Впрочем, что уже теперь возмущаться — дело сделано. Я с мрачным видом начинаю снова месить тесто, вымещая на нём всю свою досаду.
* * *
— Так, а тут что? Интересно, может здесь найдётся сметана? — Нагиса, в творческом запале лихо прошерстившая кухонный холодильник, ломанулась к другому, большому. В котором обитал Пен-Пен...
— Уарк!
-
* * *
* * *
* * *
яяя-ааадь! — в диком вопле МиниМи поразительным образом сочетались пронзительный поросячий визг, басовитый вой мартовского кота и крик убиваемой мартышки.
На шум синхронно выскочили Мисато и Аска. С грохотом столкнувшись в коридоре, они как раз подоспели к апогею действа под названием "Знакомство с Пен-Пеном". Из раскрытой дверцы высовывался удивлённый пингвин с полотенцем на плече (видимо собирался в душ). А напротив, уставившись на него абсолютно круглыми глазами, сидела на полу Нагиса Каору. Квартира N 116 сотряслась от дружного гогота её жильцов.
Есть! Я отомщён! Есть, есть справедливость в этом мире!
— Ч-что это? — Каору дрожащей рукой указала на пингвина.
— Это Пен-Пен, мой любимчик! — Пояснила Мисато сквозь всхлипывания.
— Он к-какой-то... н-необычный...
— Модифицированный, со вживлённым биокомпьютером. — Утирая слёзы, я, как мог, пояснил особенности кацурагинского питомца.
Аска же просто стояла, прислонившись к стене, и икала — даже сил смеяться у неё уже не было.
— Боже! Куда я попала?!— простонала Каору, поднимаясь на ноги.
— В штаб-квартиру НЕРВ, Евангелион, взвод "Эхо" — отпарировал я, пытаясь сохранить абсолютно бесстрастный вид.
— Пен-Пен, познакомся с Нагисой. — радостно завопила Мисато.
— Уарк! Нагиса! — степенно качнул клювом пингвин.
— Мама!!! — ноги у МиниМи подогнулись, и она снова очутилась на полу.
* * *
Впрочем, Каору довольно быстро оклемалась и снова приступила к руководству по кухне. Что-что, а инстинкт домохозяйки у неё были развит не в пример кацурагинскому. Гм, а в быту она, похоже, намного удобней, чем Мисато, да и общаться с ней, как со сверстницей довольно приятно. В качестве моей девушки она была бы даже очень ничего. Стоп! Это же не мои мысли! И явно не мой мужской интерес к Каору! Младший, ты чего?! Совсем охренел?! Ты, что, забыл, что кто такой (точнее — такая) Каору Нагиса? Семнадцатый ангел — Табрис! Да, согласен, как девушка она шикарно смотрелась бы. Но, лично мне, в данном аспекте всё-таки больше нравится Аска. Ну и что, что у неё мания величия и вредный характер. Это излечимо — недостатки Лэнгли не настолько клинические. И, вообще, Младший, ты сначала сам определись, кто тебе больше симпатичен — Рэй, Габриэлла или Нагиса? Согласен — они все великолепны. Но я-то свой выбор сделал! Ну, ладно, хорошо хоть, что понимаешь его, хотя и не согласен. Но, давай ты не будешь своими эмоциями вносить разлад в нашу с тобой личность, договорились? Ну и ладненько...
Внезапно, Каору, бодро суетившаяся у плиты, застыла, напряжённо вслушиваясь. Затем, удивлённо посмотрела на меня, моргнула и... на цыпочках устремилась к залу. У входа она замерла и минуты три наблюдала за происходящем в помещении. Затем, так же на цыпочках, вернулась на кухню. Вид у МиниМи был при этом весьма озадаченный.
— Никогда бы не подумала, что она такая интерактивная. — Задумчиво изрекла Нагиса. Понятно. Это она увидела, как Мисато смотрит новостной канал и при этом, в своей привычной манере общается с дикторшей.
— Ничего особенного, Нагиса, она всегда так зомбоящик смотрит. — прокомментировал я данную ситуацию.
Каору озабоченно посмотрела на меня и тихонько осведомилась. — Взводный, а здесь, в НЕРВЕ, вообще, есть нормальные люди?
Меня снова начал душить смех:
— В принципе, есть. Майя Ибуки, Хьюга Макото, Козо Фуюцки, правда— не всегда. Ну ещё — Габриэлла, частично. Словом, хватает.
МиниМи не удержалась и ехидно прокомментировала:
— Ну, тебя-то к этой категории тоже не причислишь.
— Зато ты — сама мисс-адекватность, особенно при знакомстве с нервовскими капитанами. — ещё и Табрис будет меня обзывать ненормальным!
* * *
— М-мм, вкуснотища! — Мисато уничтожала уже вторую порцию пельменей и явно намеревалась приняться за третью. — Нагиса, ты просто суперски готовишь!
— Спасибо, Мисато! — порозовевшая МиниМи смущённо улыбнулась, получив похвалы командира.
— Вы с Синдзи просто великолепные повара! — продолжала расточать нам обоим комплименты Кацураги.
— Да не за что, командир. — теперь подошла моя очередь розоветь и смущаться.
— Спасибо, Нагиса, очень вкусно получилась. — похвалила Рэй. Странно, она особым аппетитом не отличалась, а сейчас не отказалась от добавки.
Впрочем, я с ними всеми солидарен — пельмени получились шикарные — я сам уминал их за милую душу.
А Нагиса от похвалы Аянами буквально расцвела:
— Ну что ты,Рэй, я же не одна готовила, а вместе с твоим братом.
— Спасибо, Синдзи. — Тут же поблагодарила меня Рэй.
Блин, да вы что — сговорились все этим вечером вгонять меня в краску!
Молчала только Габриэлла. И не потому, что не хотела говорить. Просто она сосредоточенно опустошала уже четвёртую тарелку.
— Габриэлла, не устаю восхищаться твоим аппетитом. Нам бы с Нагисой так. — Кацураги, а затем, и Каору восхищенно-мечтательно уставились на Ферраро. Та, проглотив очередной пельмень, приступила к привычной защите:
— Мисато, я же говорила, что ем столько, сколько требует мой растущий организм. Ну что в этом такого? Кстати, Нагиса, действительно, очень вкусно получилось! Расскажешь как их готовить?
— Конечно, Габриэлла, не вопрос.
— И, вообще, обе — Мисато и Мини-Мисато, прекращайте терроризировать бедную девушку! — я грудью стал на защиту Ферраро.
— Молчи ты, паршивец.
— Вкуснотища! — восхитилась Аска и, внезапно предложила. — Ты так классно готовишь, Нагиса! А почему бы нам с тобой не поменяться жильём? Будете вдвоём с Синдзи готовить. Ему же легче будет. А то у него благодаря майору Кацураги вечный наряд по кухне.
Сорью невинно захлопала ресничками, вперив голубые глазищи в Мисато. Та, однако, быстро разгадала всю хитрость манёвра немки:
— Ага! Каору к нам, а тебя в отдельную квартиру? Даже и не мечтай! А то я тебя не поняла, паршивка! К тому, все равно у нас столоваться будешь — готовить-то ты не очень любишь!
— Бээ! — Сорью высунула язык, ничуть не огорчившись крушением задуманного плана
-Негодяйка! Никакого уважения к старшим по званию! Смотри, младлей, получишь от меня вечный наряд на уборку и стирку!
— Лень старших по званию — основная причина дедовщины! — дерзко подколола майора Лэнгли.
— Я тебе покажу дедовщину, паршивка!
* * *
— Конечно, на дистанции дальше полукилометра ВСС уже бесполезна. Но на двухстах она просто великолепна. На моих глазах в Подмосковье мой инструктор с пятидесяти метров три сигареты из "Винтореза" погасил...
О чём могут так долго общаться столь непохожие друг на друга подростки, служащие в НЕРВ. Конечно, же — о Евах. Разумеется, три оружейных знатока — лейтенант Икари, старший сержант Ферраро и младший лейтенант Каору быстро сошлись на теме обмена опытом обращения с оружием. Миними с Габри тут же принялись с азартом обсуждать разного рода спецстволы. В которых Нагиса разбиралась не хуже итальянки. Что, впрочем, не удивительно, учитывая, где и для чего, предположительно, её тренировали. Зато Ферраро обладала на порядок большим опытом владения рядовым буржуйским огнестрелом.
Когда же темой разговора стало вооружение Ев, то в стороне никто не остался. Меня и Сорью сразу же заинтересовала новая электромагнитная винтовка, которой оснастили Еву-03 в России.
— Подожди, Нагиса, получается, твоя МВЭА — ни что иное, как уменьшенная копия нашего RG-X-а? — немка азартно подалась вперёд.
— Да нет, моя "рельса" это российский аналог пушки, которую пендосовские АКП-шники на своего "Одиночку" поставили. — пояснила Каору. — Она, конечно, слабее RG-X-а раза в четыре, зато её можно таскать с собой, не заморачиваясь с подготовкой огневой позиции. К тому же, её батарейки позволяют в случае отключения "от розетки" ещё раз пять выстрелить.
— Супер! Это ведь то, что нам надо! — восхищенно подпрыгнула Сорью. — Эта штука не хуже ВОН-13-й!
— Не совсем, Аска. — возразила МиниМи. — По точности, силе удара на прямой она, может, и превосходит шестнадцатидюймовку, но по надёжности, компактности и автономности "рельса" ВОНам и в подмётки не годится! Это, как мой "Винторез" — оружие сугубо специального применения, а ВОН-13 — универсальный инструмент.
— Слушай, младлей. — вмешался я. — Ты сказала, что с твоей Евой три таких пушки прибыло?
— Ну да. Одна мощная "станковая" и две послабей, с которых можно гасить на ходу. — внезапно Каору оживилась. — Предлагаешь "станкач" отдать сестре, а вторую кому-то из вас двоих?
Быстро же соображает, недаром — мини-Мисато!
— Именно! Одну — Рэй, а другую — мне или Аске.
— А что, взводный, вполне логично!
— Эй, это вы о чём сейчас на русском секретничали? — голос Аски полон мрачных подозрений. Рэй с Габриэллой тоже внимательно на нас двоих куставились.
— Да у меня с Каору идея одна народилась. Слушайте...
* * *
Наша компания засиделась допоздна. Первой ушла Габриэлла, втрой — Рэй. Затем и Аска, зевая и сонно моргая удалилась в свою обитель. Остались только самые стойкие — я, Мисато и Каору.
— Нагиса, а как тебя там, в России, окружающие звали?— Как бы невзначай поинтересовался я, когда мы остались на кухне пить кофе (я и Каору) и пиво (Кацураги) — Ну, я имею в виду родители, друзья, коллеги, сверстники.
— Сверстники (да и инструктора тоже) звали меня НяКой.
— НяКой? — удивлённо переспросила Мисато и, неожиданно, рассмеялась. Ну да! Как же я мог забыть: у японцев "мяу" звучит как "ня". Одним словом, не прозвище, а анимешный боевой клич.
— Ага, у меня же инициалы — Н.К. — сначала Каору не поняла удивления Кацураги, потом врубилась и тоже засмеялась. — А, понятно, почему ты так удивилась. Не-е, я ж не такая матёрая пантера, как ты, Мисато.
— Какие твои годы, ещё дорастёшь до этого. — Мисато горделиво тряхнула причёской, польщенная комплиментом МиниМи.
Я весело фыркнул — Подхалимка.
— Интриган! — огрызнулись девушки хором. Смеялись уже втроём.
— МиниМи, а родители как тебя звали? — чует моя печёнка, сейчас выявится нечто интересное!
— Гисой. — Взгляд Каору затуманился, а на губах появилась детская улыбка.
— Гисой? — удивлённо переспросила Кацураги. — Почему именно так?
— По-русски Гиса произносится проще, чем Нагиса.
Мисато внезапно встрепенулась с хищным блеском в глазах. — По-русски, но ты же японка!
— Вообще-то, насколько я знаю, данные о моих родителях засекречены. — Каору внимательно посмотрела на моего командира.
— Вообще-то, насколько я знаю, я — твой тактический командир, а Синдзи — твой полевой командир, с которым тебе скоро придётся плечом к плечу сражаться с ангелами. — Так же пристально глядя на Табриса, отпарировала Кацураги. — И мы имеем право знать о тебе всё, не смотря ни на какой уровень секретности.
Нагиса вздохнула, внимательно взглянув в лицо сначала Мисато, затем — мне. На её лице отразилась ожесточённая внутренняя борьба. Видимо, она выбирала между двух зол. Или между лучшим и хорошим.
Пробормотав "хрен с ним, всё равно это быстро выяснится", МиниМи подобралась и, глядя в глаза Мисато, тихо произнесла:
— Хорошо, Мисато, я расскажу вам о родителях, но...— Тут она снова с сомнением окинула нас взглядом.
— Мы умеем держать язык за зубами. — Заметила Кацураги ледяным тоном, поняв причину колебаний своего дубля. — У меня от Синдзи нет секретов.
— Меня действительно усыновили и воспитали сотрудники российского отделения НЕРВ. Моя мачеха, хотя я всегда её воспринимала как маму, была сотрудником одного военного НИИ, а отчим командовал взводом охраны. Мои биологические родители... Отец погиб во время научной экспедиции за два месяца до моего рождения. А мать умерла при преждевременных родах в Новосибирске — она в то время работала по контракту в НИИ моих приёмных родителей. Мачеха с мамой дружила, и, когда я родилась... Это было как раз после Второго Удара... У мамы здесь не было родни, а тут ещё Японию накрыло землетрясениями и цунами, началась война — поэтому, меня не стали отправлять на историческую родину, а просто удочерили. — Каору грустно усмехнулась. — Так вот и получилось, что я — японка, выросла русской.
Я осторожно спросил:
— Как звали твою настоящую мать, Нагиса?
— Кейко Такахаши.
— А отца? — Мисато вся подалась вперёд, костяшки вцепившихся в стол пальцев побелели.
* * *
— Кацураги. Доктор Хироши Кацураги, учёный из Токийского университета.
— Это же мой отец...— Кацураги побледнела.
— Да. — Нагиса мрачно улыбнулась. — Мисато, ты, действительно, моя сводная сестра. Сводная старшая сестра.
— Твою мать! Они мне ещё и тебя подсунули! — взвыла Мисато. — И что я должна после всего этого делать?! Плясать и петь от радости?!
— Хотя бы не материться на весь Токио-3. — ехидно заметила Каору.
— Молчи, паршивка! Ты всё знала и молчала! — майор тут же накинулась на МиниМи.
— А что я, по-твоему, должна была делать? Прямо из "Оспрея" кинуться тебе на шею с криком "Здравствуй, старшая сестрёнка!"? — раздражённо огрызнулась Нагиса. — До этого лета я вообще не знала о твоём существовании. А, о том, что ты моя сестра узнала только месяц назад, когда стала пилотом Евангелиона. К тому же, не забывай — это закрытая информация. И если у тебя не было к ней доступа, значит, начальство решило что так надо.
— Начальство много чего решает. — фыркнула Мисато и неожиданно поинтересовалась. — А майор Федосеев знал о нашем с тобой родстве?
— Знал. Он же мне об этом и сообщил.
— Гады! Знали и молчали. Решили мне такой сюрприз преподнести.
Несколько секунд обе Кацураги злобно мерялись друг с другом взглядами. Того и гляди, начнут потасовку.
Я почувствовал нарастающее во мне раздражение:
— И что теперь? Устроите семейную свару. Давайте. Какая разница — чья она сестра. Главное, чтобы Нагиса была хорошим пилотом. Ангелам, например, по-фигу, кого убивать.
Внезапно Мисато остыла:
— Ты прав, Синдзи, для нашего дела это не имеет никакого значения. Но, это имеет значение для меня лично. Вот что, Нагиса — давай мы поговорим об этом попозже, в другой раз.
— Хорошо, старшая сестра.
— И не вздумай назвать меня так при начальстве! — грозно сверкнула глазами майор.
— Есть, госпожа майор, мэм! — вытянувшись отчеканила младлей.
— Паршивка, не можешь без фокусов! — рыкнула Мисато, и окончательно смягчившись, добавила. — Ладно, мальчики и девочки, уже поздно, нам завтра на службу.
МиниМи поднялась, с облегчением выдохнув:
— Верно. Я пойду отсыпаться. Спокойной всем ночи.
— Спокойной ночи, младшая сестрёнка. — к Мисато уже вернулась её язвительность.
Проводив до двери Каору, я задумчиво смотрел на удаляющуюся по коридору фигуру. Странно. Ещё вчера утром я и не подозревал о её существовании. Вчера вечером считал её своим противником. А сейчас что-то такого не чувствую. Словно я знаю её уже не один месяц. Интересно — почему так? Может, потому, что впервые в моём окружении появился человек, говорящий на родном языке. Маленькая частичка той, утраченной навсегда жизни. А, может, ещё и потому, что она так похожа на моего опекуна. Ну да, сбылась мечта идиота — теперь у тебя, Виктор, есть Мисато, говорящая по-русски! Давай, боец, расслабляйся, становись пленником иллюзий!