Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пошли, — мы послушно двинулись за ним в проход, открывшийся в стене.
Я ожидала, что в штольне будет темно, но темноту разбавляли натыканные то тут, то там светильники.
— Не гаснут? — спросил у Харгрима Дар, видимо его интересовал тот же вопрос.
— Не, они магические, — покачал головой гном, — у темных покупаем, или меняем.
Теперь понятно. Хорошая придумка. Факелы быстро сгорают, и надо постоянно заботиться о том, чтоб не бродить в темноте, а тут прилепил себе на стенку и радуйся.
Мы шли по узкому коридору, вырубленному в скале, высотой в три — три с половиной локтя. Если гном, в силу своего маленького роста, топал как по лесной аллее, то нам всем приходилось нагибаться, чтобы не чиркать макушкой по потолку. Даже к'ярду. Впрочем, ему особенно.
— Я почему-то представлял себе штольни совсем другими, — пробормотал себе под нос Корин.
Гном хмыкнул.
— Ты че, где ты штольни увидел? Это просто выход на поверхность. У нас таких много. А штольни они глубоко под землей.
— А ты же вчера сказал, что мы ими пойдем, — не понял Дар.
— Ну, так и пойдем, ими ближе будет до Вилларота, токма до них еще дойти надо, — пробурчал он себе под нос, не сбавляя шага.
Вообще чесал он вперед с хорошей такой скоростью, мы едва поспевали за ним. Каменный коридор то сужался, то немного расширялся, чтобы затем вновь сузиться до едва проходимых размеров. И почти все время, сначала почти незаметно, а потом все сильнее и сильнее уходил под уклоном вниз. Разбойник сначала шел как жеребец, топая копытами по каменному полу, а затем внезапно вспомнил, что он к'ярд и раскрыл свои пальцы, превратив их в когтистые лапы. Приобрел хорошую устойчивость и больше не скользил под уклон, а уверенно шлепал за нами.
Сначала мы тихо переговаривались, потом умолкли. Поддерживать беседу при такой скорости ходьбы, было затруднительно. Дыхания не хватало. По моим подсчетам, мы шли уже часов пять, не останавливаясь ни на минуту.
В коридоре стали встречаться сначала редкие, а потом все чаще и чаще ответвления, ведущие или так же вниз, или уходящие наверх.
— Ходы к другим пещерам? — спросил Лан.
— И туда тоже, — непонятно ответил гном.
— Ты устала? — спросил меня Дар. Мы шли, держась за руки, чтобы не потерять, друг друга, потому что изредка освещенные участки коридора сменялись полнейшей темнотой.
— Ужасно, — выдохнула я, — ноги уже не держат.
— Любезный, — окликнул нашего проводника Дар, — быть может, сделаем небольшой привал?
Гном, аж споткнулся, и с изумлением в глазах оглядел нашу группу.
— Вы че, в штольню, что ли рухнули вниз головой? Какой привал, идти надо.
— А перекусить? — с важным видом поинтересовался Лан.
— Это завсегда, — гном важно кивнул, и мы невольно захихикали, — токма не тут. Там через пару лиг будет подземная пещера, вот там и остановимся.
Я невольно застонала. Пара лиг это еще около часа пути, боги дайте мне сил!
Но ошиблась. Мы добрались до нее за полчаса.
Как мешки с тряпьем мы попадали на землю. Еще войдя внутрь горы, мы сняли теплые плащи, шапки и перчатки, но и в теплых камзолах на этой глубине было невыносимо жарко. Казалось, что в воздухе висела водяная взвесь. Причем чем глубже мы спускались, тем жарче и влажнее становилось. Я теперь понимала, почему гномы путешествуют в одних портках и тонкой рубахе. Иначе просто помрут от жары.
— Давайте ваше перекусить, — гном насупившись, смотрел на лежащих нас.
Лан протянул ему несколько полосок мяса и гном уселся, засунув одну в рот, и прихлебывая что-то из небольшой каменной фляжки, висящей у него на боку.
— Вода? — предположила я.
— Не, гномий самогон, — покачал головой Лан, услышав мой вопрос. — Настолько ядреное пойло, что прожигает любые сосуды кроме каменного.
— А как же наши отцы его пьют? — передернулась я.
— Вырастем — узнаем, — хихикнул Дар, обнимая меня за плечи, — вот будем друг к другу в гости ходить, как они сейчас, и поймем, может и нам понравится.
— Это вряд ли, — Лан поморщился, — им больных в чувство приводят. К носу поднес и дал понюхать, вскакивают как ошпаренные, даже те, кто без сознания.
— Держи, — Эль протянула мне флажку с мятным настоем, — хорошо утоляет жажду, только много не пей, а то побежим опять, будет еще жарче, да и неизвестно когда следующий привал, — она подмигнула, и я поняла, о чем она говорит.
— До ваших подземных штолен еще далеко? — поинтересовался у Харгрима Лан.
— Завтра к обеду дойдем, — уверенно ответил гном, сосредоточенно жуя кусочки мяса.
— Эта чей-та тут за компания? — послышался сзади нас недовольный голос. — Пройтить не дают, развалились.
Мы дружно оглянулись. За нашими спинами стояли два недовольных гнома. Примерно одинакового роста, одетые в такую же одежду, как и наш проводник, внешне они отличались только цветом бород, у одного она была рыжей, а у второго черной. Первый гном держал в руках кирку, а второй поигрывал секирой, близнецом той, которая была у нашего гнома.
— А тебе все надо, — пробурчал Харгрим, — иди куда шел, не мешай честным гномам отдыхать.
— Дак я гномам и не мешаю, — пробурчал гном с секирой, — я к эльфам обращаюсь. Че вы тут забыли? Вас сюда не звали, а вы приперлись.
— Вообще-то звали, — не согласился Лан.
— И кто ж такой умный вас позвал? — недоверчиво уставился на нас второй.
— Ну, я, а че? — наш гном поднялся на ноги, и взял секиру, перекидывая ее из руки в руку. И, правда, выглядело так, будто она легкая как пух.
— Че-то имеешь, так говори, — рыкнул незнакомый гном, на нашего, — а токма нельзя сюда чужаков, сам знаешь. Че, правила не для тебя писаны?
Мы шустро, как тараканы по норам расползлись по стенам пещеры. Дар прижал меня к себе и с восторгом зашептал мне в ухо:
— Чувствую, сейчас что-то будет.
Судя по восторженному лицу Лана и испуганному Корина, я поняла со всей вероятностью, да, будет.
Бум-м-м!!! Разнесся звон от гулкого удара. Мы перевели взгляд на гномов. Тот, незнакомый, приложил нашего Харгрима плашмя секирой по голове.
Я дернулась, после такого только на погост относить, а этот даже не поморщился, только крякнул, почесал макушку и приложил обидчика в ответную.
Несколько минут мы наблюдали за потасовкой горного народца. Удары и плюхи летели в разные стороны, а выражения становились все более непечатными. В какой-то момент они перешли с имперского на гномий, и мы вообще перестали улавливать суть разговора. А то, что они разговаривали, сомнению даже не подлежало.
— У них так принято, — пожал плечами Лан, переползая поближе к нам вместе с Эль и Корином. — Чем лучше друг, тем сильнее драка.
— Ты хочешь сказать это его друзья? — вытаращил глаза на дерущихся Корин.
— Ага, — согласился Лан. — Причем достаточно хорошие, а вон тот, с рыжей бородой, я бы сказал, его брат или какой-то близкий родственник.
— Жуть, а не обычаи, — засмеялась я.
Дар поцеловал меня в щеку и, вздохнув, умолк, наблюдая за потасовкой.
Тем временем драка постепенно стихала. Гномы остановились в кружок, тяжело дыша и пересмеиваясь.
— Держишь удар, — гыгыкнул тот, который приложил нашего проводника секирой.
— А сам-то хорош, — хмыкнул наш.
— Здорова, что ль! — третий полез обниматься. Еще через мгновение они образовали кучу из подергивающихся рук и ног на полу.
Лан хихикнул, повернувшись к нам:
— Я же говорил.
Мы в удивлении покрутили головами, ну у них тут и традиции. Неудивительно, что они тут все на голову ушибленные, если так принято здороваться.
— Братец мой, — подвел к нам знакомиться пришлых гномов наш проводник, — двоюродный кузен четвероюродной тетки по материнской линии со стороны деда, Гладуран Рыжеволосый, — он выпихнул вперед того гнома, который с рыжей бородой. А это мой другой братец, дальний, родственник пятиюродный муж моей троюродной сестры по отцовой линии Крихоруттанас Черногривый.
Мы собирали глаза в кучу, пораженные столь "близким" родством гномов.
— Очень приятно, — первым пришел в себя Лан. — А мы вот тут путешествуем до вашей столицы, Харгрим любезно согласился нас сопроводить к вашему вождю. Нас зовут...
— Не говори, — чернобородый замахал руками, перебивая Лана, — я все равно ваши не выговорю, язык в узел завяжется. Эльфы и все тут.
Я мысленно рассмеялась, да уж, если наши имена сложные, то их легче некуда.
— А че надоть в столице? — спросил второй.
— Орки в горах, — серьезно ответил Лан, — рассказать.
— Вот же растудыть твою через...
Я невольно заслушалась разговорным гномьим. И судя по всему, ни я одна. Услышала громкое ржание и поняла, к'ярд тоже оценил.
Глава 7.
"В загадке интересна не истина, которую она
скрывает, а тайна, которую она хранит".
(Эрик-Эмманюэль Шмитт)
Дар.
На ночь мы остановились в небольшой подземной пещере, из тех, что встречались нам на пути без счета. Весь день мы проскакивали их одну за другой, не останавливаясь, и даже не замедляя шаг. Знаменитые выражения: эльфийская выносливость, драконье упрямство и гномья твердолобость оправдались в полной мере. Мы шли напролом почти до самой ночи, так мне показалось по ощущениям, ибо какая ночь под землей, но в отличие от остальных, я чувствовал себя обессилевшей тряпкой. Даже Корин, в силу своей военной подготовки, выглядел лучше. Гном действительно был твердолоб, потому что с гномьим упорством игнорировал наши просьбы об остановке. Разбойник топал за нами как приклеенный, не возмущаясь и не пытаясь никого сожрать. Гном первое время оборачивался посмотреть на него, а потом махнул рукой и перестал.
Когда Харгрим, совершенно неожиданно для нас объявил привал в очередной по счету пещере, я совершенно без сил рухнул на пол. Зира склонилась надо мной и попыталась передвинуть меня на лежак.
— Дар не лежи на полу, простудишься.
Я послушно перекатился на свое спальное место и притянул ее к себе, застав поцелуем врасплох.
— Дар, отпусти, — смутилась она, — я же грязная.
— А я, можно подумать, чистый, — усмехнулся я. — Потерпим как-нибудь до Вилларота, а там приведем себя в порядок.
— Эх, — вздохнул Корин, и с подозрением себя обнюхал, — когда мы были на поверхности, там хоть снег можно было растопить, а тут где взять воду?
— Лан, — хитро подмигнула ему Эль, — а помнишь, ты в трактире в Сидоне делал воду из воздуха? Тут так сможешь?
— Легко, — он пожал плечами, — нужна какая-нибудь емкость.
Корин задумчиво посмотрел на эльфа и послушно полез в мешок за небольшой кастрюлей. Лан, получив требуемый предмет, склонился над ним. Сложил пальцы, в каком-то хитром жесте и кастрюля наполнилась водой. Еще один легкий пасс, и над ней закурился легкий дымок.
— Сначала девушки, прошу.
Мы с Ланом оттащили кастрюлю в дальний угол пещеры, и отгородили ее широким плащом, держа его в руках. Зира и Эль нырнули туда и заплескались в теплой воде.
— А как ты это сделал? — спросил я. До этого Лан не делал ничего подобного, и мне было интересно. Он пожал плечами.
— Не знаю, я всегда это умел, с самого детства. С водой любое могу сделать, вскипятить, заморозить.
— А еще? — мой интерес не пропал, а наоборот стал еще ярче. — С землей или воздухом?
— Я не пробовал, — пожал плечами Лан. — А почему ты про это спросил?
— Очень похоже на то, что читал нам твой отец в той легенде.
— Ты о чем? — Лан непонимающе посмотрел на меня.
— Смотри сам, Эль с самого детства имела дар общения с животными, а у тебя, тоже с детства, умение повелевать водой. Поскольку Создателем эльфов, согласно той легенде, была Аэлэниель, могло ли так случиться, что Эль получила одну часть ее дара, а ты вторую? Вы же уже потом разделились на светлых и темных, намного позже.
— Не сходится, — покачал головой Лан, — а откуда тогда у нас магия стихии огня? Боевые драконьи нити, это ведь именно она.
Я задумался.
— У всех трех Создателей были одни родители. Главные Создатели самого Диорисса. Вполне возможно, что именно они обладали этими умениями в полной мере, а дети получили каждый какую-то часть. Может нам огонь прилетел как раз от родителей? В качестве побочного умения?
— Может и так, — еще сильнее задумался Лан.
Зира выглянула из-за полы плаща.
— Ребят, мы уже закончили, и даже одежду привели в порядок насколько смогли. Теперь ваша очередь.
Теперь плащ держали они, а мы вместе с Корином пошли мыться. Лан высушил кастрюлю, встряхнул ее, убирая оставшийся налет, наполнил заново и подогрел.
— Делаешь легко, как дышишь, — прокомментировал я его действия.
— Давай думать, — продолжил он, пофыркивая над водой, — следуя твоей логике, люди должны иметь дар обращения с землей и воздухом, а драконы с огнем.
— Да, у драконов и есть огонь, — подтвердил я.
— Это я и так знаю, — Лан пожал плечом. — Но у людей дара нет, а значит, он утрачен. Ведь когда Немиорон создавал расу людей, магии у него уже не было.
— Не-а, не совсем, — не согласился я. — Получается так, что утрачена только магия земли, а воздух он передал своим детям, драконам. Ведь тогда она у него еще была.
Лан замер, обдумывая мои слова.
— Слушай, а ведь и вправду, похоже. Драконы владеют огнем и полетом в воздухе. Очень может быть.
Корин только качал головой, слушая нас.
— Вы там еще не утонули? — раздалось из-за плаща, — а то мы уже кушать хотим!
Перед тем как усесться за ужин, мы дружно обиходили жеребца. Прошлись скребницей, протерли, потом накормили и напоили. И дружно отправились по-новому мыть руки.
Наш проводник развалился в противоположном углу пещеры и храпел так, что с потолка сыпались мелкие камушки. И нам, сначала усевшимся рядом с ним, пришлось перебираться на другой конец пещеры. Принялись за еду, попутно рассказывая нашим любимым о том, до чего додумались.
— Значит, — подводя итог нашему рассказу, произнесла Зира, — если ты получил кровь и светлого и темного эльфа, тебе можно попробовать и магию стихии воды, который владеет Лан.
— И, если Лан прав по поводу того, что огонь мы получили от Матери и Отца, Создателей Диорисса, значит, чисто теоретически, мы можем попробовать и с землей? — уточнила Эль. — Вот только воды у нас не будет, потому что это только дар Лана.
— С животными я могу, — задумчиво произнес я, — ведь тогда, когда я увидел саламандру, я с ней разговаривал. И она меня поняла. Сначала она просто сидела на земле, и не собиралась ничего предпринимать, а потом я с ней заговорил и... вот результат.
— И я ее видела, — кивнула Эль, — а это подтверждает нашу версию о даре общения с животными полученным мной от Аэлэниель.
— Правильно, — согласно кивнул Лан. — А я ее не видел, потому что мне этого не досталось.
— У меня голова идет кругом, — пожаловалась Зира, прислоняясь ко мне. Я с нежностью обнял ее и прижал к себе поближе.
— Давайте подведем итог, — подумав, сказала Эль. — Итак. У меня есть общение с животными. У Лана — управление стихией воды. Дар получил нашу кровь. Значит, если он может общаться с животными, как и я, значит и с водой он тоже сможет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |