Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Аякаси и я


Жанр:
Опубликован:
30.10.2016 — 30.10.2016
Читателей:
3
Аннотация:
12/10/2016 добавлено 30/10/2016 обновлено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не так выразилась я милорд! Все мы можем делать и даже лучше людей, но дед Ген любил свою жену, да и старый он был.

— КОШКА!!!

— Ня?

— Химари, может вернешься в свой кошачий облик или оденешься?

Аякаси смутилась... совсем чуть-чуть.

— Нья-я готова вам показать, что мы ничуть не хуже людских женщин. Чувствуете тепло моего тела? Что это такое твердое тут, милорд?

— Гха-а, — выдохнул я.

— КОМОК ШЕРСТИ, я тебя на вискас пущу!

— Нья-ха-ха-ха, — отпрыгнула голая Химари прочь от разъяренной Кузаки. — Сердишься, что не соответствуешь вкусам милорда? Слыхала я, что капуста помочь может.

— Проклятый феромонный сисько-монстр! Что ты сделала с Юто?!

— Со мной все в порядке, Ринко. Просто немного удивился.

— Хватит лыбиться, не то на ужин будет кошатина! Оденься наконец!

Постепенно накал страстей спал. Отцовские часы показывали уже начало пятого.

— Так. Я хотел сегодня еще потренироваться со светом. Химари, пойдем в парк, раз с тамошней братвой уже познакомились. Что-то мои эксперименты на уроке не увенчались успехом. Ринко, не спорь. Так надо!

— Слушаюсь, милорд!

— Слушаюсь, милорд! — передразнила Ринко, все еще злящаяся на аякаси. — Юто нужна человеческая женщина, потому что он сам человек. Монстры с монстрами, люди с людьми. Рис отдельно, котлеты отдельно!

Птички радостно щебетали, мягкий ветер волновал листву, бакэнэко крепко сжимала мою руку, радостно жмурясь.

— Зайдем к знакомым.

Идти пришлось минут пять, а ведь Химари потребовался всего десяток прыжков со мной в охапку. На поляне уже не наблюдалось той концентрации аякаси. Одна каменюка печально стояла... лежала, короче, находилась в центре. Тут вдруг воздух словно загустел и стал каким-то влажным, что ли. Непонятная тяжесть упала на плечи. Химари приняла боевой вид, положив руку на рукоять катаны. Несколько секунд мы напряженно озирались по сторонам, но все было тихо.

— Зачем пожаловал, экзорцист? Закончить начатое?

— Можно и так сказать! — обрадовался я, чувствуя, как воздух еще больше потяжелел. — Не уделите мне немного своего времени, Киннаро-сан?

— Гхм, спешить мне некуда.

Давление значительно уменьшилось. Неужто это способность каменного аякаси? Если перетащить его на задний двор, может выйти неплохой защитник.

Я раскрыл дневник на чистой странице:

— Можно еще раз узнать ваше имя?

— Киннарохороботтчи.

— Сколько вам лет?

Некоторое время камень молчал, но потом все же выдал:

— Около трех веков, экзорцист.

— Ого, вы наверное очень мудрый и опытный?

— Где ж ему эту мудрость добыть, милорд? — фыркнула Химари. — Наблюдая за ползаньем улиток или ростом травы?

— Вы, бакэнэко, вечно спешите, оттого и сгораете.

— Судя по всему родителей у вас тоже нет, Киннаро-сан. Оцените свою боевую силу по шкале от 1 до 10?

— Не понимаю вопроса, экзорцист.

— Ладно. Можете звать меня Юто-сан. Э-э, любимые блюда? Вам вообще надо питаться?

— Раз в год две росинки и три крошки минералов из почвы.

— М-м, хобби, увлечения?

— Следить за жуками.

— Нья-ха-ха, я же говорила!

— Вам не скучно тут сидеть? Вы вообще способны перемещаться? Может вас куда надо доставить?

— Чтобы уйти в другое место мне надо копить силу пять лет.

— По-моему, это весьма печально, на пять лет быть прикованным к одному месту. Словно парализованный инвалид, — я захлопнул дневник. — Вроде бы есть такая компьютерная игра — симулятор жизни камня.

— Правда такая игра есть, милорд?

— Гх-у, похоже, люди понимают наш вид лучше, чем я думал.

— Может, хотите переехать? У меня дома всегда весело и можно за многим понаблюдать!

Секунд десять Киннаро не издавал ни звука.

— Мне нравится этот парк... Юто-сан.

— На нет и экзорциста нет. Пойдем, Химари. Я там видел одно хорошее местечко у пруда, пока ты меня тащила словно мешок картошки.

После того как молодой охотник удалился, дух камня проскрипел в пустоту:

— Видишь, на что готовы экзорцисты, чтобы заполучить нового раба?

— Он не напал на тебя, — ответила маленькая зеленовласая девочка.

— Он Амакава. Тот, кто сажает аякаси на цепь.

— Как будто от тебя может быть много толку. Нано.

— Люди держат животных в клетках просто чтобы глазеть на них. Думаешь экзорцистам нужна другая причина? Убей его, мизучи. Лучшего момента ты не найдешь!

— Не указывай, что мне делать! Я — мизучи Сидзука. Я сама решаю, кого убивать, а кого миловать!

— Химари-сенсей, я весь в вашем распоряжении!

— Ня? — лицо кошки было донельзя довольным.

— Гхм, давай все-таки отложим лизание и прочие слюнявые процедуры.

— Ня-я, — разочарованно протянула бакэнэко. — Вы правы, милорд. Вам еще далеко до полноценного охотника. Для начала будем тренировать обнаружение духов. Дед Ген мог их видеть дальше меня. Закройте глаза, милорд. Свою ауру скрою я, а вы пробуйте сыскать. Ня-чали!

Смежив веки, я очутился в темноте. Лишь небольшие цветные пятна плавали пред глазами, да шепот листвы успокаивал разум. Ну и как мне ее найти? Жаль, что дедушка не объяснял ей особенности родовой силы. Вообще, должны же остаться какие-то учебники, видеопособия? Хехе, представил как дедушка Ген заливает на ютуб видео-гайд по управлению светом. Завтра надо точно в Ноихару сгонять. Может и не стоит сегодня напрягаться? Как бы та сила не сделала со мной то же, что и с ручкой в классе.

Обратись к светлой стороне, о юный довакин. Хмм, нет, довакин из другой оперы вроде. Я даже очистить разум не могу. Сразу какая-то ересь в голову лезет. Кажись, маги обычно проговаривают заклинание вслух. И еще палочками махают.

— Алохомора! — я взмахнул рукой.

— Нья?

— Слева!

— То не считается, услыхали вы голос мой. Пробуйте дальше, милорд.

Надо было аваду кедавру кастануть... Боже, что за идиотизм. Ладно. Ты попал в тело шестнадцатилетнего японца, наследника клана охотников на аякаси, тебя обучает прямоходящая и говорящая кошка в виде секс-модели, дома ждет голубовласое письмо, что способно таскать триста кэгэ веса... Удобно наверное ее в поход с собой брать. Триста кило тушенки. Большего идиотизма ситуации уже придумать нельзя. Смирись отрок и познай дзен!

Спустя миг теплая и родная сила отозвалась... словно из каждой клеточки тела. Будто стадо муравьев ползали под кожей. И в голове тоже. Направить в глаза? Сгорят к хренам собачьим. Да и закрыты они, а значит, не в глазах дело. Я должен почувствовать энергию Химари. Наверняка она испускает какие-то кошачьи эманации. Ну что же свет, покажешь мне, где она?

— Сзади справа.

— Верно, милорд! А теперь?

— Справа. Твоя аура пахнет мятой и кошачьей шерстью.

— Я мылась вчерась, милорд!! Усложним задачу, ня.

Только я чувствовал Химари, как она резко пропала. Надо еще повысить чувствительность. В лицо мне ткнулась какая-то легкая энергия... ветер походу. В ноги давила тяжелая, но спокойная сила... земли. Еще чуть-чуть несло со стороны пруда — чем-то вязким, мокрым и... не могу разобрать... холодным... но живым. Хладнокровным. Видимо, кто-то из обитателей водоема. Крутяк! Может, со временем научусь рыбу аки сонар видеть. Ну точно, на рыбалку, и Айю с собой в поход! Химари только не брать, не то весь улов схрумкает. Не отвлекаться, отрок!

— Слева... вроде бы. Почти не чувствую.

— Правильно, милорд, — Химари прильнула ко мне, и я открыл глаза. — Быстро освоились вы. Аура ваша ярче видится теперь. Думаю, станете вы сильнее дедушки своего со временем. До тех пор защитить вас смогу я!

— Может что-то атакующее попробуем?

— Не устали?

— Есть немного, — прислушался я к себе.

Значит, и поиск аур тоже выматывает. Не только в морально-духовном, но и физическом плане. Даже вспрел немного.

— Но на еще одно занятие меня хватит.

— Обождите минуту, милорд.

Химари отлучилась к ближайшим зарослям и вскоре вернулась с длинной крепкой веткой.

— Учить вас стойкам и ударам долго слишком, милорд. Да и результат появится не сразу. Потому силу вашу будем тренировать. Пробуйте подать свет в деревяшку.

Ясно, каких-то пояснений и в этот раз не будет. Все сам, батенька, все сам. Хмм, в прошлый раз свет разрушил предмет. Может не надо напитывать весь, а только верхний слой? А руки я свои не опалю? Сосредоточимся на верхней части палки.

— Милорд! Дым пошел!

Я отбросил дымящуюся ветку в сторону.

— Ну, первый онигири всегда комом.

Снова взяв тренировочный снаряд в руки, взмахнул им несколько раз. Ничего не поменялось.

— Парируйте, милорд!

— Ась?

Бам-с-с! Ударив ножнами, бакэнэко легко выбила палку у меня из рук. Я потряс ушибленными пальцами в воздухе.

— Силу почувствовала я. Но очень мало. Слабейшего духа с большим трудом одолеете. Дерево — плохой материал, но дед ваш умел и с ним работать. Тут не помощница я вам, милорд. Простите.

— Ничего. Спасибо, Химари-сенсей.

Я поклонился как ученик наставнику.

— Рада только я обучать вас, милорд, — мурлыкнула кошка.

— Пожалуй, стоит закончить. Вряд ли я способен на что-то большее сегодня.

Химари вдруг поникла и отвела взгляд в сторону:

— Милорд, вопрос меня один снедает. Дозволите?

— Конечно.

— Вы тоже считаете что рис с котлетами есть только отдельно следует?

— Можно и вместе, — немного опешил я. — А что? А-а, так тебя слова Ринко задели. Химари?

— Ня?

Я подошел и быстро поцеловал девушку в губы.

— Ня-ху-у! Не думала, что губы соленые у вас, милорд.

— Вспотел просто, — улыбнулся я. — Пойду сполоснусь.

Вода в пруду была прохладной и кристально чистой. Ни мусора, ни прочих отходов человеческой жизнедеятельности. Я с удовольствием зачерпнул полные пригоршни и обдал лицо водой. Душ мне сейчас не помешал бы. Открыв глаза, я вдруг увидел под водой две красные точки. Бледное лицо смотрело казалось прямо мне в душу.

— Утопленница!!

— Милорд!

Химари подпрыгнула и оттянула меня на берег.

— Осторожно! Я даже не почувствовала мизучи. Может быть сильной она.

Сначала из воды появились зеленые волосы... полностью сухие и причесанные. Потом голова и неразвитое девчачье тело, скрытое сине-голубым сарафаном на бретельках. Хотя... не совсем скрытое. Трусики почему-то просвечивали. Даже можно было рассмотреть бело-голубую полоску на нижнем белье.

В памяти Юто сразу всплыл подходящий термин. Лоли. Что означало маленькую девочку, но с неким сексуальным подтекстом. Тьфу ты. Только японцы могли придумать подобное обозначение. Нет, постойте-ка! Случайно не от "Лолиты" Набокова пошло оно? Во всем виноваты русские, как всегда. Нет! В России никогда не было похожего термина! Это все извращенные узкоглазые! Да! Не позволим опорочить святой русский дух даже в собственных мыслях!

Я поглядел на малявку с превосходством:

— Меня зовут Амакава Юто. Ты потерялась, девочка?

— Охотник-сш. Что ты собираешься делать, когда обретешь силу?

Химари резко обнажила Ясуцуну, уши и хвост. Выглядела бакэнэко крайне серьезной:

— Мизучи — дух водный это. Очень сильный и древний. Нам надо уйти подальше от воды.

— Догадливая кошка. Я уже около часа наблюдаю за вашими играми.

— Хаш-ш-ш, — зашипела Химари в кошачьей ярости. Похоже, расстроилась от того, что не смогла засечь противника. Но нападать без моей команды не спешила, что радует. Я положил руку ей на плечо на всякий случай.

— Так что ты собираешься делать, когда обретешь силу? Ответь мне, охотник!

— Невежливо спрашивать, не представившись.

— Мизучи Сидзука я. Нано.

— Нано? Окей. Что собираюсь делать? Хм-м. Химари!

— Да, милорд!

— Спроси меня, чем мы будем заниматься сегодня вечером.

Бакэнэко нервно шевельнулась, но глаз от зеленовласки не отвела:

— М-м, чем мы будем заниматься сегодня вечером, милорд?

— Тем же, чем и всегда, Химари. Попробуем завоевать мир! Му-ха-ха-ха!

Похоже, злодейский смех мне не удался, поскольку Сидзука медленно проговорила:

— Ты... шутишь, охотник? Отвечай серьезно, иначе эти слова станут последними в твоей жизни.

— Откуда столько злобы в такой милой девочке? Словно я твоего любимого питомца живьем съел.

— Охотники убили всю мою семью много лет назад.

— Да-а, понимаю тебя. Мой дед тоже погиб в сражении с аякаси. Родители... не знаю, но возможно тоже. Это плохо, терять семью.

— Нано... Значит, ты желаешь битвы, охотник?

— Твои логические умозаключения меня поражают. Ты сильная! Вступай в клан Амакава! У нас есть печеньки и пушистые кошки для релаксации.

— Зачем?

— Вместе веселее!

— Хочешь, чтобы я убивала других аякаси?

— На самом деле меня сейчас больше волнуют кланы охотников. Но если на нас нападут аякаси, и с ними не удастся договорится, то да, их следует упокоить.

— А другие аякаси? Что живут мирно вдали от людей?

— Если они способны приносить прибыль, предложу им рабочий контракт! Шестидневная неделя, соцпакет, страховка, белая зарплата, легализация в обществе. Химари, у аякаси есть трудовой кодекс?

— Нет...

— Отлично! То есть, я хотел сказать, прискорбно. Уверяю, уважаемая мизучи, у меня и в мыслях не было заставлять аякаси пахать без отпусков и выходных!

— Я... поняла твой настрой, нано. Но ты не ответил на мой первый вопрос, охотник.

— Защитить себя и дорогих мне людей... и аякаси, нано.

У мизучи дернулись кончики губ, видимо от раздражения окончанием моего ответа. Банально, но ничего больше мне не пришло голову.

— Твои слова спасли тебе жизнь. Пока что. Я буду следить за тобой, охотник. И как только ты оступишься, расщеплю на молекулы.

Мизучи говорила, словно прощаясь, поэтому я резко произнес:

— Постой! Сидзука-сан, могу я задать вам пару вопросов?

— Спрашивать даму о ее возрасте — дурной тон, нано.

С этими словами девочка опала небольшим водопадиком.

— Похоже, она и впрям следила за нами с Киннаро-саном, — сказал я, поежившись. — Вот значит, что за давление мы чувствовали.

— Милорд, простите вашу нерадиву кошечку, что не углядела за врагом сильным.

— Не вешай хвост. Мне тоже надо учиться чувствовать ауры. Пойдем домой, уже поздно.

Глава 6

Да уж, прошло всего пару дней моей новой жизни, а такое чувство словно несколько лет. Хотя, учитывая сколько воспоминаний я поглотил, вполне закономерно. Да еще вся эта потусторонщина. Жаль мизучи оказалась неразговорчивой. Водная аякаси даже мне показалось сильной. Любопытно, что будет, если несколько таких встроить в водопроводную систему города? Много ли удастся сэкономить? Так и не узнал ее тактико-технические характеристики. А что если она может минералку генерировать? Или воду опреснять? Это ж золотая жила! Ну вот, а еще считал, что во мне нет духа коммерции. Жалкие кланы, вы не знаете, что теряете, проходя мимо такой лакомой ниши. Хм-м, не стоит конечно сильно губу раскатывать. Пока мне встречались достаточно адекватные аякаси, но по словам телохранительницы вокруг много злобных духов бродит. И что-то... большая часть из них относилась к женскому полу. Нет, это явно неспроста. Айя с Химари настоящие красавицы. Полюбэ, дедуля в молодости тем еще ловеласом был. Небось и кастинги устраивал на вступление в клан. Как бы не через постель.

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх