Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Суждено быть рядом. Время перемен


Автор:
Опубликован:
09.07.2013 — 13.10.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Классический сюжет о попаданцах. Вернее, о попаданках. Но что, если привычная и каждодневная жизнь - это не настоящий дом, а всего лишь место, где никто по своей воле не захотел бы оказаться, ведь здесь нет ни настоящей силы, ни права распоряжаться чужими судьбами. И таким ли прекрасным окажется внезапное возвращение, если за власть и могущество придется заплатить немалую цену? История о двух девушках, которым самой судьбой предначертано быть врагами. Вот только согласны ли они сами с таким положением дел?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Меня зовут Дана. И я вообще не понимаю, как я здесь оказалась, — устало ответила она им. — Где моя подруга? И маньяк? И вообще, если это Кира все затеяла, то можете ей передать, что шутка не удалась!

Юноши молча переглянулись, а затем верховный маг местного разлива прищелкнул пальцами, и прямо перед ошеломленной Даной в воздухе повисло большое зеркало. Девушка посмотрела на свое отражение, охнула и недоверчиво потрогала гладкое стекло.

Кожа стала еще светлее, глаза немного увеличились и приобрели миндалевидную форму, заодно почти сменив цвет: привычные блеклые серые радужки теперь словно обрели глубину, превратившись в два стальных озера. Уши сохранили первоначальный размер, но заострились. Но самыми потрясающими были волосы. Роскошные пряди цвета лунного серебра, доходившие теперь практически до самой талии, едва сдерживала небольшая резинка, рассчитанная на куцый хвостик, явно исчезнувший в небытие.

— О-о-о! — Восторженно протянула Дана, не зная, что еще можно сказать в такой ситуации. — А вот пересадка волос, видимо, прошла успешно!

Лорд Райлин откровенно рассмеялся и, взмахнув рукой, убрал зеркало.

— Покажите камень, — никак не отреагировав на выходку друга, сказал ей Лорд Кейри.

— Какой камень? — Удивилась она.

— Тот, который болтается у Вас на шее! — Рявкнул он.

Дана удивленно вытянула из-под воротника курточки тонкую цепочку, на которой висела удивительной красоты синяя сапфировая капля.

— Откуда он у Вас? — Спросил Кейри, едва взглянув на украшение.

— Насколько я помню, он всегда был со мной. С самого детства.

— Кто Ваши родители? — Отчеканил эльф.

— Ну, у меня были приемные родители. О настоящих я ничего не знаю, — пожала плечами Дана. — По крайней мере, мне о них не рассказывали.

— Оставьте девочку в покое, Кейри. — Вдруг задумчиво сказал Райлин, едва шевельнув пальцами, утихомиривая своего сообщника. — Она устала с дороги, растеряна. И это понятно. Мы разберемся со всеми вопросами позже. И потом, вы же сами видите: так или иначе — она эльфийка. Значит, долг Дома — подобающе принять гостью. А все, что вас интересует, вы сможете узнать позже. Все равно, пока мы не выясним подробности, Повелителю ее показывать нельзя.

Лорд Кейри только нахмурился и, бросив на говорившего какой-то подозрительно рассерженный взгляд, молча вышел, явно пребывая не в лучшем расположении духа. Но дверь прикрыл аккуратно!

— Я хочу домой! Я не могу оставаться неизвестно где! — Испуганно сказала Дана, глядя на тяжелую створку.

— Позвольте, я кое-что Вам поясню, — обратился к ней Райлин, заставляя отвести взгляд от двери. — Судя по всему, Вы прошли через портал. И это вызвало разрушение защитных заклинаний. То, что Вы увидели в зеркале, — Ваш истинный облик. Нравится Вам это или нет. И поскольку Вы, несомненно, эльф, то Вам не позволят жить так, как Вы жили до этого. К тому же, судя по тому, что я вижу, Вы — исчезнувшая много лет назад теллиани. — И отрешенно отмахнулся на готовый сорваться с ее губ вопрос. — Значение термина Вам сейчас все равно ни о чем не скажет, у нас еще будет время для разговоров. Но Лорд Кейри обязан проверить все, что ему удастся о Вас выяснить. В любом случае. Ваши родители, настоящие родители, нарекли Вас Сариэль. Пока мы не докажем обратного или не убедимся в моей правоте, к Вам будут обращаться именно так. А теперь позвольте, я провожу Вас в отведенные Вам комнаты.

От обилия и полнейшей абсурдности свалившейся на нее информации Дана просто не нашла, что ответить. Она лишь горестно вздохнула и уныло поплелась за своим проводником.

Демоны

Фириат присела на кровать. У нее в голове совершенно не укладывалось, как с ней такое могло произойти, ведь она всю свою жизнь знала, что она — человек, простая, обычная среднестатистическая земная девушка. 'Ну, не совсем уж и среднестатистическая', — пронеслась в голове шальная мысль. Но все, же она и не подозревала, что существуют какие-то параллельные миры, где живут не только люди, а совершенно другие существа, владеющие магией. Они враждуют между собой, любят, умирают. А теперь и она стала одной из них. Все это было похоже на какой-то глупый сон. Но пока она спит, ей, видимо, придется играть по их правилам. И Фириат одела так любезно приготовленное для нее платье, не представляя, что она еще может сделать теперь, когда вокруг не осталось ничего привычного. И никого знакомого.

— Ты замечательно выглядишь. — Сказала маленькая Ада, придирчиво осмотрев гостью. — Вот только с волосами надо что-то делать.

— А что с ними не так? — Удивила Фириат.

— Ну, мы же идем обедать?! — Удивленно вскинула брови демонесса. — Не будешь же ты подметать тарелки прядями? Вот только горничных искать уже некогда. Придется тебе потерпеть меня! — И Ада задорно улыбнулась. — Хотя я могу только что-то простенькое. Ну-ка, присядь!

И с этими словами дочь Владыки повелительно запустила тонкие пальчики в длинные волосы Фириат, быстро соорудив прическу из нескольких переплетенных и плавно переходивших в хвост кос.

— Теперь все, можешь смотреть на себя. — Убедительно заявила девчушка.

Фириат подошла к зеркалу и грустно взглянула на свое отражение.

— Все это, конечно, очень мило. — Сказала она чуть погодя. — Но я как-то не очень люблю все эти платья и косы. Уж извини.

Демонесса немного помолчала, а потом словно на что-то решилась.

— Можно тебя спросить? — Внезапно сказала Ада. — Как там?

— М-м-м... Где — там? — Удивленно обернулась Фириат.

— Ну, там, откуда тебя принесли? Мне так интересно! Меня почти никуда не выпускают, говорят: маленькая еще. — И Ада задумчиво потеребила край своего платья, будто вспоминая неприятный разговор.

Фириат вздохнула.

— Там... Там все по-другому. У людей нет рожек и нет клыков, и меня наверняка отдали бы на опыты и стали резать на мелкие кусочки, если бы заметили что-нибудь подобное.

— Но почему?! — Возмутилась девчонка.

— Ну, хотя бы потому, что там не принято быть не такой, как все, — печально улыбнулась Фириат. — Либо ты часть толпы, либо тебя осуждают. Если не хуже. И поверь, очень немногие способны спокойно воспринимать тех людей, которые хотят или могут проявлять индивидуальность. Вот, например, моя подруга, Дана... — И в этот момент девушка осеклась на полуслове, отчетливо вспомнив, как и когда видела Дану в последний раз.

Она вскочила на ноги и, словно безумная, понеслась к двери. И если бы не Ада, в последний момент успевшая схватить находку брата за руку, то девушка натворила бы дел, ведь она и впрямь перепугалась до безумия, едва представив себе, что могло случиться с подругой.

Фириат обернулась к маленькой демонессе с перекошенным лицом.

— Дана!.. Она же была со мной, он бежал за нами двумя, а потом... эта комната и вы все! Где она?! — Бессвязная речь девушки перешла в крик.

Ада аккуратно потрясла гостью за плечи, недоуменно вглядываясь в ее лицо. Сейчас она вообще что-либо перестала понимать и потому решила кое-что для себя прояснить.

— Ты это сейчас о ком говоришь? Или о чем? — Спокойно задала она вопрос.

И тогда Фириат рассказала дочери Владыки о том, как встретилась с ее братом в городе, как убегала вдвоем с подругой, и как швырнула в него огнем, потеряв после этого сознание.

— А ведь Дана была рядом со мной! — Уже почти прошептала она, чувствуя, как колотится сердце в груди. — Ада, что твой брат сделал с ней?! Ее ведь здесь нет!

И, наконец, маленькая демонесса поняла, что так разволновало их гостью.

— Я не думаю, что тебе стоит волноваться по этому поводу! — С облегчением махнула она рукой. Судя по реакции Фириат, случилось что-то из ряда вон выходящее. А оказалось, что это была всего лишь потерянная человечка! — Не думаю, что он с ней что-то сделал. Она ведь не демон! Зачем ему лишние проблемы. Он просто забрал тебя и закрыл портал. Вот и все. А твоя Дана через пару дней и не вспомнит о тебе!

— Я так не думаю! — Отчеканила Фириат. — Она будет меня искать!

— Я же тебе говорю! — Нахмурилась Ада, которая не привыкла, чтобы ей перечили. — Твоя подруга больше не вспомнит о тебе. Ты там была чужая. И когда Дайсэ забрал тебя из того мира, ты стала частью нас, нашей семьи. Ты больше не принадлежишь никому из тех, кто остался там. А даже если твоя Дана и будет что-то помнить, то это уже ничего не изменит. Твой дом здесь! И потом, ты бы все равно не смогла там выжить. Одна, без поддержки!..

— Но как-то же я жила там двадцать пять лет! — Возмутилась Фириат.

— Глупышка! — Ухмыльнулась демонесса так, словно была на несколько веков старше. — В тебе же начала просыпаться сила! Если ты не научишься ею пользоваться, то вся твоя мощь просто разъест тебя изнутри. Там бы ты умерла! Поверь, пройдет пара дней, и ты вообще забудешь о своей прошлой жизни.

Фириат горестно вздохнула. Потеря Даны стала еще одним ударом за сегодняшний день. Сколько же еще предстоит пережить? И девушка вдруг только сейчас поняла, что осталась совсем одна.

Ада опять дотронулась до ее руки, пытаясь вернуть своей собеседнице хорошее настроение.

— Пойдем, — тихо сказала она. — Нас, наверняка, уже ждут. И не грусти, все образуется. Вот только... — Демонесса на минуту задумалась, а затем продолжила. — Фириат, постарайся не лезть в разговоры. Если только тебе не зададут какой-нибудь вопрос.

— Это еще почему? — Возмущенно спросила девушка. — Неужели у вас женщинам вообще рот открывать нельзя?!

Ада задорно рассмеялась.

— Фириат, демоны уважают только силу. Стань достаточно сильна, и им будет плевать, кто ты есть: женщина или мужчина. Но ты ведь появилась в замке только сегодня. И совсем не разбираешься в том, что можно говорить, а что нет. А мой отец — Владыка. И сейчас ты его гостья. Так будь добра, постарайся не опозорить своими словами того, кто дал тебе кров. Вот и все.

— Ну, хорошо. — Протянула девушка. — Но вообще-то я не собираюсь все время молчать. Во что тогда превратится моя жизнь?

Ада усмехнулась.

— Смотри-ка! А вот и характер обнаружился! — Хмыкнула она, а затем потянула Фириат к двери. — Ладно уж, пойдем! Будем считать, что я сделала все, что было в моих силах.

И девушки выскользнули в полутьму коридора.


* * *

Малая гостиная, куда Ада привела Фириат, заставляла сразу же задуматься о том, каких размеров должна быть большая. Тонувшая в полумраке комната легко могла вместить пару-тройку обычных городских квартир, но ее убранство не было слишком вычурным. Скорее, малую гостиную можно было считать даже немного аскетичной, но приглушенный свет огня, горевшего в большом камине, создавал такое ощущение нереальности и волшебства, что Фириат от удивления застыла на месте. Высокие потолки, тонувшие во мраке, тяжелые портьеры на окнах, массивный овальный стол и вычурные стулья, старинные портреты на стенах. Столовое серебро и хрусталь, мягко мерцавшие в отблесках приглушенного огня. И обитатели комнаты, повернувшиеся на звук открывающейся двери.

Но едва девушки вошли, как старый знакомый Фириат, принц Дайсэ, а по совместительству ее личный маньяк, бросился к ним. Он явно был настроен очаровать гостью замка всеми возможными и невозможными способами и потакать ей во всем. Пока она не согласится принадлежать ему. И поэтому сейчас наследник просто источал любезность и внимание.

— Леди Фириат, а я уже и заждался вас! Мою сестру проще за смертью посылать! — И его губы расплылись в учтивой улыбке.

Но Ада, прекрасно знавшая брата, и не думала отвечать вежливостью на эти заявления.

— Дайсе, ты — мерзкое создание! — Возмущенно шикнула она и потянула Фириат за рукав мимо хмыкнувшего принца прямиком к Владыке

— Леди Фириат, рад, что вы почтили нас своим присутствием, — произнес хозяин сего 'скромного жилища'.

Девушка подумала, что ощущает себя так, будто попала в какое-нибудь средневековье. Все эти 'леди', 'почтили присутствием', гобелены, камин — расскажи она такое Дане, подруга бы только посмеялась над ее неуемной фантазией. Но проблема была в том, что Даны здесь не было. И вряд ли она появится. Так что, обсуждать происходящее было решительно не с кем, и Фириат помрачнела, так и не успев ответить на приветствие Владыки.

А вот демон, видимо, сразу решил перейти к делу, потому как в комнате находились еще двое мужчин.

— Леди Фириат, — продолжил он свою неспешную речь. — Позвольте представить вам нашего оракула, который любезно согласился помочь.

Оракул отчего-то не понравился Фириат. Демон был похож на дряхлого, но хитрого монаха, и сразу становилось понятно, что лет ему больше, чем всем здесь вместе взятым. Он был облачен в какую-то серую хламиду с глубоким капюшоном, почти полностью закрывавшим лицо. И только глаза полыхнули огнем, когда он взглянул на девушку.

— Темное пламя, я полагаю. Фириат. — Сказал оракул, видимо, удовлетворившись разглядыванием. — Что ж. Прекрасное имя для девушки. — А затем опять обратился к Владыке. — Я пока не вижу ее прошлого, мой господин. Но будущее этой демонессы связано с вашим домом. И это так же верно, как то, что она сейчас стоит перед нами. Вам не стоит ее отпускать, Владыка. И это все, что я пока могу сказать. Мне нужно время.

— Что ж! — Задумчиво сказал старый демон. — Я прислушаюсь к вашему совету, оракул. И будем надеяться, что ваши усилия увенчаются успехом. Ну, а пока перейдем к более приземленным делам. — И он снова повернулся к гостье. — Леди Фириат! Вы должны познакомиться с лордом Азазелем. Он будет заботиться о вашей безопасности и сопровождать вас повсюду, пока вы не научитесь управлять своей силой. Кроме того, он займется некоторыми аспектами вашего обучения.

Упомянутый лорд, запакованный в нечто, очень и очень напоминавшее жесткий мундир, учтиво поклонился, но отчего-то Фириат была уверена: ему не по нраву то, что требовал от него Владыка.

На вид демону не было и тридцати, но глаза выдавали его с головой: такого жесткого и проницательного взгляда не могло быть у тридцатилетнего. Статный и кареглазый. Темные волосы собраны в тугой хвост. Приятное лицо. Фириат он понравился, и она тот час же подумала, что Дана, несомненно, отпустила бы пару шуточек по поводу ее благоволения к мужчинам такого типа.

— Позвольте проводить вас к столу, леди Фириат, — ровно сказал он, глядя ей в глаза.

И девушка, не придумав ничего лучше, только молча вложила пальцы в протянутую руку, краем глаза успев заметить, как недовольно поморщился наследник.

Но вскоре все расселись за столом, и Фириат вдруг подумала, что даже не помнит, когда в последний раз видела перед собой хоть что-нибудь съедобное. Но то, что подавали в замке Владыки, было и впрямь отменным на вкус. Кусочки жареного мяса (чье бы оно там ни было), тушеные овощи, приправленные пряными травами — становилось понятно, что повар постарался на славу. И чем полнее становился желудок, тем милее казался Фириат этот мир. В конце концов, пока никто не желал ей зла. А красное вино, которое она неспешно потягивала из высокого бокала, и вовсе придало происходящему вид изумительного приключения.

123 ... 56789 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх