Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эй, мои туда же спрячь!
Пока мы клептоманили, Сэм заметил девочку, которая притащила коробку с порножурналами, выпивкой и запиской "Извините" под двери магазина.
Девочка была, на редкость доверчивая, раз пустила трех взрослых к себе домой под предлогом "мы доктора плюшевых мишек, покажи нам его".
Мишка... это отдельная история. Характером — не подарок, свинья еще та, да и голос противный, дребезжащий.
— Тебе мама с папой не объясняли, что с чужими людьми нужно быть осторожнее? — присел я на корточки, пока братья пялились на игрушку смотрящую телек и бухающую портвейн.
— Дядя-доктор, вы говорите как моя бабушка! А с мишкой все будет в порядке?
— Да, скоро. Он будет таким, как раньше и мама с папой вернутся. Удачи, малышка.
Сэм задержался, когда я и Дин вышли на улицу.
— Призрак в женской душевой, ети-плюшевый мишка... Что здесь происходит?! — терялся в догадках Дин.
— Она загадала желание, — сбежал с крыльца дома девочки Сэмюэль, — и мишка ожил. Иг, скажи уже что-нибудь!
— Волшебная проклятая монетка, у-у-у!
Сэм скривился, буркнув "Спасибо, очень понятно".
— Каков вопрос, таков ответ, — фыркнул я, веселясь.
Наконец, порядочно послонявшись по округе, мы прибились к источнику проблем — ресторанчику китайской еды с фонтаном в центре зала. Симпатичная забегаловка в красно-золотых цветах, опрятная такая, как сувенирная шкатулка. А еда, просто отменная!
— Не хочешь загадать вернуться домой? — жуя наколдованный монетой сэндвич, спросил Дин, которого со своей едой не выгнали лишь из-за того, что я заказал всего и побольше.
— Не верю я, что эта штука способна на такое, — оторвался от острой курочки. — А если способна, то после снятия проклятия я вернусь сюда.
Но все же любопытство взяло вверх, я бросил огненный рье через зал и головы посетителей.
— Промазал?
— Нет, просто ничего не произошло.
Вторая монетка не сделала меня Демиургом. Третья не помогла телепортироваться к Богу. Четвертая монетка вместо настоящего шарингана наделила меня способностью менять цвет глаз с карего на красный.
— Халтура какая-то, а не исполнение желаний, — разглядывал я отражение в витрине рестаранчика уже снаружи, когда мы вышли, — запятые не крутятся, зрение лучше не стало, чакру не вижу.
— Что не видишь?
— Чакру, энергию, магию, — ног тут я обернулся. — Оп, вру, магию вижу. От фонтана расходится энергия черно-фиолетового цвета, похожая на морского ежа.
Братья было полезли за ксивами, но я им объяснил, что смысла в этом нет, так как разрушить проклятие они не смогут.
— А кто может?
— Тот, кто бросил монету.
— И кто это?
— А волшебное слово?
— Какое такое "волшебное"? — злился Дин.
А Сэм сообразил быстрее: — Пожалуйста, скажи кто!
Сказав "знакомьтесь", я показал им газетную вырезку с ботаником-очкариком и красоткой, которые вскоре должны были пожениться.
Первого загадавшего желание мы нашли быстро, он и сам был не рад тому, как исполнилось его желание, но признаться в этом не мог даже себе. Он хотел большой и чистой любви, а получил фанатичную рабыню, которая понимала все его слова буквально. Должно быть больно смотреть на такую куклу, вместо любимой.
И все же мне пришлось запугать ботаника фальшивым шаринганом, чтоб он разрушил проклятие.
Монетка, которую невозможно было отковырять ломом, легла в ладонь ботаника, а затем в моей руке превратилась в комочек металла, который уже больше никогда не сможет выполнять желания. Лично проверял, закинув этот лом в стакан, и попросил себе красные волосы, как у Узумаки. Ничего, даже прядки красной не появилось!
Оставив город с колодцем позади, мы далеко уехать не смогли!
— Предупреждал же, что не надо это есть. — без капли сочувствия напомнил я зеленоватому Дину, о загаданном желании, когда тот снова остановился на обочине, чтобы поблевать.
Теперь мы держали путь в "Волшебный город". Само собой, магией там и не пахло.
В Алабаме, близ Бермингтона, есть место под названием Печи Слосс. Это было предприятие по производству металла, оно добилось мировой известности ценою загубленных судеб людей, вынужденных трудиться и погибать прямо на рабочих местах. Завод, запомнился полиции и местным жителям, рядом таинственных ночных нападений, произошедших на его территории. И сейчас нападения возобновились.
В прошлом каждый метр этого завода был окроплен чьей-то кровью. Рабочие падали вниз с узких парапетов и разбивались насмерть, травились окисью углерода, варились заживо в струях пара из паропроводов. И будто этого было мало, с этим местом была связана легенда о прорабе — садисте, сброшенном своими же подчиненными в раскаленную жижу одной из печей!
Винчестеры попросили зачитать им статью, пока один вел, а второй копался в картах.
— Вот что пишут о заводе сейчас: "Пик смертности на производстве приходится на 1900 — 1906 годы, когда начальником ночной смены стал Джеймс Слегг. Рабочие почти сразу дали ему прозвище "Полынь" за отвратительный нрав и пренебрежительное отношение. В подчинении у него находилось 150 человек, бедняков готовых на самую тяжелую работу. Желая выслужиться перед начальством, Джеймс загонял несчастных до смерти, заставляя без отдыха трудиться в цехах, температура, в которых доходила до 120 градусов.
За весь период нахождения на должности от его бесчеловечности погибло 47 рабочих.
Пока я читал статью найденную Сэмом, казалось, что я попусту сотрясаю воздух: Дин в ухе ковыряется, его брат увлеченно пальцами по карте водит.
Заметив, что стало тихо, младший что-то пробурчал.
— Это не могло продолжаться вечно, — продолжил зачитывать без выражения, — и в одну из смен Слегг свалился в раскаленную жижу самой высокой печи, что носила имя "Большая Алиса". Руководство заявило о несчастном случае, будто у прораба закружилась голова от испарений метана, и он потерял равновесие, но многие утверждали, что это месть рабочих, которые больше не могли терпеть такое садистское отношение. Вскоре после этого случая ночная смена была упразднена.
К началу Первой мировой войны Слосс обретает славу крупнейшего производителя чугуна во всем мире, но вместе с тем, к нему приходит и другая известность.
Рабочие поговаривают, что в цехах неуютно находиться: чувствуется неестественное присутствие, слышатся очень странные звуки. Становится популярной легенда о призраке жестокого Джеймса Слегга, который мстит за свою смерть".
— Очешуеть! — возмутился Дин. — Мстительный дух мудака, который убил полсотни человек! Он получил по заслугам! Какого хрена он вернулся?! — и пихнул брата, чтобы тот реплику вставил.
— А мне откуда знать?! — возразил Сэм, убирая карту из-под рук брата.
— Тут еще написано, — продолжил я чтение с ноутбука, — что призрак Джеймса не просто пугал, он калечил людей. Вот послушайте "Сэмюэлю Блюменталю повезло меньше. В 1971 году он работал сторожем на заводе, во время очередного обхода на него напало чудовище, которое он позже опишет как "истинное зло" или "получеловек-полудемон". Монстр стал избивать его кулаками и кричать, а пока Сэм не потерял сознание. Пострадавшего нашли утром рабочие пришедшие на смену, его тело было в крови, ссадинах и странных ожогах. Сэмюэль Блюменталь скончался через несколько часов в больнице Брименгтона".
— Короче, это всего лишь мстительный дух. — подытожил Дин.
— Именно, — добавил я. — Очередное нахрен не нужное вам приключение! Вы мир собираетесь спасать и за мать мстить, или гонять привидений по музеям? Разберитесь наконец с приоритетами!
До печей мы так и не добрались...
Стоя с фонариком в зубах над картой расстеленной на капоте, Сэм все никак не мог сориентироваться. Пытаясь срезать путь мы заехали в какую-то глухомань с заброшенным мотелем и такой же неухоженной заправкой.
— Хорошо, — взлохматил Дин волосы. — Сэм, где мы?
— Где-то тут. — обвел он довольно крупный фрагмент на карте.
Я не сдержался и сказал, что ему один шаг остался до опытного навигатора.
— Прокладывая курс по расчету, вслепую, навигатор новичок ставит точку на карте и говорит: "Мы здесь".
Навигатор чуть поопытней, рисует маленький кружок и говорит то же самое.
А старый, очень опытный навигатор кладет, на карту ладонь и говорит: "Мы должны быть где-то здесь.
Не смотря на паршивое настроение, Винчестеры все же посмеялись над анекдотом.
Переночевали в этой заброшке, а утром я нашел картину в раме с очертаниями штата и крупной красной точкой с надписью вы здесь. Вовремя, что не говори.
А днем, на заправке, нас застал звонок от Руби по поводу сумасшедшей, за которой гоняются демоны.
Повесив трубку, братья обернулись ко мне с немым вопросом в глазах.
— Что? За бензин — плати, а теперь еще и решай за вас?! Нет! Решайте сами полезете вы туда или нет. А то потом еще крайним сделаете!
Несмотря на неизвестность, они все же поперлись разыскивать сумасшедшую. А я в срочном порядке полез в память, потому что плохо помнил все что связано с сумасшедшей Анной. Кто это, блин, вообще?!
14. Ангел по имени Анна
Запихиваясь в костюм, который жал в плечах, на парковке под моросящий дождик, я раздраженно бубнил под нос:
— Вот холера! Самая не интересная и опасная серия.
— Тебя долго еще ждать?
— Иду я, иду! С галстуком поможете?
— Тебе подтянуть или придушить?
Психбольница встретила нас стойким запахом лекарств, белоснежными стенами и пустыми коридорами этажа отведенного специально под буйных пациентов. Анна Милтон была, как раз, из таких. Но незадолго до побега она вела себя достаточно спокойно, чтобы получить восковые карандаши и тощий альбом.
Пока Дин окучивал блондинку психиатра, а Сэм осматривал погром и с умным видом раздавал мне указания, я целенаправленно искал рисунки Милтон. Не нашел, хотя восковые карандаши и бумага валялись по всей палате.
Почему "указания"? А документов мне так и не сделали. Так что когда пришло время показывать удостоверения, перед мозгоправом меня выставили недотепой-стажером, который вечно забывает корочку где попало.
Я им это еще припомню.
Как оказалось альбом все это время был у психиатра, и я на него взглянул последним.
Врачеватель душ, естественно, не верила Анне Милтон, списав ее видения и голоса на чрезмерную набожность и шизофрению.
А между тем в альбоме были описаны последствия двух из печатей: бунт очевидцев и Самайн, которому так и не удалось прогуляться. Этакий апокалипсис в картинках.
— Могу ли я это взять? — кивнул я на альбом.
— Да, конечно. — снисходительно улыбнулась кудрявая блондинка. — Найдите ее скорее. В таком состоянии ей опасно находиться на улице.
Честно говоря рисовала Аннушка паршиво. Практически на всех листах был один и тот же витраж, кроме тех где она нарисовала какую-то стремную девочку и нечто похожее на воронку от снаряда. Видимо это был тот взрыв, который я устроил.
Мама, я звязда!
А вот беднягу-витраж, честно, было жалко, его корежило под рукой недохудожницы и косило, пока Анна не смогла нарисовать нечто узнаваемое и раскрасить.
Сев в машину, братья собрались навестить родителей шизофренички.
— Прежде чем мы тронемся...
— Умом что ли? — хохотнул Дин.
— Смешно. — показал большой палец со скучной, даже скорее преувеличенно хмурой, миной. — У меня другой вопрос. Вы поверите мне на слово, или как?
Сэм не удержался от хихиканья, а Дин фыркнул:
— Мы поверили демону Руби, — осуждающе покосился на брата, — поверим и тебе. Давай, говори.
— Милтонов прирезали демоны. Когда мы туда приедем, найдем лишь серу и остывающие трупы.
Психанув, Дин ударил по рулю:
— И как тогда нам искать эту Милтон?!
— Два слова: витраж и дочь священника.
— Это три слова. — заметил Сэм с задумчивой улыбкой, похоже догадываясь куда я клоню.
— Не придирайся, — вбил я в поиск имя и фамилию отца Анны, чтобы найти его церковь. — вот тут, — повернул монитор и показал на фото витраж на сайте церкви, — и сидит ваша Анна Милтон. А еще, наверное, честно считает, что там может спрятаться от чертовщины, что ее преследует. — пожал плечами. — Наивная.
Дин недоуменно пролистал блокнот с рисунками и понял, что жуткий черный витраж отдаленно похож на окно церкви. Я же заметил, что эти каракули и близко не передают красоту цветного стекла.
— Сам лучше можешь? — беззлобно попытался поддеть меня Сэм. — Не видел чтобы ты рисовал.
— Могу, но не в дороге. Возница, трогай!
— Да пошли вы! — буркнул Дин, но тарантайку все же завел.
— Анекдот хочешь? — и не дожидаясь ответа продолжил. — Мужик останавливает такси:
" — На Ватерлоо, пожалуйста.
— Улицу?
— Нет, блин, битву! Опаздываю немного".
Опрятная снаружи, церквушка была довольно темной и захламленной внутри. Хотя, что еще ждать от чердака для запасных витражей и прочей религиозной атрибутики.
Еще не выйдя из укрытия Анна опознала Винчестеров, а затем "спела" дифирамбы Дину, засмущав того до неловкой улыбки и румянца. Она сказала, что она слышит разговоры ангелов, а те только и говорят о нашей компашке, но больше о Дине, потому что тот обязан всех спасти.
Мессия, айда на амбразуру, не щадя живота своего!
Сэму же она сообщила, что его ангелы не любят. Мило.
Не знаю чем Милтон очаровала Дина, но мне ее внешность не показалась привлекательной. Анна напоминала нескладного подростка с лицом взрослой женщины. Возраста ей прибавлял цвет волос — темный, похожий на красное дерево, но явно ее натуральный.
— Теперь мы знаем, — улыбнулся Дин Анне, — почему демоны охотятся за тобой. Та лучезарно ему улыбнулась и обратила внимание на меня.
— А ты должно быть Ируга? — подошла Анна некомфортно близко, так что я отошел на шаг.
— Надо же, как исковеркали. — буркнул я. — Зови меня Игнасио. Кстати, приятно познакомиться, мисс Анна.
— Ты тоже наделал много шума. Ангелы не знают как к тебе относиться. Некоторые хотят уничтожить, другие использовать.
Отмахнулся, мол не удивлен.
— Нашли девушку? — ворвалась на чердак миниатюрная брюнетка в черном, — Идемте!
Руби была всего лишь симпатичной и особой красотой не блистала, но на фоне страшненькой Анны смотрелась выигрышно.
Милтон, кстати, не оценила эффектного появления и закричала "лицо, ее лицо". Да еще перепугалась так сильно, что ее страх ударил мне по мозгам, заставив скривиться.
Вместо того чтобы последовать совету, Дин начал выяснять с Руби отношения, дубиной намекая, что демоница их предала и только делает вид, что играет за "наших".
Вот так новость: Бес-предатель!
— Сюда скоро придет демон, — всерьез нервничала Руби. — Большая шишка. Полаемся потом, Дин!
К счастью, познакомиться с тем демоном нам не удалось, мы быстро упаковались в машину, как шпроты, плечом к плечу, и уехали из города. Но так как бензина оставалось мало, а день приближался к вечеру, Руби привела нас на заброшенную ферму, где можно было раздобыть халявного топлива и не нарваться на заряд дроби в зад.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |