Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 2.


Опубликован:
30.01.2013 — 24.11.2013
Аннотация:
Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вот и угрозы здоровью пошли. Весомый аргумент в любом споре. О-ох, как все болит! Будто паровым молотом меня обработали, по каждой мышце прошлись. Лидер-сама, дай морфия!

— Перебьешься. Не хотел в гендзюцу лежать, теперь мучайся!

— Будь ты человеком!

— Это я еще не спросил, почему от тебя спиртным разило, когда мне тебя в дворцовом парке с рук на руки сдали. Двадцать лет парню, а уже девочкам прохода не дает, пьянствует и наркотиков требует! Ладно, давай брошу на тебя гендзюцу отсутствия боли. Лучше любого морфия и уж точно безопаснее. Но долго продержать не смогу. Сложное оно. Как боль снова прорежется и станет совсем невыносимо, скажи. Я тебя в сон положу. Только ты это... не огрызайся больше.

— Давно бы так. Давай гендзюцу. Не бойся, у меня только один силовой узел был. При всем желании больше не ударю.

Бенджиро поводил руками над головой Такехико, и с лица молодого шиноби начали исчезать признаки боли.

— Уф-ф-ф, — глубоко вздохнул он. — Как заново родился. Благодарю, лидер.

— Вот и правильные слова зазвучали. Сразу бы так. Теперь сиди и не двигайся, тебе нужен долгий отдых. Я еще обдумываю комплекс восстанавливающих процедур, который тебе придется пройти после возвращения в селение Ветра. Кицунэ-чан, присмотри за ним, пожалуйста. Гендзюцу снятия боли — просто одна из иллюзий. Если начнет бегать по лагерю, радуясь легкости и жизненным силам, вполне может сильно себе навредить.

— Рассчитывайте на меня, лидер-сама! — четко отрапортовала Кицунэ. — Приказ принят!

Бенджиро ухмыльнулся и хотел потрепать девочку по голове в знак расположения, но вовремя опомнился и, смутившись, отдернул руку. Под ревнивым взглядом леди Хикари и суровыми взорами старых самураев от лишних фамильярностей лучше отказаться.

— О, у нас новобранцы? — Такехико посмотрел на Кицунэ с интересом. — Могу я узнать ваше имя, прекрасная юная леди?

— Кицунэ, — представилась, краснея и смущаясь, оборотница.

— Вы само очарование...

— Не очень-то распушай хвост, павлин недобитый, — осадил Бенджиро забывшего про боль раненого шиноби. — Юной леди перед тобой всего год от роду, и кроме того... — шиноби склонился к уху Такехико и зашептал. — Здесь ее семья — благородная камигами-но-отоме, двое самураев и строгая бабушка. Вздумаешь нашей лисичке глазки строить — заживо сожрут, — Такехико нервно сглотнул, поглядывая на хмурых дедов, как бы невзначай оказавшихся неподалеку. Ухмыльнувшись, Бенджиро продолжил, уже громче: — Кстати, это та самая храбрая девушка, что спасла тебя из тюремных подвалов.

— Не может быть! — воскликнул потрясенный чунин, снова уставившись на Кицунэ.

— Ты так расспрашивал о ней, пока тебя мыли, а теперь, встретив, не узнал!

— Немудрено не узнать. Я видел перед собой грозного воина и даже не догадывался, что этот воитель, выбравшийся из цепей и расправившийся со злодеями-тюремщиками, на самом деле — удивительно красивая девушка! Это действительно не розыгрыш?

— Не-а, — Кицунэ игриво стрельнула глазками на Такехико. — Это я вас спасла! А потом раскидала целую армию злобных самураев Юидая и... и... и вообще, никто не верит, что я воин, а я вот что могу!

— Да уж, носорог из вас, юная леди, получился отменный! Хвоста на два, если мерить ими силу кицунэ, точно потянет, — Бенджиро тихонько рассмеялся, и Кицунэ хихикнула ему в тон.

— Похоже, я много всего пропустил, — вздохнул Такехико.

— Только маме ничего про "носорога" не рассказывайте, — тихо сказала девочка. — И про то, какой я была там, в подвалах, Такехико-сан, тоже никому не надо говорить. Не хочу, чтобы она пугалась и переживала за меня.

— Но я уж точно не испугаюсь и потому хочу обо всем узнать. Кицунэ, это только имя? Или вы, прекрасная леди, действительно волшебная лиса?

— Я лисенок! — Кицунэ вспыхнула от гордости. — Но хвост пока один. Вот стану старше, вырастут новые, и тогда злодеи вроде Юидая и Тоширо будут дрожать от одного звука моего имени!

— Похоже на правду. — Не удержавшись, Такехико выразительно посмотрел на ноги Кицунэ, укрытые простынями и одеялом. Ноги, которые должны отсутствовать. Шиноби ясно помнил короткие, окровавленные культи, волочившиеся по земле, когда пленницу притащили в тюремный подвал.

Кицунэ высунула из-под одеяла мыски и, насмешливо ухмыляясь, пошевелила пальчиками.

— Истинно волшебница, — улыбнулся молодой шиноби.

— Ну, вы пообщайтесь пока, а я пойду. Дела не ждут. — Бенджиро удалился, оставив раненого под присмотром лисицы.

— Вот мы и остались наедине, — Такехико откинулся на ящик за своей спиной и расслабился, прикрыв глаза. — Не застесняешься?

— Не-а. Чего стесняться-то? Мы же не влюбленная парочка.

— Верно говоришь. К... Кицунэ-сан, можно задать тебе пару вопросов?

— Конечно.

— Скажи честно, это мир мертвых?

— Не-а. И даже не мир демонов. Мы действительно спаслись и выжили.

— Это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Скажи, откуда ты, хитрая лисичка? Из какого скрытого селения? Кто твой хозяин?

— Я потеряна своим хозяином. Он был странным человеком, ненавидевшим людей и создававшим демонов для войны с ними.

— Демонов? Уж не о Хебимару ли речь?

— Ты знаешь хозяина? — выпалила, мгновенно выдавая себя с головой, Кицунэ.

— Знаю о нем не много, но достаточно. Он покупал у нашего селения рабов и пленников для экспериментов. А однажды я участвовал в облаве на одно из его сбежавших созданий. Подозреваю, что побег был подстроен для испытания существа в бою. Это была истинно жуткая тварь. Не человек. Чудовище. А Хебимару — царь демонов. Но ведь тебя еще не изменили?

— Нет... кажется. Я даже никогда не видела демонов своими глазами, только слышала, как хозяин рассуждает о них и то, как демоны рычат... где-то глубоко под землей. Может, я тоже демон... но добрый, честное слово!

Шиноби содрогнулся, вспомнив существо, виденное всего один раз в жизни, но застывшее в памяти воплощением мерзостности и жути. До встречи с ним Такехико тоже не верил в старинные легенды о носителях алой энергии Ци. Ходячий мертвец, гниющий, смердящий и истекающий черной слизью, йома убивал вокруг себя все живое. Растения и мелкую живность — зловонным ядом, а крупных животных и людей — когтями, клыками, ударами обросших черной броней кулаков и лавинами мощнейших боевых дзюцу.

Шиноби Ветра жертвовали собой, чтобы увести этого монстра от мирных поселений. В пустыне, обрушив на чудовище силу четырех элитных боевых групп, им все-таки удалось его уничтожить, но победа далась дорого. И цена была бы еще выше, если бы Хебимару не участвовал в сражении со своим собственным взбесившимся созданием. Творцу монстров удалось на краткий миг взять демона под контроль и заставить его подставиться под удар. Чудовище было разорвано в клочья, сожжено и развеяно пеплом над барханами, но у сражавшихся с ним осталась память о ходячем мертвеце и алой энергии Ци, бушующей над телом демона.

То, что человек способен создать подобную тварь, Такехико не сомневался. Люди пытаются создать оружие из всего, что попадает им в руки. Но чтобы то чудовище и эта девочка, сейчас сидящая рядом, были созданы одним и тем же человеком? Вот в это действительно трудно было поверить. Хотя... то ходящее умертвие когда-то тоже было человеком. До того, как получило клеймо демонов.

— Добрый демон? — с задумчивой, немного печальной усмешкой произнес Такехико. — Никакими человеческими силами невозможно было вырваться из тех подвалов, и не каждый стал бы спасать посторонних, совершенно незнакомых людей. Видимо, даже такие гении, как Хебимару, не могут предусмотреть все и иногда создают добрых ками, когда задумывают злобных акума.

Кицунэ, радуясь и смущаясь олицетворению ее с ками, поерзала на месте. Глазки маленькой лисы так и сверкали.

Такехико посмотрел на Йори, лежащую рядом с ним.

— Все-таки не могу поверить, что именно ты, маленькая лиса, вытащила нас из того кошмара. Ведь тебе пришлось тоже пройти через пытки. Я слышал, как ты кричала. Откуда в тебе сейчас столько беззаботности?

— Не знаю... может, это потому, что я ничего другого не ожидала от врагов и успела внутренне подготовиться? Враги... они и есть враги. Сумасшедшие, которые не пощадят, если ты попал им в плен, — улыбка Кицунэ растаяла. Девочка повернулась, пряча взгляд. — Я была слаба... не справилась, проиграла и позволила себя поймать. Я сама виновата в том, что меня пытали. Если начну плакать и замыкаться в себе сейчас, кому это поможет? Только мама будет сильнее мучиться из-за меня. И так слишком много бед я причинила родным. Нужно было становиться сильной... как того хотел хозяин. Тогда, может, я спасла бы Мичиэ от страшной битвы. Мичиэ-химе — добрый человек, я не хочу, чтобы она ожесточалась, сражаясь и убивая людей, пусть даже эти люди — сумасшедшие враги. Если бы я была сильной, я бы этого не допустила. И... — Кицунэ с трудом проглотила жгущую ее горло горечь, — и дедушка... Такие потери гораздо страшнее любых пыток. Но не покажу боли... потому что... не хочу, чтобы мама плакала.

— Прости, — произнес смущенный Такехико.

— Ничего. — Кицунэ закуталась в одеяла, пряча лицо, улеглась на ящиках и затихла. Можно было подумать, что девочка уснула, но шиноби чувствовал, что она просто беззвучно плачет, пряча слезы от окружающих. Похоже, этот ребенок, не умеющий скрыть радость, хорошо умел скрывать горе.

Шиноби растерянно замолчал и, радуясь возможности отвлечься, посмотрел на мастера-подрывника, направившегося к нему.

— Эй, Такехико! — приблизившись, Райдон протянул приятелю кружку с чаем. — Выпей, не повредит, надеюсь. Бенджиро-сэнсэй одобряет.

— Благодарю, — Такехико принял кружку, обернутую полотенцем во избежание ожогов рук. — Слушай, Райдон, ты извини, что я тебя так приложил. Не в тебя целился, чем угодно клянусь!

— Будто я не понимаю! — мальчишка фыркнул то ли от недовольства, то ли от смеха. — Ну, теперь держись. Так просто от меня не отделаешься! До смерти буду на попойках в нашей компании рассказывать, как великий чунин Такехико попал в плен и безропотно сидел в подвале, ничем не создавая проблем тюремщикам, а потом, когда его спасли, едва насмерть не пришиб союзника!

— Если ты будешь такое болтать даже среди своих, долго ждать смерти тебе не придется!

Райдон расхохотался и, положив руку на плечо Такехико, несильно сжал пальцы.

— Скорее поправляйся и возвращайся в команду, семпай. Без тебя нас уже раз пятьдесят едва не изловили самураи! Столько раз ты спасал нам всем жизнь, что грех с моей стороны обижаться на один-единственный удар, нанесенный по недоразумению.

— Спасибо, друг, — Такехико вздохнул с облегчением.

В лагере меж тем царила атмосфера веселья и всеобщего благодушия. Люди, живущие в эпоху безумных и свирепых войн, очень хорошо научились ценить минуты мира.

— Кицунэ! Кицунэ-чан! — прозвучал голос Хикари, и девочка, лежавшая без движения уже минут двадцать, встрепенулась и вскочила. — Кицунэ-чан, большая купальня готова. Хочешь пойти с нами? Можно будет поплавать и поиграть!

Кицунэ взвизгнула от восторга, подскочила на месте и, сбросив с себя одеяла, метнулась к позвавшей ее маме.

Такехико поводил взглядом умчавшуюся золотоволосую комету.

— Один год от роду? Кицунэ? — вздохнул шиноби. — Девочка-ками. Я-то думал, что боги давно покинули наш безумный мир.

Генины постоянно несли дежурство и кружили вокруг лагеря, высматривая опасность, однако Такехико заверил всех, что сможет постоять на страже несколько часов. Ясуо и Микио отнеслись к словам полуживого шиноби не очень доверчиво, но Бенджиро, расписав способности своего ученика замечать чужое приближение, заверил их, что беспокоиться не о чем.

— Воины клана, сыном которого является Такехико, — настоящий бич лазутчиков и соглядатаев. Сосредоточившись, они могут почувствовать присутствие людей за пару километров от себя и даже оценить их уровень контроля Ци. Не зря же подобных воинов называют "сенсорами"! Нет ценнее разведчика и сторожа.

Кеничи и Райдон были отозваны с патрулирования, и на лицах обоих уже сияли улыбки от предвкушения купания. Все наслаждались отдыхом и возможностью принять ванну, грязный пот доставлял им, привыкшим к цивилизованной жизни, массу беспокойства. Кицунэ уже была вымыта, но успела засидеться на месте. Леди Така не сводила глаз с маленькой непоседы, ожидая от нее любых шалостей.

Разве могла Кицунэ разочаровать бабушку?

Така, Хикари и Суми завернулись в простыни, оставив свои вещи у края бассейна. Осторожно ступая, они вошли в воду, и Хикари обернулась, чтобы позвать Кицунэ.

— Кицунэ-чан, иди к нам, милая.

Кицунэ кивнула, но вместо того, чтобы сойти в бассейн, вдруг с хитрющим выражением подчеркнуто по-воровски подкралась к уложенной у стены одежде и, схватив верхнее мамино кимоно, набросила его себе на плечи и закуталась.

Подражая походке благородных дам высшего света, она подошла к самому краю бассейна и начала расхаживать вдоль воды с высокомерно-отстраненным видом. С какой стороны ни посмотри, истинная императрица на прогулке.

— Что это ты затеяла, дочка? — с улыбкой спросила ее Хикари.

— Прошу вас, благородные леди, не отвлекайтесь на мою невыразимо скромную персону, — заявила Кицунэ, высоко задрав нос. — Легкая прогулка по берегу озера — что может быть лучше в столь замечательную погоду?

— Лисенок вздумал поиграть? — тихо сказала сама себе Така. — Ну, пусть. Вреда не будет.

Бабушка склонилась, желая зачерпнуть воду ладонями, и вдруг получила ощутимый тычок в спину. Така обернулась, выискивая взглядом того, кто это сделал, но никого позади нее не было.

Кицунэ. Кого еще подозревать?

Така строго посмотрела на девочку и увидела следы недавнего сильного напряжения на ее лице, впрочем, торопливо спрятанные и затаенные.

— Кицунэ-сан, не надо шутить с гендзюцу, прошу.

— Я не смею даже думать о применении иллюзий, Така-сама. Только самураи и шиноби способны на такое, но чтобы леди, подобная мне...

— Смотри у меня... — пробурчала Така. Она снова склонилась к воде и вдруг получила новый тычок в спину. — Кицунэ, умоляю тебя!

— Госпожа Така, с вашей стороны очень невежливо подозревать меня без каких-либо на то оснований! При моей-то важности и воспитанности заниматься плетением интриг и заговоров?

— Ну-ну... — старая служанка, не спуская тайного взгляда с девчонки, сделала вид, что возвращается к водным процедурам, и в тот же миг Кицунэ... исчезла.

Внутренние врата! Другого объяснения нет.

Только врожденные навыки позволили Таке отследить стремительное движение маленькой шалуньи. Двигаясь по краю бассейна, Кицунэ зашла за спину бабушке и, сделав движение рукой, продолжила свой бег, через мгновение оказавшись там, откуда стартовала. Маленький вихрь воздуха, вертясь волчком при полете, ударил в спину старой служанки и, слегка толкнув, тотчас рассыпался, а Кицунэ уже снова пряталась под маминым кимоно.

— Ах ты, хулиганка! — воскликнула леди Така, а девчонка, поняв, что раскрыта, дико завизжала и, выскочив из упавшего на землю шикарного наряда, начала метаться вокруг бассейна.

123 ... 56789 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх