Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто


Автор:
Опубликован:
26.04.2012 — 29.12.2012
Аннотация:
Обновление от 16.06
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я чуть было не фыркнул во весь голос, не получили сцены господа хорошие? И не получите. Развернувшись, я, молча, покинул комнату.

— Сакура, как тебе наша миссия?

— Мне нравится. — Она даже улыбнулся. — Я люблю путешествовать по воде.

Девушка, что с нее взять? Хотя, порадовал человека, покатается на кораблях и то дело. Ладно, что задерживаться, идти нужно.

— Пошли? — Какаши отстал, задержавшись в комнате, видимо что-то уточнял, а я ждать его не видел смысла. Догонит. Правда вот Сакура остановилась в ожидании сенсея. — Он нас догонит.. Может у него еще дела есть?

Эта миссия развязывала мне руки, сегодня я не стал создавать клонов с утра, думая, что мне понадобятся все силы, но теперь, можно не волноваться. Тренировки продолжаются, тем более, что за эти несколько дней мои двести клонов, наконец, научились резать листик. Прогресс. Очередной шаг по овладению природой чакры успешно преодолен.

— Хорошо, пошли. — Сакура неуверенно посмотрела на дверь, за которой задержался сеснсей, вздохнула и пошла за мной. Я ее все-таки уговорил. Но стоило нам сделать с десяток шагов, как нас чуть не сбила девушка, со всех ног бегущая к кабинету, который мы только что покинули.

— Интересно. — Ага, а еще у меня нехорошо засосало под ложечкой. — Сакура, подожди минутку, я сейчас.

Вот пятой точкой чувствую неприятности, и они косаются моей персоны. Если вспомнить мой мир, то там, таким образом, доставили секретное сообщение о нападении на Сину. Может и здесь? Брр, у меня появился мандраж как перед сдачей экзамена. Вот ты стоишь перед аудиторией и в принципе знаешь, что сейчас будет, но все равно не уверен и сцыкотно и вообще как-то нехорошо. Но пересилив себя, я все-таки приблизился к двери, слегка ее приоткрыв. Вряд ли, кто-то будет обращать на это внимание, если я прав и это похищение казекаге. Единственный косяк, ничего не слышно, только бубнеж какой-то.

— Что?! — Вот кто-то что-то вскрикнул, удивленно и бу-бу-бу, да бу-бу-бу. — Это невозможно!

И снова бу-бу-бу. И так минуты две, я стал проявлять нетерпение, тем более рядом стояла Сакура, которая тоже проявляла признаки нетерпения.

— ... вариант! — И снова бу-бу-бу. Может побольше дверь приоткрыть? Только я постарался это сделать, как прозвучал голос Какаши, причем его я услышал очень даже хорошо. — Наруто, перестань подслушивать. Идите сюда.

Угу, идите сюда, а тут лица у всех словно пургеном обожрались, а просраться что-то мешает и только сенсей, да Цунаде спокойные. Причем Какаши просто спокойны, а хокаге недовольно спокойная. Подарки чтоли раздавать собрались? Под названием люли? Да нет, вроде не за что.

— Слушайте меня внимательно, команда номер семь. — Хокаге говорила негромко, но немного напряженно. — Ваше задание меняется, вы срочно должны проследовать в скрытое селение песка и оказать ему всяческое содействие всеми своими силами. Вашей миссии присваивается А ранг. Через полчаса вы уже должны выдвинуться по направлению к Сине.

Все-таки Гаара и актски. Я-то спокоен, а вот Сакура непонимающе глазами хлопает. Ничего скоро все узнает. А у меня, похоже, начался сезон неприятностей.

Глава 10

— До деревни осталось чуть меньше двух часов. — Это был Какаши, он стоял, и осматривал окрестности, козырьком приложив руку к глазам. Темари согласно кивнула, но промолчала, прикусив губу. Чтож я ее понимал, известие о том, что младшего брата похители и его скорее всего уже нет в живых, а если он еще жив, то это не надолго, могло выбить из колеи кого угодно. Откуда у нас в отряде появилась Темари? Все просто, мы ее встретили по дороге.

Кстати про дорогу это было что-то, я, например, за собой таких талантов не наблюдал. Какие олимпийские чемпионы, какие марафонские дистанции? Плюнуть и растереть. Мы бежали, словно какие-нибудь бизоны в период полового созревания, а на горизонте виднелась самая красивая бизониха в мире. Я до сих пор с себя в шоке, три дня бежать в таком темпе. А еще я фигел с этого мира, нет, чтобы транспорт какой придумать? Но нет, танки грязи не боятся, а ниндзя лучше всякого вездехода, быстрей гепарда и выносливей верблюда. И это я не шутил.

Всю нашу дорогу я вспоминаю с содроганием, хотя бы потому, что чуть не похерил всю конспирацию ко всем чертям. И заработал несколько очков идиотизма в глазах Сакуры и Какаши. Но что поделать, такова судьба. Так, очем это я? Ах да, о заработанных очках идиотизма, между прочим честно заработанных, хотя сейчас тот момент вспоминать стремно. А дело все в способе путешествий ниндзя. Все ведь помнят, как передвигались шиноби? Ага, именно так большими прыжками с ветки на ветку, причем без использования чакры в процессе движения подобный способ путешествий невозможен. Вот. А для меня это был первый раз. Нет, все воспоминания Наруто у меня были, и я был уверен, что смогу скакать по деревьям как одержимая мартышка, но все равно было сцыкотно. И мы плавно подходим к ситуации, когда я блеснул всей глубиной своего кретенизма. Мы запрыгнули на дерево, Сакура с Какаши сразу же непринужденно скакнули дальше, а я вот заколебался. Ну, волновался я перед своим первым прыжком. Но все же взял себя в руки и с ревом обиженного бабуина сиганул вперед. И у меня все получилось. Правда Сакура и Какаши на меня потом странно косились, но кто виноват, что они такие темные и Тарзана не знают? Эх, будь здесь лианы, я бы и на них попробовал бы попутешествовать. Что-то мне подсказывало, что у меня это получилось бы. Нет, мне было немного стремно, но в глубине души я был доволен, что выполнил одну детскую мечту. Нравился мне в детстве Берроуз.

Вот, так мы скакали с ветки на ветку, как озабоченные гомодрилы пока не повстречали Темари. Она возвращалась в свою деревню, чтобы сообщить последние известия о намечающемся экзамене. Мы естественно притормозили и сообщили ей печальные известия о Гааре. Хотя я так и не понял, зачем мы тормозили. Только время зря потеряли. Но когда с разговорами, было, покончено сразу взяли крейсерскую скорость и поскакали в сторону скрытой деревни песка.

Двигались мы быстро и очень быстро, я как уже говорил даже и не знал, что такие расстояния может преодолеть человек на своих двоих. Нет, я знаю, что Суворов со своей армией совершал огромные переходы, но мы его заткнули, накрепко. Сто километров за два дня? Пфф, мы сделали все триста, ну или чуть меньше. От такой гонки того и гляди язык на плечо свесишь, но ничего, никто не жаловался. Люди собрались опытные, сильные и выносливые, хотя страдал я больше всех. Даже не знаю, чтобы я делал без чакры лиса. А все почему? Да очень просто, в первый день дороги, еще перед выходом из деревни, я, когда забегал за рюкзаком, опять создал клонов и отправил тренироваться. А что? Зачем время в пустую терять? Правильно, как говорил Чапаев, вот война кончится, тогда отдохнем. Поэтому, как только мы останавливались для отдыха на ночь, меня вновь расплющивала усталость. Да так, что я отрубался и вставал позже всех остальных. Но от своего не отступал и создавал клонов каждый день, кроме последнего третьего. Ведь мы должны были добраться до скрытой деревни песка и рвануть в погоню за акатски. Мне нужны были все мои силы.

Мы бежали напрямик, почти не останавливаясь и ускоряя темп. Все торопились, боялись не успеть. И виной была простая арифметика, нам нужно было около трех дней для того чтобы добраться до Сины, но и акатскам нужно было три дня чтобы достать однохвостого из Гаары. Простая арифметика, мы могли и не успеть. Вот поэтому я ускорял темп, а глядя на меня и остальные. Нужно было выиграть хотя бы полдня, а лучше еще больше. И у нас это получилось. Сина была рядом.

— Тогда не будем задерживаться. — Это уже я собственной персоной и с рацпредложением. — Отдохнем, когда доберемся до деревни, тем более осталось всего два часа.

В этом действительно было рациональное зерно, смысл стоять и отдыхать, если можно совершить последний рывок и отдыхать уже в стенах деревни.

— Зачем терять время, его и так мало. — Я вопросительно посмотрел на Сакуру, Темари, Какаши. — Кто-то против?

Я был прав, против не был никто, и мы снова рванули, словно пыльным мешком стукнутые, что в принципе не далеко ушло от истины. Блин, как они здесь живут? Песок, солнце жарит, словно в духовке и опять песок. Мне все подмывало сказать в Сине, что я Муаддиб и пришел дать и воду. А еще песок забивался в рот, нос, мешался в обуви, а солнце светило прямо в глаза. Короче не понравилась мне эта страна, очень не понравилась. Хотя меня все время глючило и все время вспоминалась дюна, так что я ожидал встречи с пустынным червем. А если быть честным, то пытался отвлечься от мыслей о уже скорой драке с акатски.

— Деревня! — Это уже крикнула Темари, показав что-то на горизонте. Что же, поверим ей на слово, она вроде как местная. Впрочем, она оказалась права и спустя минут десять мы уже мчались по улицам Сины, не останавливаясь и не задерживаясь. Впрочем, кое-какое впечатление о скрытой деревне песка я вынес, здесь я жить не хочу. Так что Коноха гордись, на эту деревню я тебя точно не променяю.

Дальше была суматоха, куча всяких ненужных личностей, какие-то разговоры, во время которых приходилось отдуваться Какаши сенсею, а мне делать морду кирпичом, типа я тут вообще случайно.

А еще меня придавила огромная жаба, просто огромная. Я был растоптан и повержен в глубины уныния. Почему? Тут Сакура виновата, когда она потребовала, чтобы ее проводили к, отравленному акатски, Канкуро никто не посмел возражать. Вот я и поплелся вслед за ней, интересно все-таки было. И был раздавлен, унижен и уничтожен. Нет, со мной никто не общался и ничего такого не говорил и не делал. Меня морально уничтожила Сакура своими действиями. После ее точных, выверенных движений, манипулировании чакрой и прочих действий состовляющих основу медецинских дзютсу я понял, что Наруто идиот, клинический. Вот Сакура за все это время, то есть за два с половиной года стала прекрасным медиком, которая смогла справиться с ядом, перед которым спасовали все медики Сины. Ладно, не сама справилась, а с помощью, тут были некоторые различия с реальностью, но все же.

Вот так и получилось, что я страдал от зависти, а Сакура работала, жизнь человеку спасала, между прочим. А я стоял, потирал ушибленную руку и мрачно размышлял над тем, что фига с два я теперь прекращу тренировки, слижком уж сильно меня сегодня макнули в то, что Наруто в принципе все эти два с половиной года бездельничал. Даже задело.

А руку я потирал по одной простой причине, и эта причина стояла рядом с Сакурой была вся высохшей и сморщенной. Ну да, меня, как и в реальности приложила Чие. С виду бабулька, а бьет словно заправски боксер тяжеловес. Магистр Йода в юбке блин. Тот тоже с палочкой ходил и чуть ли не руками тряс от старости, а как приперло мартышки от зависти удавились как он прыгал.

— Ну как? — Это я уже Сакуре, которая с усталым, но довольным видом бодошла к месту, где расположились мы с сенсеем.

— Опасности для жизни больше нет, но он еще слаб. — Довольно улыбнулась девушка. — Несколько дней полежит в постели и порядок.

— Молодец, я восхищен. Нет, правда правда. — Я не лгал и правда был восхищен ее действиями. — Ты молодец, столькому научилась за это время.

— Спасибо. — Слегка порозовела девушка. Минусы, которые я заработал в лесу, были торжественно преданы забвению. — Я старалась.

Дальше нас отвлек какой-то медик, который вновь потащил Сакуру к пациенту, опять поднялась какая-то суматоха. Всем было не до бедного джинчурики девятихвостого. Радовало одно, что я успел шепнуть Сакуре, чтобы она сделала побольше противоядья. Этот момент я вообще никогда не понимал, отправиться в погоню за Сасори и взять всего две дозы и это зная, что этот марионеточник использует яд? Я просто поражен логикой и действиями персонажей. Тьфу.

В итоге, где-то через час, я тихо поинтересовался у Какаши, почему стоим, кого ждем? Неплохо бы и в погоню отправиться. Ведь часики то тикают. Тик-так. Тик-так. И не в нашу пользу тикают. И чудо произошло, меня, наверное, услышали местные боги, потому что мы стали собираться в дорогу. Песочники что-то там мутили и вяло мямлили, что они не могут, но как только так сразу и вообще но пасаран, но позже, сейчас перерыв обеденный. Я какбы и не расстроился, Какаши с Сакурой тоже, из расстроенных были только Темари и Канкуро, но им положено.

Слезы, сопли, рыдания в спину. Кхм, в общем ничего такого не было, мы по тихому собрались и рванули по следу уходящих все дальше акатски. Кстати, местный Йода тоже отправился с нами.

Время было дорого.

Глава 11

И вот мы опять несемся вперед как носороги к водопою. Печальная картина, хотя бы потом, что мы бежим почти в том же направлении, откуда и пришли. То есть к стране рек. Несемся, значит вперед, а этот местный магистр Йода бежит вместе с нами и не отстает что самое главное. У меня прям в ушах звучал голос из фильма, когда я косился на старушку. Юн и неопытен ты, мой юный падаван. Быр-Быр, жесть короче.

Я от этих мыслей вылез вперед и старался скоростью заглушить эту вспышку бреда. А то ведь не удержался бы и чтонибудь ляпнул не подумав. А так я бегу впереди, все думают, что это я за Гаару переживаю, и жажду надрать задницу всем акатски вместе взятым и не лезут. Хотя что-то там болтают. Я вот на такое скоросте разговаривать не превык. Болтать, когда ты несешься вперед на всей скорости? Ужас-ужас. Я кстати один раз попытался что-то сказать, но словил ртом какое-то насекомое, поперхнулся и замолчал. Мне мое душевное спокойствие важнее, чем какие-то разговоры. А ведь если я продолжу ловить мошек, это самое душевное равновесии евыйдет из под контроля.

Я кстати сегодня еще одну шизу чуть не словил. Это было, когда Какаши своих собак вызвал. Разговаривают они намного хуже человека, но разговаривают! Я от такого тихо охреневал почти час. Одно дело знать о этом, другое дело видеть. Вот мы и бежим уже довольно долго за одной из собак. Я что-то там обсуждают, а я про себя мурлыкаю песенку. Прицепилась, зараза, и не хочет отпускать. Я ее немного переделал, но получилось неплохо. Пускай акатски видит нас в своих кошмарных снах, ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг. Да сдохнет враг. После недолхих размышлений, Какаши я нарек файтером, Сакуру клириком, старушку магом, а сам стал вором. Получилась классическая группа приключенцев, хе-хе.

Кстати, а о чем там новоиспеченные приключенцы то болтают? Оказалось обо мне любимом. Старушенция просвещает подрастающее поколение, так сказать опытом делится. Ну фиг, вещать с пафосной рожей я тоже умею, хотя я к бабульке несправедлив, она прямо олицетворение поговорки про старого коня, который борозды не испортит. Тем более, что бабулька полезные вещь говорит. Что-то там про джинчурики, хвостатых зверях, о запечатывании и тд и тп. В этом ей можно верить, насколько я помню в этом деле у нее больше информации чем у всех нас вместе взятых. Ладно, Сакуре полезно, а у меня во время бега, тем более такого бега и на такой скорости информация не воспринимается. И вообще, где моя миссия С ранга, где я бы не носился как бешенная лошадь, а валялся бы на палубе, смотрел на облака и нифига не делал? Задолбало уже бегать.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх