Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Любопытный артефакт, где же вы его нашли? — задал вопрос коллекционер, стараясь жестами объяснить, о чём он спрашивает.
Как неудивительно, но исследователь понял его даже без браслета и сразу же ответил при этом, совершенно не узнав свой голос:
— Дедушка подарил.
— О... так вы маг Разума? — удивился человек. — Давно не видел техник скоростного освоения информации. А по вам сразу и не скажешь, тальм.
"Как-то он теперь по-другому начал говорить, будто с каким-то высшим, — обдумывал слова человека путник. — И что ещё за тальм? — наверное, некоторые слова ещё плохо переводятся. Да и не ожидал, что говорить за меня пока будет стард".
Тем временем еда заказанная коллекционером была принесена, и он предложил сесть за стол. Сказать, что блюда удивили паренька это ни сказать ничего. Он ожидал каких-нибудь многоногих насекомых приправленных их же внутренностями или в лучшем случае свежезапеченных крыс, но никак не то, что он увидел. Служанки расставили пять блюд: цыплёнка с картофелем и яблоками, небольшого поросёнка зажаренного целиком и помещённого на красивую тарелку, какой-то странный салат, который очень аппетитно выглядел, тарелка супа с умопомрачительно приятным запахом и несколько изящных стаканов красного вина. Живот предательски заурчал, дав понять, что его владелец не ел нормально как минимум неделю. Не о чём кроме еды он пока не мог думать, хотя спросить хотел о многом, но отбросив всю свою предосторожность и сомнения, накинулся на блюда. К его счастью коллекционер был честным человеком и ничего плохого не замышлял. Сытно пообедав, исследователь наконец-то смог откинуться на спинку стула и нормально поговорить с этим человеком.
"Лингвистический анализ закончен на девяносто процентов", — вновь раздался голос старда в голове.
"Замечательно, теперь смогу понимать всё, ну почти, — подумал парень и решил уточнить. — Каким образом произошло столь быстрое ускорение обработки информации?"
"Идёт обработка всех речевых данных по всему зданию. За счёт большого количества людей поступает необходимый поток информации, в результате произошло повышение эффективности обработки данных", — ответил прибор.
Кивнув старду, явно удовлетворённый таким ответом, он решил спросить кое-что у своего собеседника:
— Вы случайно не знаете, где я могу найти информацию, скажем, о пространстве?
Собеседник как-то вдруг настороженно посмотрел на исследователя, сощурив глаза, но потом расслабился и ответил, несколько более тихим голосом:
— Если вы имеете в виду пространственную магию, то вам нужно в гильдию охотников.
Правда к ней вас допустят только после того как вы станете мастером-охотником.
— Хм... а сколько времени это может занять?
— Лет десять, ну или может быть двадцать. У всех по-разному, — ответил коллекционер.
— А есть другие варианты?
— В принципе есть. Первый — посетить Сейху и спросить у тамошних великих магистров и архимага, второй — пробраться в университет Лейры в Ревейвеле, но я не знаю, есть ли там информация такого уровня, третий — пока даже не знаю. Сразу предупреждаю, что попасть на остров Сейха без приглашения невозможно, да и добираться отсюда без магии очень долго, в университет Лейры не имеет смысла лезть, хоть он и не так далеко как убежище Прайса.
— То есть единственный выход — гильдия охотников?
— Вы совершенно правы, и думаю, здесь я вам могу помочь. Я ведь забыл вам представиться. Мастер-охотник Виатор Забытый. И я как раз направляюсь в гильдию после выполнения задания.
"М-де, значит, у меня нет другого выхода, — мысленно вздохнул исследователь. — Нужно узнать об этой пространственной магии, чтобы вернуться обратно, а то если сюда заявится дедуля, то мне уж точно несдобровать".
— Рад знакомству Виатор, меня зовут Кенкуин. Я пойду с вами и вступлю в гильдию, только можно один вопрос?
— Какой?
— Почему Забытый?
— Никогда бы не подумал, что мне зададут такой вопрос, — человек рассмеялся и утёр выступившую слезу, ведь этот вопрос ему всегда задавали в первую очередь. — Сейчас расскажу, это короткий рассказ, только погодите минуточку.
Виатор посмотрел в свой мешок путника и положил туда монеты, Кенкуин только краем газа успел заметить шкатулку с тремя большими кристаллами, один из которых треснул.
Серый плащ развивался вместе с длинными седыми волосами, редкие порывы ветра заставляли листву шуметь. Человек был в приподнятом настроении и поскорее желал добраться до своей конечной цели, при этом, совершенно не желая ускорять шаг. Мало кто решился бы так беспечно прогуливаться по юго-восточным границам королевства Ардаль, ведь тут было много орков, которые всегда убивали людей. Маги Ардальского Ордена конечно защищали границу своего государства, но шаманы иногда находили способы незаметно пробраться сквозь мощный магический барьер будучи незамеченными, а заодно частенько приводили с собой до полусотни воинов. Вот и в этот раз случилось нечто подобное. Человек вышел на пригорок и увидел, как в небольшой деревеньке бесчинствуют орки, убивая местных жителей своими топорами.
— Ну что делают эти тупорылые твари, — злился колдун, поглаживая возникшую в руке крысу, чтобы успокоиться. — Это мои люди! — крикнул колдун и появился посреди этой бойни. — Хм... а орков-то я давно не ел, уже и забыл их вкус. Это надо исправить.
Костлявые руки вырвались из-под земли и разорвали ближайшего воина, крысы выпотрошили ещё парочку. Громадный орк, который был на две головы выше своих соплеменников встал перед колдуном. Несколько ятаганов висели у него за плечами, а в руках была огромная секира, лезвия которой были зазубрены от многочисленных ударов по черепам поверженных ей врагов, по мечам и щитам. Теперь же секира хотела крови колдуна. Магия явно чувствовалась в ней, и даже слабое сознание. На поясе у этого орка висело девять черепов, как и у шаманов. А клыки из нижней челюсти вздымались вверх, почти доставая до носа. Со всех сторон к нему сбежались другие орки и трое шаманов.
— Могучий Вождь, этот колдун очень сильный,— сказал один из шаманов. — Он способен ранить вас.
— Какая-то обезьяна не сможет ранить меня! — громко ответил орк. — Я уничтожу этого человечишку, даже если он колдун.
— Мы вам поможем, — заявил старший шаман, и вождь не стал с ним спорить.
Обнажив свои зубы в кривой усмешке, вождь перехватил секиру поудобней и кинулся к своему врагу. Колдун даже не сделал шага в сторону и опытный воин один быстрым едва различимым для окружающих движением перерубил его надвое. Орки рёвом поддержали своего главаря.
— Не такой уж он и сильный, — расстроено сказал вождь. — Всего один удар, как и по обычному человеку.
— Значит, я просто ошибся, — ответил старший шаман. — Видимо я уже и забыл, когда последний раз ошибался, вот теперь запомню.
— Ты даже не знаешь насколько ты прав, — сказал колдун в сером плаще, который как ни в чём не бывало, стоял на том же месте целый и невредимый.
Орки отшатнулись от него словно ужаленные злыми пчёлами. Такого им прежде видеть не приходилось, чтобы перерубленный пополам человек спокойно стоял без видимых ран. Шаманы опомнились быстрее и начали плести какое-то мощное заклинание. Орки кинулись на врага, но всё же страх в их душах маг почувствовал безошибочно.
— Вот теперь другое дело, а то я уже поспешил расстроиться, — обрадовался вождь орков и присоединился к своему племени.
Ароурай лишь улыбнулся в предвкушении потехи. Первый орк замахнулся своим топором, однако одним простым ударом ладони его череп был превращён в фарш, поэтому удара так и не последовало. Второму заострённая кость, вылетевшая из-под земли, перерубила сухожилия на ногах, и ударом ноги с разворота маг отделил ему голову от тела. Ещё одного он просто кинул в приближающуюся толпу орков и разметал сразу десяток, превратив их всех в мешки с переломанными костями. Улыбка на лице вождя сменилась яростью, секира опрокинулась на поганого колдуна, который посмел убить орков, и вертикально перерубила его на две ровные половинки. На лице колдуна застыл страх, и вождь орков удовлетворённо хмыкнул.
— Шучу, шучу, — сказали обе половинки, по-прежнему оставаясь на своих местах, а потом они вновь срослись воедино. — Хороший удар, но всё равно слишком медленный и не достаточно сильный, чтобы меня убить.
— Такого не бывает, мертвые не должны вставать и восстанавливаться, — теперь страх уже забрался в сердце вождя, который прежде о нём и не знал.
— Он не человек, — крикнул один из шаманов, и вождь быстро отпрыгнул в сторону.
Серый шар, окутанный облаком бирюзовой дымки, ударился в колдуна и разорвал его на тысячи маленьких частей, которые разлетелись по всей улице, накрыв её кровавым дождём — это всё, что осталось от человека. Теперь спокойно вздохнули шаманы.
— Что это вообще такое? — спросил младший. — Как люди способны на подобное?
— Я даже не знаю, как тебе ответить, — сказал старший шаман. — Похоже, мы убили очень древнего колдуна, и он изучил какие-то странные заклинания, вот и всё.
— А убили ли мы его? — задал вопрос младший.
— Хороший вопрос, — услышали шаманы голос стоящего позади них человека, после чего орки сразу же отшатнулись от него как ошпаренные. — Но как видите, ответ — нет. — Пока никто не видел, кусочки, на которые разлетелось тело чародея, превратились в крыс и собрались воедино.
— Такого просто не может быть. — Испугался младший и попытался убежать, вот только далеко уйти он не смог — костлявые руки вынырнули из-под земли и впечатали его в землю.
— Что бы мне с вами сделать? — ходил из стороны в сторону колдун. — Убить вас это слишком скучно.
— Ничего ты с нами не сделаешь, — крикнул вождь орков и сразу же упал на землю, лишившись ног вплоть до колен.
— Хм... даже лишившись ног, ты по-прежнему выше меня, так дело не пойдёт, — сказал Ароурай и, схватив остатки конечностей, вырвал их. — Вот теперь другое дело.
Воины, бросившиеся на помощь своему вождю, были остановлены Костяной стеной, а шаманы висели на дереве, которое выросло рядом с ними. Вот только оно было мёртвым и состояло не из древесины, а из костей. Вместо ветвей было множество костлявых рук, а ствол состоял из большого количества берцовых костей, принадлежащих представителям различных рас.
— Отпусти нашего вождя и шаманов иначе я убью эту девчонку! — крикнул орк магу, приставив кинжал к горлу девушки.
— У-ху-ху-ху, — казалось, будто колдун поперхнулся, но это был всего лишь его смех. — Валяй.
— Но ведь вы люди всегда ловитесь на эти уловки, почему же на тебя это не подействовало? — удивлению орка не было предела.
— Тот шаман был прав, я уже давно перестал быть человеком, — улыбнулся колдун. — Поэтому мне безразлична судьба местных людей.
— Тогда почему ты напал на нас? — спросил старший шаман.
— Потому что я хотел напасть на эту деревню раньше вас, а вы мне всё испортили, — ответил колдун в сером плаще. — Кстати, и это вы первые на меня напали. Хотя мне без разницы. Обидно только что вы меня не помните. Был такой шаман С'шан'хаал, неужели он не рассказал вам обо мне?
— Не может быть, — ужаснулся старший. — Так ты Серый Маг.
— Ну хоть кто-то помнит, тебя оставлю в живых, — колдун поправил свои седые волосы и сделал едва заметное движение рукой.
Лучевая кость на большой скорости вылетела из-под земли и вошла в подбородок орку, державшему девушку, и острая часть показалась чуть выше лба. Орки посмотрели на ужас в глазах шаманов, на своего поверженного вождя, который без ног стоял напротив Серого Мага и дрогнули. Все побежали в разные стороны, и никто даже не подумал оглянуться.
— Ну-у-у, так не честно, — скорчил рожу колдун. — Мне что теперь за вами бегать? — чародей вырвал руки у кричащего от боли вождя и, с легкостью подкинув в руке его же секиру, одним ударом размозжил ему голову.
Посмотрев на шаманов, он сделал взмах рукой и кости дерева прошибли двух из них насквозь, полив корни костлявого создания кровью. Девушка была шокирована и больше не воспринимала окружающую действительность.
— Да что за напасть-то такая, таких скучно убивать. — Расстроился колдун и, положив секиру вождя себе на плечо, медленным шагом пошел охотиться на орков.
Многие люди последовали примеру орков и бросились из деревни прочь. Люди не были уверены, что убив орков, колдун не займётся ими, поэтому лучше не рисковать, никто не остановился, чтобы помочь девушке или кому-либо из своих родных — всех охватила паника.
Кишигай подобрался к деревеньке уже под конец представления и застал Серого Мага за поеданием мозга одного из орков. Брезгливо поморщившись, Безумный Маг подошел поближе и отвлёк от своего занятия старого приятеля.
— Ну и как они на вкус? — спросил Кишигай.
— Как дерьмо.
— Даже не буду спрашивать, откуда ты знаешь его вкус, но зачем ты продолжаешь их есть?
— Неужели не понятно? — спросил Ароурай и, не дожидаясь ответа сказал. — Потому что я голоден.
— Ты уже полторы сотни орков сожрал, и заодно всех жителей деревни, ну кроме той девчонки, неужели не наелся? — ухмыльнулся Безумный Маг. — Того и глядишь начнёшь есть Порождений Мрака.
— Не начну, — обиделся Повелитель Падали. — Ривеленд послал приглядывать за мной?
— Да, и вижу не зря. Ты последнее время совсем разошелся, поэтому Властитель Тёмных Вод решил несколько ограничить тебя, — сказал Кишигай, поправляя свою чёрно-оранжевую куртку. — Хм... ты перестал есть девушек, — обратил своё внимание на одиноко стоящую красавицу безумный маг и усмехнулся. — Не можешь забыть своё поражение?
— Я не проиграл! — крикнул в ответ Повелитель Падали и несколько костей сгорели в огненном щите, а одну из них огненный маг поймал.
— Воу-воу полегче Ароурай, я же просто пошутил, — примиряющее поднял руки безумный маг.
— Не надо мне больше напоминать об этой твари, — предупредил Серый Маг. — Больше предупреждать не буду.
— Как будто я тебя боюсь, — в полголоса произнёс Кишигай, а потом уже сказал так, чтобы его услышал собеседник. — Вообще-то я пришел не только по этому вопросу. В этот раз, скорее всего, будут почти все, так что ты тоже должен прийти на собрание. Ривеленд должен сообщить что-то очень важное.
— Хм... интересно... — задумался Ароурай. — Если об этом хочет сообщить Ривеленд, значит действительно это что-то интересное. Кислотный будет?
— Нет, ты же знаешь, — вздохнул Кишигай. — Он не явился ни на одно собрание за прошедшие года с того самого инцидента.
— Замечательно, — лицо Повелителя Падали светилось от счастья. — Тогда подожди меня, сейчас я доем и пойду с тобой.
— Ладно, только я где-нибудь в сторонке постою, а то не могу на это смотреть, — сказал безумный маг и отошел подальше.
— Похоже, всё ещё хуже, чем мы думали. Мрак слишком сильно вклинился в его разум. В результате чего он старается поглотить больше жизни и это его основная цель, а на увеличение силы ему плевать, — сказал Кишигай, сделав круг вокруг девушки. — И похоже после того случая с нашим кислотным другом он будто не замечает девочек и девушек, и они единственные кто остаются в живых.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |