! — спросил Босск, глядя на них.
Суок-суоки проигнорировал Босска и растянул зияющую пасть в широкой улыбке, обнажив длинные кривые клыки.
— Я не лидер, — ответил он. — Я Мокшок, старпом капитана Мкгрррра.
— Приятно познакомиться, Мокшок, — сказала Ганн на суокском.
— Эй! — зарычал Босск. — Хватит заниматься ерундой, я с тобой разговаривал!
— Мокшок, — продолжила Ганн на суокском. — Я бы хотела поговорить с тобой и вашим лидером о сотрудничестве.
Бросив пренебрежительный взгляд на Босска, она добавила:
— Мы не могли бы поговорить наедине?
— Эй! — Босск взревел так громко, что Вирен вздрогнула. — Я тут главный!
— Иди погуляй, Босск, — сказал Мокшок.
Босск вперился взглядом в Мокшока и прорычал:
— Ты не можешь приказывать мне, ты, большой…
Мокшок ударил мясистым кулаком в лицо Босска и впечатал его в переборку с тошнотворным звуком. Когда Мокшок убрал кулак от лица Босска, колени трандошана подогнулись, и он осел на палубу.
Нуру почувствовал, что удар по голове не прикончил трандошана, а лишь оглушил его. Хотя он и не знал, что сказала Ганн суок-суоки, он понял, что это она подстрекала их к драке.
Мокшок подозвал двух других пиратов.
— Отнесите Босска обратно на “Следопыт” и бросьте его в лазарет.
Пока двое пиратов уносили трандошана с “Гарпии”, Ганн рассмотрела глубокую вмятину на переборке, оставленную головой трандошана. Вновь обратив внимание на суок-суоки, она улыбнулась:
— Спасибо, Мокшок. Не знаю, почему этот приятель говорил о тебе такие неприятные вещи.
— Босск придурок, — ответил Мокшок. — Он прибыл в этот сектор всего несколько дней назад, но я едва сдерживался, чтобы не прибить его. Не считая бесконечного хвастовства о том, какой он великий охотник за головами, он постоянно болтал о том, что у Республики есть армия клонов. Ты когда-нибудь слышала такую чепуху?
Ганн и Нуру поняли, что пираты, должно быть, действовали в весьма изолированной области космоса, если не слышали о Войнах Клонов до того, как прибыл Босск.
— Не могу ничего сказать про талант Босска как охотника за головами, но насчет клонов он был прав. Так получилось, что я перевожу четырех из них. Сейчас они безвредны и абсолютно обездвижены, — Ганн указала на открытый люк.
Мокшок подошел к трюму и увидел неподвижных солдат.
— Эти бронекостюмы… там внутри люди?
— Ага, — сказала Ганн.
— Мкгрррр захочет взглянуть на этих ребят.
— Ты сказал, Мкгрррр — ваш капитан?
— Верно, — ответил Мокшок. — Скоро вы встретитесь.
Опять посмотрев на Ганн, он улыбнулся и спросил:
— Где ты научилась говорить на суокском?
— У меня есть друг с Макем Те.
Услышав название родной планеты, Мокшок вздохнул.
— Я бы отдал что угодно, лишь бы увидеть Макем Те снова.
— Что же тебя останавливает?
Мокшок собирался ответить, но тут в отсек вошел мужчина-человек. Он был одет в широкий ворсистый жилет, делавший его похожим на поросшее мехом существо, темную крапчатую тунику, мешковатые штаны и поношенные сапоги из кожи какого-то экзотического существа. Лицо выглядело тяжелым, но строгим, и было отмечено несколькими морщинами, в том числе в уголках его голубых мерцающих глаз, настолько бледных, что они напоминали льдинки. Копна седых волос ниспадала на лоб, а на щеках топорщились серебристые усы. Нуру мог только догадываться о его возрасте — где-то между тридцатью пятью и шестьюдесятью.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |