Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

День черных звезд


Автор:
Опубликован:
14.04.2011 — 11.10.2011
Аннотация:
   Вторая книга полностью. Она, имхо, сильнее первой получилась. Аннотацию пока не придумали.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что делать будем, когда придут? — спросил Ри.

— А я им врежу, — коротко ответил Ит.

— Как? — не понял инженер.

— А так же, как на Терране. Сунутся — врежу.

— У тебя сил не хватит.

— Хватит, — угрюмо отозвался Ит. Он только что размотал упирающемуся Скрипачу лодыжку и с горечью отметил, что нога снова распухла, а краснота поползла вверх — это ему особенно не понравилось. Скрипач снова дернулся и что-то жалобно пискнул. — Сиди, дурак. Сиди, говорю, куда?!

— Последний рывок остался, — заметил Ри. — На станции вылечим, только бы дошел.

— Что искин говорит?

Из соображений осторожности с искином теперь связывался только Ри.

— Что сумеет прислать за нами какой-то транспорт. Но только в четко обозначенное время, — инженер, наконец, лег и поежился от холода. — С нашими ему связаться не удалось. То есть он пытался это сделать, но Таенн не ответил.

— Но они живы? — Ит понимал, что говорит сейчас глупость, но точнее сформулировать свой вопрос просто не сумел.

— В нашем понимании — да, живы. И относительно целы, — ответил инженер. — Самое поганое, что корабль с детьми от станции так никто и не увел, оказывается. Он все еще там.

— О, черт... — простонал созидающий. — Стоит нам вернуться, и все пойдет по второму кругу.

— Боюсь, что да, — согласился Ри.

— Если сумеем сделать все так, как сказал искин, то на шантаж у них просто не останется времени, — подумав, заметил Ит. — Они смогли нас шантажировать только потому, что нам некуда было деваться. Но в этот раз все будет иначе — капсула-то откроется. И у нас не будут связаны руки.

— Может быть, и так, — инженер зевнул. — Время покажет. Ит, заматывай ему ногу обратно, и ложитесь.

— Пусть еще немножко так посидит. Эта ткань проклятая ему до крови там все стерла. А ты заметил — он ведь молчит, не ноет, несмотря на то, что с ногой гораздо хуже, чем когда он нас остановил?

— Заметил, конечно. Я же еще тогда сказал, что нога у него как-то уж очень вовремя заболела, — покивал Ри. — Ох, неспроста он за нами увязался, вот что я тебе скажу. И не так он прост, как кажется.

— Ри, я... — Ит осекся. — Я за него боюсь... Сиди, бестолочь ты этакая, куда? Сиди, дай обратно замотаю. Не приставай, сказал, посиди ты хоть минуту спокойно!

— Почему боишься? — не понял инженер.

— Потому что у меня ощущение, что, случись что посерьезнее, он за нас в огонь и в воду полезет, — созидающий, наконец, закончил бинтовать Скрипачу лодыжку, и теперь тот натягивал на ногу истрепанный ботинок. По счастью, ботинок был Скрипачу сильно велик, и нога с повязкой спокойно в нем помещалась.

— За нас — или за тебя? — немного ехидно спросил Ри.

— За нас, — без колебаний ответил Ит. — Видишь, как он к тебе хорошо относится? — спросил он со смехом.

Скрипач подполз к Ри, взял его за руку и принялся гладить пальцы — каждый палец по отдельности. Чужие пальцы его в последнее время очень занимали. В отсутствии других подходящих игрушек Скрипачу приходилось довольствоваться тем, что есть — а пальцев в его распоряжении оказалось аж двадцать штук. Понимая, с кем они имеют дело, владельцы пальцев предпочитали терпеть, не возражая — лучше пусть развлекается таким образом, чем рыщет по окрестностям в поисках чего-нибудь с его точки зрения красивого и привлекает внимание.

— Мне все-таки кажется, что он умнее, чем выглядит, — Ри высвободил руку, улегся поудобнее. — И еще мне кажется, что ту же ситуацию с засадой он предвидел. Может, даже и сознательно. Как-то почувствовал, понял и сумел нас остановить. Если бы мы там оказались, мы бы сейчас не разговаривали.

— Мне кажется ровно то же самое, — согласился Ит. — Но я не думаю, что он сознательно это сделал. Почувствовал опасность, ты верно сказал, и отказался идти дальше. Это не сознательное, это что-то другое.

— А что тогда?

— Понятия не имею. Может быть, услышал что-то. Или те же птицы — мы не обращаем на них внимания, а он смотрит постоянно. Не знаю. Но факт остается фактом — он нас спас. И если мы сумеем дойти до станции, я ему закажу сто тарелок с картошкой и десять серых платьев, потому что то, что на нем сейчас, можно только выбросить.

Ри засмеялся.

— Да, без платья ему никак. Забавный он все-таки. Такое ощущение, что он словно в двух мирах живет одновременно — в нашем и в каком-то еще. Меня удивляет, что ты умудряешься его понимать.

— А ты совсем не понимаешь? — спросил Ит.

— Совсем, — признался инженер.

— Знаешь, а ведь он пытался со мной разговаривать. Когда ты пошел смотреть, а мы остались в камнях, — наконец решился созидающий. — Нес эту свою несусветицу, но интонации, общая структура, ритмика... — он замялся, подыскивая слова. — Может, это просто совпадение, по крайней мере, тогда мне так и показалось, но сейчас я думаю, что это было все-таки осознанно.

— И что он пытался сказать? — Ри приподнялся на локте и посмотрел сначала на Ита, а потом — на успевшего уснуть Скрипача.

— Сейчас я понимаю, что он предупреждал. Негодовал по поводу этой засады и предупреждал, чтобы мы туда случайно не сунулись. По крайней мере, мне так кажется.

— Ты потом считку покажи, ладно? Только не при нем, конечно, — попросил Ри. Ит согласно кивнул. — Морис говорил, что его надо вылечить, а я вот сейчас думаю, что не надо.

— Почему?..

— Безумные, они ведь счастливые. Нам сейчас трудно, а ему хоть бы что, ты заметил?

— Заметил, — покивал Ит. — Даже хорошо. Если бы не болела нога и было, что поесть, стало бы совсем хорошо... Ладно, давай спать. Заболтались мы что-то.


* * *

Делегация прибыла на исходе следующего дня, как и предполагал Ит. На этот раз одной машиной дело не ограничилось — пришла небольшая колонна из шести машин, причем Ри с ходу определили, что в этот раз антигравы прибыли более чем серьезные, боевые, а не простые транспортные.

— Убивать нас приехали, не иначе, — мрачно сказал он. — Причем всем кагалом. Больше ста человек, не считая техники. Хорошо подготовились.

— Правильно, — дернул плечом Ит. — Сразу, конечно, не убьют...

— Ну да, надо же сначала поговорить, — поддакнул Ри. — Без этого никуда.

Из первой машины стали выбираться люди. На этот раз, прежде, чем показалось начальство, вышли солдаты, в той самой броне. Ит с интересом присмотрелся. В его (или не его?) воспоминаниях о Маданге ничего подобного не присутствовало. Видимо, и броня, и нынешнее вооружение появилось уже после того, как планета оказалась заключена во временную капсулу. Выглядели солдаты неприятно, даже отталкивающе. Серо-коричневая броня чем-то походила то ли на хитин насекомого, то ли на экзоскелет членистоногого — гибкие, заходящие друг на друга пластины, соединения которых скрыты внутри, и непонятно, как сделаны; треугольный, закрывающий лицо шлем, сужающийся к подбородку.

— Тараканы, — с отвращением произнес Ри. — Ты видел когда-нибудь тараканов?

— Нет, — покачал головой Ит. — Но уже понимаю, что это что-то отвратительное.

— Не то слово. У нас дома была сказка, в которой тараканы захватили весь мир.

— И что?

— И ничем хорошим это не кончилось. О, смотри-ка, сам появился...

Из машины вылез их давешний знакомый. Солдаты почтительно расступились перед ним, образуя живой коридор, и седой военный неспешно проследовал по нему, направляясь в сторону Ри, Ита и Скрипача. Метрах в десяти от границы он остановился и выжидательно склонил голову к плечу. Ит и Ри подошли поближе. Теперь их и военного разделяло метров пятнадцать, не больше.

— Извольте объясниться, — едко сказал военный. — Наврали вы уже достаточно. Теперь говорите правду.

— Почему мы должны это делать? — вопросом на вопрос ответил Ри. — Мы соблюдали и соблюдаем все поставленные вами условия. Какие к нам претензии?

— Такие, что вы не те, за кого себя выдаете! Хватит врать! Вам удалось убедить нас в своей якобы непричастности к Контролю и даже пройти тесты, но теперь вы не отвертитесь!

— От чего? — спросил Ит с интересом. — От того, что наши якобы тела распались и превратились в лужи? Вы ведь это хотели сказать?

Военный поперхнулся.

— Видимо, он действительно про это, — задумчиво сказал Ри. — Вот только как он собирался объяснить при разбирательстве тот факт, что люди, которые никому ничего не сделали, оказались убитыми?

— Случайно, во время инцидента, который...

— Который вы же сами и спровоцировали, — закончил инженер. — Ит, а ты обратил внимание, что они подбирали оружие у ими же убитых солдат Республик? Ловко, правда? По его замыслу мы должны были погибнуть от рук другого государства. Может быть, благородная Гана вообще послала тот отряд на нашу защиту? Я прав?

— Видимо, да, — согласился Ит.

— Заткнитесь! Оба! Мне плевать, что вы там себе выдумали, но вы сейчас тут ляжете! Потому что ложь, да еще и провокации, я терпеть не намерен!

— Правда? — вкрадчиво спросил Ит. Он шагнул вперед, и на обеих его ладонях расцвели синие огненные шары. Строй солдат в броне дрогнул, тоже подавшись вперед. — Если вы посмеете что-то нам сделать, тут ляжем не только мы, а гораздо больше народу. И объясняться с Официальной Службой и Контролем вам придется значительно дольше. Да и результат станет весьма сомнительным.

Военный оскалился, на лбу у него вздулись синие жилы.

— Сволочь... — прошептал он. — Рауф, гермо!!! Ах ты, вонючая тварь!!! Но ты же по всем тестам был человеком, гадина! Маскироваться научились?!

— А хоть бы и так, — ледяным голосом ответил Ит. — Ну что, начнем? Добавите в свой послужной список еще и рауф? Чтобы Мадангу оставили в капсуляции до скончания веков? Давайте, не стесняйтесь. Только учтите, что секторальная станция сейчас все это фиксирует. И даже если она не выйдет на этом пульсе из капсулы, ее рано или поздно найдут. И обо всех ваших действиях станет известно. Потому что если вы запросто сможете уничтожить нас, со станцией вы не сделаете ничего. И вы об этом знаете.

Военный еще несколько секунд неподвижно смотрел на пылающий синий огонь, затем молча повернулся и направился обратно к машине, по пути слабо махнув рукой своим солдатам. Все еще не веря, Ит молча следил за тем, как люди в броне рассаживались по машинам, и как уезжает прочь колонна. Из оцепенения его вывело легкое похлопывание по плечу. Ит обернулся, огонь в его ладонях погас.

— Ну, ты даешь, — с уважением сказал Ри. Скрипач, стоя рядом, сиял восторженной улыбкой. — Это было сильно. Ты как?

— Я сейчас в обморок упаду, — честно ответил созидающий. — Ри, их уже не видно?

— Нет, уехали... Искин, верни нам защиту, пожалуйста! И сделай по максимуму, хорошо?

Воздух вокруг помутнел, стало заметно теплее.

— Да, теперь можно не прятаться, — сообщил искин, впервые за это время вслух, не мысленно. — Хорошо вы их приложили, ребята. Но радоваться рано, вам еще до моря добраться нужно. Ит, тебе совсем плохо?

— Плохо, — кивнул тот. — Я думал, что сил у меня больше, а, оказывается, вон оно как...

Он сел на землю, затем медленно лег. Да, так лучше. Надо полежать и хотя бы немного отдышаться. Как же эти гермо тут воевали, если детектор отжирает столько ресурсов? Хотя, может, если нормально есть и спать, то все будет не так? Или не будет? Что же там Стовер говорил... что-то он говорил про то, что гермо гибли... из-за чего? Леон сказал, что из-за Стовера. Стовер сказал, что из-за Контролирующих. А еще кто-то сказал...


* * *

— Скрипач, да не дергай ты его! Не дергай, говорю. Оставь в покое! — раздраженный шепот Ри звучал где-то в отдалении. Ит приоткрыл глаза и прислушался. — У нас еще полно времени, пусть поспит.

— Все в порядке, — Ит сел, тряхнул головой. — Я долго лежал? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал по возможности бодро.

— Искин уже объяснил, в каком ты порядке, — сердито ответил Ри. — А нам еще больше тридцати километров топать. Ты вообще идти сможешь?

— Сейчас проверим.

Скрипач тут же оказался рядом и засуетился, помогая Иту встать. Видимо, Ри удерживал его, не давая разбудить, и Скрипачу это сильно не понравилось — на Ри он смотрел злым, мрачным взглядом, но от комментариев пока что воздерживался. Стоило Иту подняться на ноги, как он ощутил страшное головокружение и изо всех сил вцепился в руку Скрипача, чтобы не упасть.

— Понятно, — констатировал Ри. — Ложись. Никуда ты пойдешь.

— Нет-нет-нет, погоди, — созидающий прикрыл глаза, замер. Головокружение постепенно проходило. — Нормально, ничего, просто слишком резко встал, наверное. Ри, идем. У нас времени мало.

— Врешь ты, созидающий, как дышишь, — осуждающе покачал головой инженер. — Но... ладно. Ты прав, надо двигаться.

Сначала идти было очень трудно. То голова начинала кружиться, то ни с того, ни с сего накатывала отвратительная слабость. Но потом стало полегче, тем более, что шли они сейчас по остаткам старой дороги. Пусть разбитой, пусть в трещинах, но все-таки дороги. Это оказалось не в пример проще, чем брести, как раньше, по колено в траве, поминутно спотыкаясь о кочки и проваливаясь в канавы, заполненные водой.

Ит все никак не мог сообразить, сколько прошло времени после той встречи. Сутки? Несколько часов? Лишь когда стало вечереть, он понял, что пролежал недолго. Час, два. Ну, три. Но никак не целый день. Уже хорошо. Если сейчас ничего не случится, они успеют.

Стемнело. Они продолжали идти, но темп, конечно, существенно снизился. Воспользоваться помощью искина они не рискнули — да, конечно, очередной раунд "переговоров" с седым военным они вроде бы выиграли, но рисковать лишний раз совершенно не хотелось.

Ит брел все медленнее, спотыкаясь. Скрипач упорно хромал рядом, ежеминутно с тревогой стараясь заглянуть ему в глаза. Ри приходилось из-за них замедлять шаг, он нервничал.

— Слушай, Ит, давайте остановимся, — наконец предложил он. — Вы сейчас оба свалитесь. А двоих я не дотащу.

— Нет, — ответил Ит. — Пойми, если я сейчас лягу, то потом уже не встану. Сколько еще идти?

— Искин, далеко еще? — спросил Ри.

— Семь километров, — ответил искин. — Ребята, я не хотел вас пугать, но береговая полоса перекрыта. Видимо, они ждут, чтобы Ит вымотался и не мог сопротивляться. Там почти тысяча человек и три морских антиграва. Я догадываюсь, что они задумали, и в этом нет ничего хорошего.

— Мразь проклятая, — прошептал Ри. — Искин, мы можем что-то сделать? Их реально обойти?

— Нет. Мало того, со стороны Республик к границе тоже подходит техника. И совсем не похоже, что они собираются воевать друг с другом. Они ждут вас.

— Но зачем?! Все, что можно было сказать, уже сказано! Какой смысл нас останавливать, ловить, держать взаперти? И так же ясно... — начал Ри, но Ит его перебил:

— Видимо, они посовещались и приняли какое-то новое решение, — тихо сказал он. — Нас не пропустят. Но есть у меня одна мысль... искин!

— Слушаю.

— Скажи, ты по приказу Ри сможешь подвести станцию к берегу?

— Смогу, — голос искина звучал неуверенно.

— А сколько времени тебе для этого потребуется?

123 ... 56789 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх