Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Max War


Опубликован:
15.09.2016 — 15.09.2016
Аннотация:
"Выстрел в упор из зенитного орудия не является поводом для проигрыша..." - Так считает герой этого текста: четвертый фраксион Тии Халлибелл, "кровавый комедиант", обладатель занпакто по имени Шредингер и любитель белоснежных костюмов - Максимилиан Криг.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А у Ичиго Куросаки появился дополнительный повод сильно не любить шинигами. Он и так-то я уверен не в восторге от раны — а уж после гибели столь забавного существа, как Сузуме точно будет желать устроить небольшой такой тарарамчик в Общетве душ.

Ну что же... Организуем.

Заодно наведем некие мосты с адекватными представителями шинигамистого племени...


* * *

Лас-Ночес.

— Увы — проигрыш...

— ЧТО?! — Апачи подскочила вместе со стулом.

Сунн-Сун тихонько засвистела. С места Милла-Розы раздался внушительный рык.

— Что такое? — Сиящий за столом блондин лет восемнадцати на вид, с растрепанными волосами длинной до плеч и маской в виде прусского креста на левой половине лица развел руками.

На затылке говорящего мелькнуло что-то черное и пропало.

Сидящая в стороне молчаливая блондинка задумчиво поскребла карты:

— Криг, а как вышло, что в колоде девять тузов?

— А? Что? Фройляйн Халлибелл, это просто небольшая ошибка, у меня смешалось две колоды

— И в двух колодах — три карты "король пик" и пять "туз черви"?

— Ой, только не уши, нет! МЯУ!

Халлибелл с интересом посмотрела на кучу-малу, из которой слышалось возмущенное "шулер!" и предложения о том, "куда эти тузы ему запихнуть".

Тия поймала себя на мысли, что Криг и не особо вырывается.

Да и фракция проявляет несвойственный гуманизм и великодушие — так, лишь небольшие оплеухи...

Большая комната приобрела более завершенный вид.

На полу — ковер, шкаф с книгами и телевизор с проигрывателями, рядом — стопка дисков.

Входная дверь обзавелась табличкой "Дом, милый дом!"

Блондинка скрестила перед собой руки и произнесла мысленно:

"Мой дом..."

Эта мысль отторжения не вызывала.


* * *

Общество Душ...

Тоширо Хацугая мысленно скрипел зубами, но внешне все же старался придерживаться приличий: нельзя, что бы его подчиненные увидели, что у капитана что-то может пойти не так.

Нельзя, что бы подчиненные увидели своего капитана кричащим от ярости — он, в конце концов, не капитан одиннадцатого отряда!

Нельзя, что бы его лицо выражало скрытые мысли...

Капитан зашел на закрытые полигон — фактически, пространство, свернутое для возможности тренировки сильных бойцов, чья сила способна навредить Обществу...

— ДА КАКОГО ДЕМОНА!!! — Ледяная дорожка мигом выморозила песчаную поверхность под ногами...

Ранее...

— Лейтенант!

Тихо.

— Лейтенант!!!

Тишина.

— ЛЕЙТЕНАНТ!!!

Нет ответа.

Самый малорослый капитан раздраженно осмотрел все административные помещения других отрядов, поспрашивал у проходящих мимо рядовых — Рангику Мацумото куда-то исчезла.

И, что самое странное, не было отсутствующих — то есть Мацумото просто исчезла, а не организовала пьянку где-то в тихом уголке...

"Странно..."

— Лейтенант...

— JA! — Звонкий голос раздался откуда-то сзади-сверху.

Тоширо повернулся — и уперся взглядом в пояс чьей-то одежды.

Пришлось задирать голову вверх...

— Лейтенант Рип Ван Винкль, герр капитан! — Высокая худая девушка каким-то образом умудрилась щелкнуть подошвами сандалий.

Простой меч висел на поясе, темные волосы были сплетены в косу и перекинуты на грудь. На носу — очки. А еще — веснушки... черные...

Почему-то последний факт поставил Тоширо в тупик.

— Лейтенант? — До Хацугаи дошло, что наличие в Готее 13 неизвестного ему лейтенанта является странным явлением.

— Да. Отряд номер четырнадцать, герр капитан! — Опять звон от столкнувшихся подошв.

Тоширо поморгал.

Что-то было не так...

— Четырнадцать?

В ответ девушка оглянулась — на разговаривающих бросали любопытные взгляды — а потом поинтересовалась:

— А давайте не тут?

Тоширо медленно кивнул. Так что вскоре в кабинете имел интереснейший разговор с лейтенантом Рип Ван Винкль, вторым офицером отряда номер четырнадцать...

Сейчас...

Тоширо нанес еще один удар — и огляделся вокруг.

Полигон представлял из себя жуткое зрелище — банкай капитана устроил филиал открытого космоса, безжизненного и холодного. Духовные частицы колебались в замороженном состоянии — но большинство уже прекратило свое движение и постепенно разрушались.

Тоширо устало покинул полигон, провожаемый испуганными взглядами.

Он наконец смог без вспышек ярости перечитать послание с личной печатью Командующего...

"Как всем известно, поступающие к нам души зачастую являются вовсе не взрослыми людьми, а детьми, умершими вследствие тех или иных причин.

Известно так же, что эти дети не смогли во время своей короткой жизни полностью раскрыть свои таланты — как художественные, так и другие.

Не исключено, что сейчас в последних районах Руконгая с трудом выживают прекрасные бойцы, талантливые художники и одаренные умельцы кидо — однако мы теряем их.

Теряем как по причине агрессии Пустых, так и вследствие нашей невнимательности.

Это необходимо прекратить.

Капитану Тоширо Хацугая, как наиболее психологически близкому по возрасту и внешности, вменяется организовать работу со своим личным составом.

Ваша цель — поиск и спасение одаренных детей.

Начнете через месяц — к тому моменту исследовательский институт готов будет представить необходимые технические приспособления.

Капитан, так как вы являетесь ребенком — пусть даже только по внешности — я ожидаю от вас высочайшей эффективности в данном вопросе..."

Там было много чего написано — и это все больше убеждало Тоширо в том, что послание не является глупой шуткой.

Планы, отдельные детали, описание графиков начала операций... пакет был большой.

Лейтенант Рип Ван Винкль должна была постепенно стать во главе нового подразделения, набрать свой персонал — после чего Тоширо освобождался, ровно как и его люди...

— Ладно... — Капитан вновь стал образцом ледяного спокойствия. — Пока что только приказано усилить патрулирование в последних районах, с целью пресечений преступлений и агрессии Пустых.

Пока что будем действовать так...


* * *

Общество Душ, вечер того же дня, последние районы Руконгая...

Не скажу, что я получил истинное удовольствие от бешенства "ледяного вундеркинда", но не спорю — картина ледяной ярости привела меня в возвышенно-созерцательное состояние.

Разумеется, Ямамото не в курсе, что кто-то пользовался его личной печатью, однако я сделал все, что бы у Тоширо-куна (надеюсь, я правильный суффикс использовал?) не возникло глупых мыслей бежать и требовать отмены приказа.

К тому же...

— Эй, вы что творите? Я же не Пустой...

— Заткнись, мразь! — Шинигами от всей души вмазал ногой по поднимающемуся с земли мужчины. Тот выглядел крайне непритязательно, и глядя на него возникал лишь один вопрос: "какой м**к его в Ад не отправил?", но, разумеется, жнеца смерти выбесила не внешность.

Маленькая девочка в разорванной одежде сидела на коленях в полной прострации, и глядела прямо перед собой...

— Что с этим?

— А, давай-ка его еще раз попробуем "Духовным погребением"? Надеюсь, на этот раз куда надо определят...

— Стойте, я же не Пусто... — Фигура мужчины вспыхнула как факел после того, как шинигами коснулся его лба своим мечом.

— О, вот бы сразу так...

Девочку забрали с собой...

Я вздохнул — вот ведь как выходит...

Сейчас треть личного состава Тоширо утюжит криминогенные районы, устраивая облавы на всякого рода ублюдков и любителей подороже продать ближнего своего.

Куда продать?

Ну — основным покупателем является исследовательский институт, так что в итоге Готей 13 УЖЕ начинает потихоньку дробиться.

Капитану Хацугаи скоро принесут отчеты с допросов — что с учетом его моральных принципов даст потрясающий эффект.

Нет, он не будет вмораживать капитана Маюри в камень.

Однако...

Иногда нет необходимости что-то делать.

Зачастую намного эффективнее что-то НЕ СДЕЛАТЬ.

Например, не отправиться на поимку каких-то левых душ, бродящих по обители шинигами — ведь они идут мстить негодяю-ученому!

То, что у них другая цель — ну... Это мы как-нибудь замаскируем.


* * *

На крыше дворца Совета стояла одинокая фигура.

Невидимая в темноте тень — тонкие линии лунного света лишь обозначали контур.

— Хе-хе-хе... — На голове тени растянулась белоснежная полоса улыбки. — Meine Komerade, Ich liebe den Krieg! И, что для вас самое прискорбное — это война, в которой я желаю не просто повоевать... Я хочу победить!

Ярко-желтые глаза сощурились, изучай ночной тихий город.

Потом раздалось задумчивое замечание:

— Н-да, такой момент, полный пафоса — и без свидетелей... — Фигура развернулась и двинулась прочь. — И еще с Вандеррейхом разобраться надо. "Рейх" они, видите ли! Чертовы пираты... Никакого уважения к авторским правам... какой-то хрен тысячелетний вылез — и Император он!


* * *

Лас-Ночес...

Барраган лежал на кровати в своей опочивальне и думал.

Сон, странная возможность, пришедшая к нему и другим Пустым после превращения в арранкаров, была и слабостью — и искушением.

Странные места — король Пустыни мог поклясться, что он видел в этом странном состоянии удивительные города, в которых кипела жизнь и слышались звуки людских голосов... И это были ЕГО города.

И сейчас их уже нет на карте — как и его королевства. Ничего больше нет — всего тридцать лет прошло с его смерти...

Он не молчал — а действовал.

Уходил в Пустыню, охотился тут, становился сильнее — и возвращался, помогая своей армии на поле боя. Но скоро все кончилось... Его знамена были сожжены.

Его наследники убиты.

Их души были уничтожены — ибо они оказались слабы... Всего лишь тридцать лет с его смерти — а крестьяне опять тощие от недоедания! Как в тот момент, когда он только взошел на престол...

Тридцать лет назад мера муки стоила почти золотой! Потом — дошла до серебрушки, половину серебряного...

Он умер — и вновь нищета и голод!

— Господин... — Тихий голос Веги вырвал из объятий сна. На секунду показалось, будто в комнате есть еще кто-то...

Ощущение чужого присутствия было практически осязаемым...

— Что там? Эй, ты оглох?

— А?! Да... То есть — никак нет! — Вега ошарашено пялился на своего повелителя. — То есть там господин Айзен собирает всех в центральном зале...

— Иду. — Барраган посмотрел, как ошарашенный фраксион покинул помещение.

"Что это с ним?"


* * *

— Фройляйн, какао?

— Благодарю. — Гин почувствовал на себе испепеляющий взгляд ярко-желтых глаз, вспомнил, как прервал "общение" Крига и его повелительницы... по спине шинигами пробежала первая мурашка. Небольшая, но свидетельствовавшая о крайне сложном состоянии.

— Ну и что опять случилось? — Знакомый сварливый голос резанул по слуху.

— ??? — С лица ошарашенной троицы фраксион Халлибелл можно было писать картину.

Капитан Айзен вежливо приподнял бровь и заинтересовано уставился на Примьеру.

Остальные Пустые застыли на месте, переваривая увиденное...

Краем глаза шинигами заметил движение — за спиной Халлибелл фраксионы о чем-то шептались. Призвав всю свою чуткость ушей, Ичимару начал потихоньку складывать в голове пазлы причинно-следственной цепи:

— ...я не садист! В смысле — не настолько... — Криг с каменным лицом и руками по швам что-то втолковывал остальным фраксионам.

— ...налысо! — Воинственно отрубила Апачи.

— ...или узорчик там... как на тех картинках! — Хихикнула змея.

— ..."урод" во всю макушку. Или "самовлюбленные дурак"... — Вторила ей львица.

— ...договор есть договор, фройляйн. И вообще — на нас смотрят... — Фраксионы стрательно вытянулись во фрунт и уставились на Гина.

— Хм... Уважаемый король Барраган — ироничным тоном поинтересовался Айзен. — Позвольте узнать, зачем именно вы столь радикально сменили прическу и форму усов?


* * *

Я с удовольствием рассматривал отвисшую челюсть короля. Тот, наконец, дотумкал, и начал медленно нащупывать свои усы...

Нащупал, молодец! Ой, а вот так не надо глазами крутить!

К тому же седые волосы никого не красят! Черные — намного лучше!

Да, поменьше, чем были — практически квадратные, под носом, да... Не трожь прическу, сволочь коронованная!

Я столько сил потратил, что бы все красиво закрасить и уложить волосы в этой дурацкой короне — это же кошмар!

Зато теперь у тебя красивая такая челочка черного цвета, да... Авантажно, я бы сказал...


* * *

Каракура, магазин Урухары Киске...

Тессай покосился на книгу, найденную недавно... Странным, прямо скажем, образом.

Помощник продавца — а по совместительству бывший капитан отряда кидо — шел по улице, когда увидел бредущего навстречу призрака.

Призрак выглядел как высокий мужчина с очень крупными бровями и крайне недовольным выражением лица. В руках у призрака была книга — вполне материальная, кстати говоря. Так что чуть вдалеке виднелось две девушки, валяющихся в обмороке — летающие книги не особо полезны для здоровья.

Одеждой призраку служило что-то напоминающее военную форму зеленого цвета: китель и галифе, заправленное в высокие сапоги.

Тессай уже хотел организовать духовное погребение для бродяги, однако тот сам начал разговор:

— Эй, ты меня видишь? — Беглый капитан сморгнул, но потом решил, что человек может быть немного груб, если он мертв.

— Да. Не беспокойтесь, я сейчас...

— Я и не беспокоюсь. Я смотрю, ты кое-что в этом смыслишь? — Кивок головы на кидо, которым Тессай хотел отправить бродягу в общество душ.

— Ну... Немного...

— Отлично! — Необычно тяжелая для столь небольшого размера книга чувствительно впечаталась в грудь беглого шинигами. — На вот, мне это уже не нужно — я уезжаю.

С этими словами странный призрак исчез...

Тессай помог потерявшим сознание девушкам прийти в себя и добраться до дома, после чего, наконец, обратил внимание на доставшееся ему сокровище...

"Артур Киркленд, магия народов Британии..."

Искушение было страшным.

Когда же Урухара отправил паренька в яму с перебитой цепью, Тесссей решился...

— Охохо... — Урухара задумчиво наблюдал за Тессаем, чертящим на полу-странную звездообразную конструкцию. — И что же это тут будет?

— Согласно записям, это — призыв одной из самых добродушных сущностей другого мира. Если верить записям, то оно способно стать верным союзником во всяких начинаниях, что не во вред ему...

— Согласно записям?

— Согласно записям.

— Мне это не нравиться — давай попозже?

— Да ладно тебе, Киске! Если что — выскочим из подвала и запечатаем! У нас тут столько отсеков — ты, кстати, не забыл, что в соседнем маринуется один наш рыжеволосый друг? — Йоруичи с любопытством вилась вокруг бледно-зеленых линий.

Сейчас она была в облике кошки и с интересом глядела, как какой-то гипнотизирующий своим спокойствием узор вырастает из-под руки Тессая...

123 ... 56789 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх