Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одиночество крови


Опубликован:
17.01.2011 — 18.04.2014
Аннотация:


Ночь... Тишина... Встреча с монстром, убийцей из кошмарных сказок. Она не верит, но реальность жестока. Ей не сбежать и не скрыться от того, кто решил, что она Цель. Тот, кто идет в ночи на зов крови, знает ее суть. Но захочет ли Лана изменить свою судьбу, принять дар предков, понять и впустить в душу чувства к хищнику?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Падая на колени к вампиру Лана, истошно закричала. А когда тот, впился в ее рану на руке клыками и начал жадными резкими рывками глотать ее кровь, потеряла последнее самообладание и завизжала звонче резаной свиньи.

Вдруг вампир с силой оттолкнул девушку от себя и затрясся всем телом. Лана упала в лужу его крови на полу, прижала разорванную руку к груди и с ужасом наблюдала за напавшим на нее хищником.

Сильнейшие конвульсии, что проходили сквозь его тело, скинули вампира на пол. Его надсадный вой боли захлебнулся клокочущими, булькающими звуками. Тело начало покрываться рваными язвами, а потом вампир вспыхнул и всего лишь за несколько секунд превратился в холмик сизого пепла.

Лана всхлипнула и отползла подальше от погребального пепелища. Трясущимися руками она оправила задравшуюся юбку и взглянула на истерзанную руку. Следы от клыков на ее теле затягивались на глазах.

— Ты приберись тут, — Энельда перешагнула через Лану и размеренной походкой направилась к выходу. — Как достану кровь Романда, встретимся вновь.

— Стоять! — яростно выкрикнула Лана и вскочила на ноги. — За такое издевательство не грех и заплатить!

— О чем это ты? — Энельда обернулась. — Ах, о деньгах! О, Твердыня Камариллы, твоя жалкая часть человека требует компенсации за причиненный вред?

— За мою работу, — парировала Лана и протянула вампирше листок с реквизитами.

Та приняла бумагу и, бегло оглядев ее, снова удивилась:

— Приют для животных? Что ж, они мне всегда нравились. Какая сумма?

— На твое усмотрение, — бросила ей Лана и опустилась в кресло, прикрывая лицо руками.

Как вампирша уходила, Лана не услышала.


* * *

Лана сидела в кабинете Иры Фирсовой с открытым ртом и наблюдала, за тем, как глаза подруги лезут на лоб.

— Ну, все, хватит, у меня уже челюсть онемела, — Лана помассировала затекшие скулы и встала, беспардонно отодвигая застывшую статуей подругу.

— Когда я начала выплевывать пломбы, сразу прибежала к тебе, — Лана уселась на кушетку и сложила руки на груди.

Ира сняла маску с лица и побросала инструменты на рабочий стол.

— У тебя даже два вырванных зуба выросло. Про дупла я даже не говорю, — выдохнула она и присела рядом с подругой.

— Ладно, я, наверное, пойду, — Лана встала, и начала медленно пятиться к выходу.

— Через мой труп! — взвизгнула Ирка и метнула свои телеса к дверному проему, преграждая Лане пути отступления. — А ну, все выкладывай!

— Тебя задушит жаба, уверяю, — скривилась Лана, прекрасно понимая, что приход к подруге был непростительной глупостью.

— Переживу, уверяю тебя, — взмолилась Фирсова.

— Как знаешь, — Лана рывком стянула с себя тонкий топик, обнажаясь по пояс.

— Мать моя женщина, — охнула Ирка и потянула дрожащие руки к подруге. — Я хоть и стоматолог, но все ж медик. Три дня назад все это выглядело иначе. Не верю я своим глазам. Можно, потрогаю? Да, ты, словно и не рожала вовсе! Лет десять с куста.

— Не, десять многовато, пяток — в самый раз, — крякнула Лана, одеваясь. — Одна радость, я влезаю в свои сокровища, пылящиеся у меня в шкафу уже почти четыре года.

— Это кровь твоего последнего клиента? Да? — Ирка уже жадно потирала ручонки. — Лана, дай мне его адрес! Умоляю!

"Третий мусорный контейнер у офиса Валерия Николаевича" — улыбнулась своим мыслям Лана.


* * *

"Теперь я понимаю, почему сразу же не сошла с ума, смогла выдержать все. Переступить через прошлое и пытаться жить. ОН не только открыл мне мой Дар, не только вывернул свою душу, но и дал силы. Достойный поступок сильного мужчины. Теперь на многое я смотрю иначе. Уважаю его решение и принимаю полностью и безоговорочно. Спасибо тебе за все, Масимо. Как я была тогда не опытна, сколькое я не рассмотрела!".


* * *

- Госпожа, следуйте к моей машине, — выросший, словно из-под земли человек (в этом Лана не сомневалась) преграждал женщине проход к подъезду дома. Лесио отпустил руку мамы и шагнул навстречу незнакомцу.

— Сынок, — Лана схватила мальчонку за плечи и ощутила, как напряглись мышцы ребенка. Стараясь задвинуть маленького рыцаря к себе за спину, женщина бегло огляделась. Две одинаковые черные тонированные машины стояли во дворе ее дома. Одна справа, другая слева, пресекая любую попытку к бегству. Незнакомец указывал на ближайшую и намеревался уже силой тащить женщину к авто.

— Ты забываешься, холуй, — рыкнула Лана мужчине. — Назови имя пославшего тебя и возможно я выполню твою невежливую просьбу.

Желваки заиграли на скулах незнакомца. Он нервно одернул ворот куртки и сцепил руки за спиной. Неприкрытая неприязнь сменялась на его лице закипающей злобой.

— Сеньора Энельда приказывает вам явиться, — с голосом мужчина справлялся куда, как лучше, чем с мимикой.

— Ты хотел сказать, Энельда просит нанести ей визит? Именно это ты имел ввиду?

— Д-да, — скривился мужчина и схватился за виски. — Прекратите немедленно! — вскрикнул он, словно от боли. — Пусть он прекратит!

Лана на секунду опешила, но увидев скрещенные взгляды сына и незнакомца, вдруг осознала происходящее.

— Лесио, мальчик мой, не надо, — она развернула упирающегося ребенка к себе лицом и присела перед сыном. — Золотце мое, не стоит этого делать без причины. Почему ты не говорил маме, что можешь? Почему?

— Мамочка, я не знал сам. Прости, но он плохой человек, — мальчик обнял маму за шею и зашептал ей на ухо. — Не ходи с ним, пожалуйста, мамочка, не ходи.

Освобожденный от ментального захвата мужчина, посторонился, достал сотовый и быстро заговорил в трубку. Лана не прислушивалась, она была слишком занята сыном.

Звонок сотового вернул женщину к жестокой действительности.

— Слушаю, — Лана уже успокоила ребенка и намеревалась подняться в свою квартиру. Мужчина больше не пытался ее остановить.

— Не устраивай цирк, — раздраженный голос вампирши обдал холодом. — Упаковывайся в машину и ...

— Так, дорогуша, — взвилась Лана. — Сейчас я отведу сына домой, покормлю, уложу спасть, дождусь няню и лишь тогда... может быть...

— Быстро села в машину, — прошипела Энельда.

Лана отключила телефон и взялась за ручку входной двери. Из машины, что стояла чуть дальше, вышли еще трое мужиков. Снова зазвонил сотовый. Лана нажала ответ, но говорить не торопилась.

— Не затягивай, — буркнула Энельда и отключилась.

Лана обернулась к кортежу, помахала столпившимся мужикам рукой и скрылась с сынишкой в подъезде.


* * *

— В тебе наглости хватит на три Америки, — возлежащая на кушетке вампирша потягивала из высокого бокала красную жидкость и играла с поясом своего шелкового халата.

Лана медленно прошествовала в шикарную, обставленную в стиле ампир гостиную, небрежно скинула плащ на пуф подле камина и вальяжно развалилась на второй кушетке.

— Встречаешь меня словно обожаемого любовника: в неглиже, при свечах и с вином. Ты часом не лесбиянка? — Лана оценивающе оглядела полуприкрытое тело вампирши, отбросила за плечи свои тяжелые светлые локоны и вызывающе уставилась прямо в глаза Эльде.

— Уже научилась распознавать кровь по запаху, Читающая? — фыркнула вампирша, переместилась в вертикальное положение и поставила бокал на столик. — Вина? — она кивнула на откупоренную бутылку. — Или быть может вампирской крови?

— Например, Романда Тирольского? — ухмыльнулась Лана в ответ. — Что ж можно, Старшей кровью грех брезговать.

— Тебе в бокал или из горла выпьешь? Чем предпочитаешь закусывать Старшую кровь? — продолжала издеваться Энельда.

— Ванильным мороженным, — Лана хитро сощурилась. — Прекрасно оттеняет вкус.

Самодовольная улыбка улетучилась с лица вампирши. Она резко встала и направилась к трюмо. Когда она вернулась к Лане, в ее руках был маленький пузырек с темно-красной жидкостью.

— Так мало? — съязвила Лана. — Тирольский тебе не по зубам?

Вампирша холодно взглянула на женщину и подала ей пузырек.

— Используй с умом и тщанием, Иная, — бросила она Лане. — Не разочаруй меня.

Лана взяла из рук вампирши склянку и откупорила пробку.

Запах прожитых веков и силы ударил по рецепторам. Этот вампир был стар и силен, почти также как Он.

— Оставь меня одну, Энельда, — Лана отставила кровь и начала растирать лицо руками. — Мне нужна тишина. Мне нужно спокойствие.

Вампирша, поразмыслив секунду, не стала возражать и исчезла, оставив Лану в одиночестве.

Лана пила драгоценный напиток долго. Смаковала каждую каплю, перебирала воспоминания, чувства, образы. Открывала, анализировала, сопоставляла. Человеческие эмоции были просты. В редких случаях ей приходилось глубоко погружаться в чужую суть. Вампиры же оказались существами со сложной нервной организацией, много разнообразнее и глубже, чем могло казаться на первый взгляд. Хищники, убийцы, бездушные твари были намного многограннее существ, возомнивших себя Царями Природы.

"О, Масимо, сколькое я не поняла тогда!"

Лана, прочитав, что нужно было Энельде, а потом и то, что нужно было ей самой, еще долго сидела в тишине вампирской гостиной и обдумывала прочитанное. Ей необходимо было решить раз и навсегда многие важные вещи. Правильное решение шло от сердца, но сейчас ей необходимо было принять его разумом, слиться с ним остатками порванной души, решиться к действию.

Когда ночь уже близилась к концу, Лана встала, постояла у гаснущего камина, прошлась по комнате и громко позвала:

— Энельда, я готова!

В ту же секунду вампирша материализовалась напротив Читающей по крови.

Две женщины стояли, молча, долго. Они буравили друг друга взглядами, вели дуэль, и не было в ней победителя.

— Ты поторопилась с утверждением, говори же! — не выдержала тишины вампирша. — Он согласился?

— Так я нужна тебе или ты уже сама все знаешь? — тихо спросила Лана.

— Довольно, напрасно сотрясать воздух! Да или...

— Нет, он отказал, — оборвала Лана вампиршу.

— Ты врешь мне, — зашипела Энельда и ощерилась на женщину.

— Он послал Романда обсасывать яйца австралийских баранов, — процитировала Лана ответ Масимо Романду.

Довольная улыбка растеклась по губам Энельды.

— Узнаю Старшего, — вампирша облегченно выдохнула и, жестом указывая на кушетку, предложила присесть. — От тебя пахнет спокойствием, Иная, ты не лжешь.

— Вилар, Жордано, Колисар, Хеция — все отказали, — продолжала Лана. — Одни — боятся, другие хотели бы получить все, не испачкавшись, третьи не уверенны в своих силах и опасаются не удержать могущество в руках, и лишь Ему не нужна власть в принципе. Радена изжила себя в роли королевы, это понятно всем, кроме тебя. Ты слишком предана сестре и это твоя слабость.

Мгновение, и Энельда уже сжимала шею Ланы. Женщина не сопротивлялась, она лишь с жалостью смотрела на вампиршу.

— Обо мне судишь? — Энельда горела от ярости. — В двух каплях познала мою суть?

— Так о тебе думают все, — прохрипела Лана. — Удиви их. Иди к Романду и он возвысит тебя.

— Я прикончу тебя, жалкое ничтожество, — клыки Эльды уже были в опасной близости от лица Ланы. — Сверну шею и дело с концом.

— Не свернешь, — выдохнула Лана.

— Ты в этом уверена?

— В этом уверена ты сама.

Вампирша разжала пальцы и Лана, схватившись за покалеченное горло, отступила.

— Романд думает о тебе, как о претендентке на трон. Ты сможешь, у тебя есть принципы и сила воли. Жажда действия и отчаянная преданность расе. И лишь твое раболепие перед сестрой останавливает Тирольского от предложения. Пойди к нему сама. Измени будущее своего народа. Или уничтожь последнюю надежду на возрождение из пепла.

Лана подошла к камину, надела плащ и направилась к выходу. Энельда сидела, задумавшись, и не обращала на женщину никакого внимания.

— Я устала, надеюсь, обратный эскорт будет столь же пышным? — Лана понимающе кивнула, глядя на отстраненную вампиршу. — Про мой гонорар не забудьте, Ваше Величество, — добавила Лана и вышла прочь из гостиной.

Она уже не видела ту довольную улыбку, что бросила ей в след Энельда, женщина-вампир, которая уже решила свою дальнейшую судьбу.


* * *

"Сегодня я узнала для себя главное: третья половинка моей души хранится в надежном месте. Как хорошо, что у Тебя есть друг, имя которому Романд".


* * *

— Здравствуй, Юля, — Лане открыла дверь миловидная девушка ее возраста.

"Хм, а я выгляжу намного лучше тебя, дорогуша".

Кудрявая шатенка хлопала глазами и даже не пыталась возражать, когда Лана начала затаскивать в коридор ее квартиры пару увесистых чемоданов, приобретенных специально по такому радостному случаю.

— Сейчас еще поднимут компьютер, акустическую установку и чемодан трусов, — подытожила Лана. — Отдаю целиком, со всем причитающимся. Так и знай, объект сделки возврату не подлежит. — А вот, еще сто тысяч вам в качестве свадебного подарка. Нажитое в браке — делю честно пополам, Лана сунула купюры в руку ошарашенной девицы. Совет вам да любовь. Чао.

— Девушка, — окликнула Лану любовница ее мужа. — Постойте, а как же...

— Передай Берову, — крикнула Лана уже с лестничного пролета. — Заявление о разводе в ЗАГС я подала.


* * *

"Круговерть жизни уносит беды и горести. Время течет, как ему и положено, размеренно и не торопясь. Но иногда ощущение бездарно прожитого начинает тяготить. Еще на миг задумаешься, остановишься, и оно, подлое время уже мчится в бешеном галопе. Его не догнать. Не изменить случившегося, не вернуть потерянное. Остается либо забыть навсегда, либо начать заново, принимая ушедшее, как вечную данность.

Работа — дом — работа. Тот, кто вчера был дорог, возвращается. Ты радуешься тому, чего раньше так желала. Семья. Пытаешься строить, а когда Замок завершен, нет удовлетворения. Ты сравниваешь и приходишь к выводу, что опять имеешь то, что тебе совершенно не нужно. Находишь в себе силы сломать, разровнять территорию под новое строительство, уже зная точно, чего хочешь. Не всем дано это понять, и, тем более, осуществить. Я смогу, обещаю Тебе".


* * *

— Подруга, и куда ты собралась? — возмущалась Ирина, стараясь привнести учительские нотки в голос. — Зачем за журавлями гоняться? Синица же вот она, бери и жарь.

— Была бы синица, а то так, воробей общипанный, — бубнила Лана в трубку сотового, умудряясь тащить за собой чемодан и трехлетнего сынишку. — Я просто должна, обязана попытаться, Ира, пойми.

— Твоя жизнь, смотри не разочаруйся, — хмыкнула Ирка в трубке. — Цветы буду поливать, торжественно клянусь тебе в этом.

Лана отключилась. Убеждать в который раз подругу в своей правоте надоело. Жить, как все, у нее не получилось. Она попробовала. И видит Бог, старалась. Но видимо, вся эта мишура не для нее. И тем более не для ее сына. Молодая женщина наклонилась к мальчугану и потрепала его гриву иссня-черных волос. Мальчик поднял на нее задумчивые голубые глаза и улыбнулся.

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх